Он ударил меня, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он ударил меня, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it struck me how
Translate
он ударил меня, как -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- ударил

struck on

- меня [местоимение]

местоимение: me

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



У меня есть свидетель, который видел, как он ударил Марису как раз перед тем, как её застрелили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a witness who saw him manhandling Marisa right before she was shot.

На дне оврага затрещал лед, кусок крепкого унавоженного снега, сбитый с дороги, больно ударил меня по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom of the descent there was the crash of ice; a piece of dirty frozen snow thrown up from the road hit me a painful blow in the face.

Я видел его за тем стеклом, прежде чем кто-то ударил меня по затылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it in that glass case before someone hit me on the back of the head.

и тогда он так сильно меня ударил, что у меня начались головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he hit me so hard that I have vertigo.

Финк-Нотл ударил меня зонтиком, да, ты жалкий поклонник тритонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Spode) Fink-Nottle! Hit me with an umbrella, would you, you miserable little newt lover?

А вы знаете, что он ударил меня по голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He punched me in the head, you know.

Я попытался вырвать руку, но он ударил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tear my arm away from him, but he struck me.

Он набросился на меня, укусил, а потом убежал, когда я ударил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned on me, took a nip, and then ran off when I whacked him.

Двое его людей ударил меня и взял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of your guys slammed into me and took you down.

Одну минуту было тихо, а в следующую минуту буд-то ураган ударил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute was silence and the next minute a whirlwind hit me.

Потом вошел охранник и ударил меня кастетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the guard came, and hit me with the knuckle ring.

После двух выстрелов сюда и сюда, у него заклинило винтовку, и он ударил меня ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the man who shot me here and here, he stabbed me when his rifle jammed.

Когда красный седан пересек сплошную и ударил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red sedan crossed over the line and bumped me.

И он ударил меня по лицу за то, что уделала его новую рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he slapped me in the face for messing up his new shirt.

Вдруг ударил по ступенькам палкой, побежал, отпер свою дверь и через минуту вынес мне медных денег, все пятаки, и бросил их в меня на лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he hit the steps with his stick, ran and opened his door, and a minute later brought me out some coppers and threw them to me on the stairs.

Если бы я ударил вас, вы бы простили меня из-за храма Стоддарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I slapped your face, you'd forgive me for the Stoddard Temple.

Он ударил меня кулаком - я упала и ушибла ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He punched me, and I fell to the ground... Hit my leg.

Марио ударил меня на вечеринке в честь помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario hitting me at the engagement party.

Меня ударил в голову осколок снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was struck on the head by shell fragments.

твикер ударил меня прямо в желудок меня стошнило

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tweaker punched me in the gut. I puked.

Я имею в виду, что этот идиот ударил меня прямо по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the idiot stepped right on it.

Ты ударил лучшего друга Выкинул кольцо Мередит, теперь хочешь выгнать меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threw a punch at your best friend, you threw a ring at Meredith, and now you want to throw me out.

Один пациент- наркоман ударил меня подносом с инструментами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, some junkie patient knocked me into a tray of instruments, so...

Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he hit me was eighth grade,because I wore makeup to school.

И он ударил меня так сильно, что в ушах зазвенело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he slapped me so hard I heard ringing in my ears.

Какой-то псих просто ударил меня возле почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nutter on the post round just hit me.

Такое чувство, что кто-то... просто ударил меня головой об землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like somebody just... banged my head against the ground.

А теперь Свансука ударил меня в челюсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Swansuck punches me in the mouth.

Кого-нибудь арестовали, кто меня ударил по голове кого-нибудь, кто вломился в компанию принадлежащую моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest somebody for bashing me in the head and breaking into my family's company?

Мы сцепились, И он ударил меня об мусорный контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got into it, and he slammed me into a dumpster.

И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants.

Он ударил меня по обоим щекам, вот так, и забрал велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slapped me on both cheeks, like this and took the bike.

Ник только что ударил меня в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick just punched me in the face.

В этот момент Конни сделал выпад и сильно ударил меня кулаком в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooney lunged forward and sank a fist in my stomach.

Мошенник ударил меня не больно, но будь я проклят, если не притяну его к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rascal hath not hurt me much, but rat me if I don't ha the la o' un.

Этот ударил меня со стороны маски и яд проник внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one swiped me on the side of the mask and the poison got inside.

Ударил несколько раз, потом забрался на меня, и не отпускал, пока не закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He backhanded me a few times, and then he got on me, And he wouldn't let up until he finished.

Я побежал, но он ударил меня лопатой и скинул с холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got away, but he hit me with a shovel and he threw me over a cliff.

Он светил зеркалом в лицо малышу, а затем ударил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reflection of the baby's face in the mirror, then it hit me.

Каблуком своего ковбойского ботинка он ударил меня по пальцам правой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the heel of his cowboy boot he stomped down hard on the top of my right foot.

Однажды отец катал меня на лодке с парусом. Вдруг ударил гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew this because one day my father had taken me out in a sailing-boat, and without warning there had come a peal of thunder.

Ты стоял там, а в руке у тебя был гаечный ключ, ты смотрел на меня так, будто я только что ударил тебя им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're standing there with a wrench in your hand, you're looking at me like I just bashed you in the head with it.

Всё ещё злишься на меня за то, что я ударил того нациста в клубе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still mad at me for punching out that Nazi in the club, huh?

Я почувствую облегчение, когда тот больной, который ударил меня и запер будет пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be relieved when the sick person who knocked me unconscious and locked me up is apprehended.

Ты знала, что твой парень ударил меня сегодня по голове 52-дюймовой плазменной панелью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know your boyfriend hit me over the head with a 52-inch plasma television earlier tonight?

Почему ты не ударил меня, что бы успокоить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aren't you slapping me to snap me out of this?

В тот день он меня ударил, но все зажило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurt me that day, but it all healed up.

Он ударил Джея ножом, а потом развернулся и пошёл на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he slammed jay with a knife and turned and came after me.

Ты ударил меня сверху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just Donkey Kong punch me?

А потом ты, Лиам, ударил того мужика бутылкой, когда тот пытался ударить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, Liam, you punched that guy with the bottle when he tried to hit me.

Я много думал, о том, чему научил меня отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a lot more about what my father taught me.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

Бюро привлекло меня в качестве консультанта по возврату краденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a recovery consultant on loan to the bureau.

Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born.

Есть одно фото из журнала Life, которое преследует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this image from Life magazine that's always haunted me.

Грабитель ударил его рукояткой пистолета и пнул ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugger pistol-whipped and kicked him.

На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish.

Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love.

7 мая 2009 года, шухер ударил его 1-ый карьерный хоумран от Армандо Галаррага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 2009, Nix hit his 1st career home run off of Armando Galarraga.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он ударил меня, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он ударил меня, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, ударил, меня,, как . Также, к фразе «он ударил меня, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information