Она хотела попробовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I / он / она применяется - I/he/she applied
задачи, которые она сталкивается - challenges it is facing
верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки - there was too much give in the rope
говорит, что она поддерживает - said that she supported
если она определена - if defined
если она просыпается - if she wakes up
когда она была в - when she was at
когда она обнаружила, - when she found
когда она слышит о - when she hears about
когда она узнает, - when she learns
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
бы хотела - I would like to
делегация хотела бы - delegation would have liked
делегация хотела бы сделать - delegation would like to make
группа хотела бы напомнить - group wishes to remind
Комиссия хотела бы - the commission would like
она хотела иметь - she wanted to have
она хотела, чтобы ты - she wanted you to be
она бы хотела - she would have wanted
Рабочая группа хотела бы поблагодарить - working group wishes to thank
потому что она хотела - because she wanted
пытался попробовать - I am trying to try
можно попробовать - You can also try
тебе стоит попробовать - you should try
возможность попробовать - able to sample
мы должны попробовать - we need to try
попробовать первый - try it first
попытка попробовать - attempt to try
почему бы вам не попробовать - why don't you try
хочет, чтобы попробовать - wants me to try
не попробовал - shouldn't have tried
Синонимы к попробовать: постараться, попытаться, рисковать, отведать, испробовать, познать, отправить в рот, подвергнуть проверке, узнать на своем опыте, опробовать
Я не хотела бы тебя двигать, но, учитывая все обстоятельства, думаю, мы должны попробовать. |
I really don't want to move you, but all things considered, I think that we should. |
Всегда хотела попробовать один рецепт смузи, называется Гормональный Помощник. |
I've always wanted to try this recipe for a smoothie called a Hormone Helper. |
Хотела попробовать уговорить вас присоединиться к нашему благотворительному комитету в поддержку воинов-инвалидов. |
I was wondering if you might be persuaded to join my benefit committee for invalided soldiers? |
Венди хотела, чтобы ты попробовал. |
Wendy really wanted you to have a piece. |
Она всегда хотела попробовать, а я лазал годами, поэтому решил ввести ее в курс дела. |
She's always wanted to try, and I've been climbing for years, so I thought I'd just show her the ropes. |
Я всегда хотела попробовать покататься на лыжах. |
I've always wanted to try skiing. |
Я всегда хотела попробовать с блюдами загородной кухни. |
I always wanted to try some regional dishes. |
Она хотела попробовать порошок, чтобы доказать свою невиновность. |
However, she attempted to sample the powder to prove her innocence. |
Я бы хотела эту штуку попробовать на Калебе. |
Want to break into Caleb's liquor cabinet, dish some dirt? |
Всегда хотела попробовать один рецепт смузи, называется Гормональный Помощник. |
I've always wanted to try this recipe for a smoothie called a Hormone Helper. |
Я тоже хотела помочь, сделать всё, что в моих силах, Я хотела попробовать всё. |
But I, too, wanted to do everything I could to help, so I wanted to try everything. |
Одо, я собираюсь попробовать проследить источник помех. |
Odo... I'm going to try to track the source of the interference. |
I borrowed some money, and must pay it back again. |
|
Well, maybe you should try prune juice. |
|
Мы попробовали кое-что подобное около года назад - без успеха. |
We tried something similar without success. |
Then I suggest you try someplace else. |
|
I wanted you inside the sleeping bag. |
|
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. |
My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years. |
В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок. |
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. |
Я не хотела испугать тебя. |
I didn't mean to startle you. |
I'd like to read his summary to the jury, if I may. |
|
Я бы хотела, но извлечение симбионта убьет меня. |
Removing the symbiont would kill me. |
Я хотела бы остановиться в какой-нибудь придорожной гостинице, посидеть в столовой у общего камина. |
I wanted to draw up at some wayside inn and stay there, in a coffee-room, by an impersonal fire. |
Но у меня не хватало смелости заговорить в моей собственной стране, потому что я хотела жить, и не хватало смелости на то, чтобы подвергнуться преследованиям. |
But I won't have the courage to outspeak in my country because I choose life and I didn't have the courage to be persecuted. |
Попробовать растопить ее каменное сердечко подкупом и лестью? |
Bribery and flattery to soften her stony little heart, eh? |
Раз попробовав наши животные отходы, вы не сможете вернуться к дешёвым продуктам. |
Once you've tasted animal byproducts, you can't go back to the cheap stuff. |
Ты не хотела покупать мне двухспальную кровать, поскольку не понимала зачем она мне. |
You won't buy me a double bed cos you don't understand what I need it for. |
Why not try for a respectable job? |
|
I just wanted to see how Bill is bearing up. |
|
I'm looking to break in my new rod. |
|
Я бы хотела сказать, что физическое образование в этой школе ужасно. |
I would just like to say that physical education in this school is a disgrace. |
Потому что я хотела узнать... был ли здесь какой-либо намек на убийство. |
Because I wanted to find out... if there was any indication of murder. |
Монахини, которые собирали пожертвования, не возвращались туда в другой день, чтобы попробовать попасть в коттедж? |
These nuns who were collecting in that district, did they return at all at a later date to try again? |
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка. |
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. |
Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать. |
You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too. |
Вот, хочешь попробовать? |
Here, wanna take a shot at this? |
Мы хотим попробовать урегулировать вопрос. |
We want to take a shot at a settlement. |
В качестве последнего средства мы попробовали электронный анализатор. |
As a last resort, we tried testing them in electronic analyzers. |
ни с чем таким, что хоть что-нибудь значит ты мог бы попробовать |
I can't help you with anything that means anything. You could try. |
Наверное, мне стоит попробовать. |
Perhaps I should give it a try. |
Понимаю... я попробовала один раз, почувствовала себя лучше, вся дрянь выходит наружу, понимаешь? |
I figure... I did the first line, then I felt better, went to the john, all that shit just came right out, y'know? |
Сейчас два часа, вы хотели попробовать поговорить с той женщиной в больнице. |
It's 2:00, and you wanted to try to interview that woman at the hospital. |
Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты. |
And I tried the State Department. That takes a month. |
Поэтому я попробовал использовать его как внешнюю ссылку в инфобоксе. |
So I tried it as an external link in the infobox. |
Я тоже попробовал {{cite web}}, тот же результат. |
I tried {{cite web}} as well, same result. |
После постоянно гастролирует с 2003 года, т. Raumschmiere попробовал что-то новое. |
After touring continuously since 2003, T.Raumschmiere tried something new. |
Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился. |
To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned. |
Я использую Chrome на Windows 10. Дайте мне знать, что я могу попробовать здесь, чтобы получить эту информацию для вас. |
I am using Chrome on Windows 10. Let me know what I can try here to get this information to you. |
После 20 попыток эти двое продолжают терпеть неудачу, чтобы попасть в цель, и решают попробовать еще сильнее последние пять мячей. |
After 20 tries, the two keep failing to get the goal and decide to try harder the last five balls. |
Попробовав другие дистрибьюторы, Вербин в 1979 году основал собственную дистрибьюторскую компанию под названием Old Fogey Distributing. |
After trying other distributors, Werbin started his own distribution company in 1979, named Old Fogey Distributing. |
И если это умное форматирование, которое я только что попробовал выше, сработает, я съем свою шляпу ... |
And if this clever formatting I've just tried above works, I'll eat my hat ... |
Однако вы также можете попробовать настроить Firefox на открытие файла. mp3 с помощью внешнего приложения wget, а затем вручную открыть файл с помощью VLC. |
However, you could also try to set Firefox to open .mp3 with the external application wget and then manually open the file with VLC. |
Открытие a cappella было слишком сложным, чтобы исполнять его вживую, поэтому Меркьюри попробовал различные способы введения песни. |
The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song. |
В начале своей карьеры он работал лидером группы и коммерческим художником, прежде чем попробовать свои силы в любительском кино. |
At the beginning of his career, he worked as a band leader and a commercial artist before trying his hand at amateur filmmaking. |
В 2011 году Майкл разыграл Грина, заставив его попробовать сыграть в страшный лабиринт, только для того, чтобы он испугался девушки в игре. |
In 2011, Michael pranked Green by having him try playing The Scary Maze, only for him to get scared of the girl in the game. |
Дайте мне знать, что вы думаете; было бы забавно попробовать его временно? |
Let me know what you think; would it be fun to try it out temporarily? |
Это было так мило, что я не могла устоять перед желанием попробовать сделать его лучше, хотя я и не графист. |
It was so cute i couldn't resist the urge to try to make a better one, even though I'm no graphist. |
Маккормик отказался попробовать свою машину там, а Хасси, на этот раз со своей более крупной машиной, поручил это дело своему жнецу. |
McCormick refused to try his machine there, while Hussey, this time with his larger machine, put his reaper to the task. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она хотела попробовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она хотела попробовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, хотела, попробовать . Также, к фразе «она хотела попробовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.