Осенний денёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осенний денёк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the fall?
Translate
осенний денёк -

- осенний [имя прилагательное]

имя прилагательное: autumn, autumnal



Осенний сезон, когда муссоны заканчиваются, считается более опасным, потому что обычно выпадает много нового снега, который может быть неустойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn season, when the monsoon ends, is regarded as more dangerous because there is typically a lot of new snow which can be unstable.

Группа завершила осенний тур по западному побережью и начала записывать свой дебютный альбом с Романски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band completed a fall West Coast tour and began recording their debut album with Romanski.

А теперь более приятные новости. На восточном побережье ещё один чyдесный денёк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, on a brighter note, it's been a picture-perfect day here on the East Coast

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell.

Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice day to jump out of a helicopter.

Устрой для них отличный денек, ну и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give them a nice day, etcetera, etcetera.

Похоже, денёк у тебя - что надо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're havin' a really nice day!

И скажи моему кретину брату, чтоб приехал оттянуться хоть на денек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell that douchebag brother of mine to take a day off for once.

Так что я убедил одного парня в Сакраменто покатать меня денек по улицам... потому что я не вожу машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I persuaded this guy in Sacramento to spend a day with me driving around... 'cause I don't drive and couldn't do it myself.

И денек сегодня выдался подходящий... Ну как, сначала позавтракаем или будем наслаждаться собором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a delightful afternoon for it, too. Do we have lunch first, or feast on the cathedral instead?

Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.

Удачный денек, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SERENDIPITOUS DAY, IS IT NOT?

Ну, денёк всё лучше и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this day keeps getting better.

Да... Денек выдался хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well... it turned out to be a good day.

Ну и денек! Все одно к одному!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! this is a fit ending to such a day.

Ну и денёк, еле из города выбрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picked a hell of a day to leave town.

У меня есть делишки в городе на денек-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some business up town for a day or two.

Итак, - продолжал Батлер, когда она скрылась, -подождем денек-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well- Butler continued, when she had gone. Then well leave it for a day or two.

Во-от... Ну, он осмотрелся на новом месте и ещё через денёк сделал мне операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he got settled into his new job and after a day or so he operated on me.

Вы простужены, - сказал главный врач. -Ложитесь на денек, на два в постель или по крайней мере не выходите из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've taken a chill, said the doctor. Go to bed for a day or two, or any rate stay in your room.

Боюсь, сегодня снова будет жаркий денёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid we'll have another hot day today.

— Да, мы выбрали жаркий денёк для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've chosen a hot day for it.

Хороший денек для прыжка из вертолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice day to jump out of a helicopter.

Как тебе понравится денёк на улице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you fancy a day out then?

Могли бы из уважения и подождать денёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could've waited a day out of respect.

Вот это денек! - восклицал он, пока Рэт отталкивал лодку и вновь усаживался за весла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This has been a wonderful day!' said he, as the Rat shoved off and took to the sculls again.

Почему бы нам не отложить это на денек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we just call it a day?

какой прекрасный и замечательный денёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh my, what a fine and dandy day.

В любом случае, тот ещё денёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of a day, one way or another.

Вот походишь еще денек-другой в эту паршивую школу и сама увидишь: сестра Агата не только к нам, Клири, придирается, и к Маршаллам тоже, и к Макдональдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you've been in Sister Ag's moldy old school a few days you'll see it's not only the Clearys she takes it out on, but the Marshalls and the MacDonalds as well.

Сейчас отбой, но разведка считает, что немцы получили подкрепление, так что денек намечается тяжелый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're at stand down now, but reconnaissance reckons the Germans have got a load of reinforcements in, so it looks like it's going to be a busy day.

Какой-то мальчик из детсада укусил его и он ответил ему тем же, поэтому они захотели, чтобы я забрал его на денек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kid bit him at daycare, he bit the kid back and they want me to take him out for the day.

Мистер Саттерсвейт приехал на денек в Монте-Карло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite had come over for the day to Monte Carlo.

Было бы здорово выбраться отсюда хотя бы на денек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be nice to get out of here. If only for a day.

Просто денёк был трудный, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a tough one, okay?

А теперь... теперь она мечтает только об одном: провести хотя бы денек в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now-what was she looking forward to now? A day of complete peace.

Видишь, Эрл, стоило всего-то на денек забыть про твой идиотский список,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Earl. All we had to do is take one day off from the list

У нее будет горячий денек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press is gonna have a field day with this.

Тебе надо провести денек в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna have a field day.

В один осенний день Поль прибыл в Эгдон из Блекстона вместе с шестью другими заключенными, приговоренными к длительным срокам, и двумя надзирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul arrived from Blackstone late one afternoon in early autumn with two warders and six other long-sentence prisoners.

Пожалуй, отдохну еще денек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could use another day of rest.

Ну, вроде были другие планы; собирались же всего на денёк, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's not to like is that this was supposed to be a day trip, guys.

Один спокойный денёк для уборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One quiet day of scheduled maintenance.

А хочешь послушать про паршивый денёк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to hear about the worst day?

Легкий шелест, как будто слетел с ветки сухой осенний лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blowing of a single autumn leaf.

Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river.

Разве не хочется ещё денёк провести с надеждой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

don't you want one more day with a chance?

Кто еще хочет подпортить этот денек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone want to make this day worse?

Мы с Шалуном думали провести отличный денёк далеко от Верхнего Ист-Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monkey and I have a lovely day planned far from the Upper East Side.

Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open.

Как-то раз, в декабре, выдался денек, когда все остались без обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening in December they had no dinner at all.

На осенний семестр 2010 года было зачислено 21 406 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrollment for the 2010 fall semester was 21,406 total students.

Из-за болезни он пропустил осенний семестр в Кембридже, хотя его здоровье постепенно начало улучшаться в 1962 году, и в апреле он вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His illness caused him to miss the autumn term at Cambridge, though his health gradually began improving in 1962 and he returned that April.

Весенний влажный сезон более выражен, чем осенний, с наибольшим количеством осадков в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring wet season is more pronounced than fall, with the highest rainfall in May.

Год делится на осенний, зимний и весенний сезоны, каждый из которых включает в себя около десяти различных видов спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year is divided into fall, winter, and spring seasons, each of which includes about ten different sports.

В 1988 году американский осенний телевизионный сезон был прерван забастовкой писателей, которая помешала запуску новых сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the American fall television season was hampered by a writers' strike that prevented the commissioning of new scripts.

Осенний семестр часто начинается на следующий день после Дня труда в начале сентября и продолжается до середины декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall semester often begins the day after Labor Day in early September and runs until mid-December.

Каждый осенний и весенний семестр здесь живут и учатся вместе группа студентов Университета Уэйк Форест и профессор-резидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each fall and spring semester, a group of Wake Forest undergraduate students and a resident professor live and study together here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осенний денёк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осенний денёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осенний, денёк . Также, к фразе «осенний денёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information