Основанные на результатах стимулы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основанные на результатах стимулы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
performance-based incentives
Translate
основанные на результатах стимулы -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- стимулы

incentives



ТОП-10 OWASP-2017-это опубликованный результат недавнего исследования, основанного на всесторонних данных, собранных из более чем 40 партнерских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OWASP Top 10 - 2017 is the published result of recent research based on comprehensive data compiled from over 40 partner organizations.

Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used.

Оправдание также может быть чем-то, что человек или люди используют для объяснения любой критики или комментариев, основанных на результате какого-либо конкретного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excuse may also be something that a person or persons use to explain any criticism or comments based on the outcome of any specific event.

В результате новый британский Радж был построен отчасти вокруг консервативной повестки дня, основанной на сохранении традиций и иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence the new British Raj was constructed in part around a conservative agenda, based on a preservation of tradition and hierarchy.

План был довольно неточным, и поэтому в 1901 году доктор Альберт Майр составил первый точный план, основанный на его результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was quite inaccurate and hence in 1901, Dr. Albert Mayr made the first accurate plan which was based on his findings.

Некоторые советчики используют статистические оценки, основанные на результатах игры, и сравнивают эту оценку с коэффициентами букмекера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tipsters use statistical based estimations about the outcome of a game, and compare this estimation with the bookmaker's odds.

Результаты исследований, основанных на вариации аутосомной ДНК, также были различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of studies based upon autosomal DNA variation have also been varied.

Мюзикл, основанный на музыке Boney M., Daddy Cool, открылся в Лондоне в августе 2006 года со смешанными отзывами и вялыми продажами билетов, в результате чего он закрылся в феврале 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A musical based on the music of Boney M., Daddy Cool, opened in London in August 2006 to mixed reviews and sluggish ticket sales, causing it to close in February 2007.

В 2010 году Pew Research проанализировала обновленную информацию о бездетности, основанную на результатах переписи населения США 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, updated information on childlessness, based on a 2008 US Census Population Survey, was analyzed by Pew Research.

Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.

В результате мы получаем распределенную post-J2EE архитектуру Web приложений, основанную на С++ API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result we get distributed post-J2EE architecture of Web applications, based on C++ API.

Характеристика этих форм поведения может предполагать, что застенчивость кроны-это просто результат взаимного затенения, основанного на хорошо понятных реакциях избегания тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characterization of these behaviors might suggest that crown shyness is simply the result of mutual shading based on well-understood shade avoidance responses.

Это не стоимость портфеля компаний, и не текущая цена товара, это результат математического уравнения, основанного на ожиданиях будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIX is not the perceived value of a collection of companies or the current price of a commodity, it's basically the output of a mathematical equation based on the perceived future.

Отрицание уникальных человеческих качеств ведет к процессу дегуманизации, основанному на метафорах, в результате которого социальная группа ассоциируется с нечеловеками, сравнивая их с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of uniquely human attributes lead to a metaphor-based dehumanization process which associates the social outgroup to non-humans, comparing them to animals.

Ранние поисковые системы, такие как Google и AltaVista, находили результаты, основанные только на ключевых словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early search engines, like Google and AltaVista, found results based only on key words.

В результате предсказания, основанные на пропущенном MLE, останутся верными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the predictions which are based on the misspecified MLE will remain correct.

Города, расположенные на сеточном плане, могли бы быть результатом развития сельского хозяйства, основанного на прямоугольных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities laid out on the grid plan could have been an outgrowth of agriculture based on rectangular fields.

Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011.

Помочь решить эту проблему могут также основанные на конкретных результатах помощи субсидии, поощряющие мелкие инвестиции и обеспечивающие подключение к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output-based aid subsidies promoting small investments and providing connections to the network can also help in solving this problem.

Из-за несовершенства разведывательной информации, основанной на спутниковых снимках, считалось, что подразделение Номер Три также пострадало в результате страшной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of defective intelligence based on satellite imagery, it was thought that unit number three had also suffered a dire accident.

В результате это будет иметь влияние только на производительность процессоров, основанных на Intel Skylake и более новой архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would, as a result, only have a performance impact on processors based on Intel Skylake and newer architecture.

Те из них, которые показывают худшие результаты, удаляются из популяции и заменяются новым набором, который имеет новое поведение, основанное на поведении победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that perform worst are removed from the population and replaced by a new set, which have new behaviors based on those of the winners.

Товары, основанные на игре, были запущены в результате успеха онлайн-игры, распространения производных работ и сильного интереса к франшизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise based on the game have been launched as a result of the success of the online game, proliferation of derivative works, and strong interest in the franchise.

Обе эти статьи обвиняли другого человека в публикации результатов, основанных на результатах автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these articles accused the other man of publishing results based on those of the author.

ВМФ необходимо рассмотреть вопрос о том, является ли это приемлемым результатом, основанным на том, что они знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WMF needs to consider whether this is an acceptable outcome based on what they know.

В результате был разработан ряд сигнатурных схем, основанных на многомерных уравнениях с целью получения квантово устойчивых сигнатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a number of signature schemes have been devised based on multivariate equations with the goal of achieving quantum resistant signatures.

В результате засухи 1995/96 года ряд компаний приступили к осуществлению крупных программ по борьбе с утечками, основанных на экономических оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of a drought in 1995/96 a number of companies initiated major leakage management programmes based on economic assessments.

Примером eWOM может служить онлайн-обзор отеля; Гостиничная компания может иметь два возможных результата, основанных на их обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of eWOM would be an online hotel review; the hotel company can have two possible outcomes based on their service.

Так назывался гражданский деликт, возникший в результате прелюбодеяния и основанный на возмещении вреда, причиненного другому супругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became the name of the civil tort arising from adultery, being based upon compensation for the other spouse's injury.

В результате, главным приоритетом является собственное осознание человека и его поступки, основанные на этом осознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a person's own awareness and deeds based on this awareness are the top priorities.

Результата основанного на здравом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a result based on reason.

Гражданская администрация была организована иерархическим образом на основе заслуг, с повышениями по службе, основанными на результатах работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil administration was organized in a hierarchical manner on the basis of merit, with promotions based on performance.

Также сообщалось о каннибализме косаток, основанном на анализе содержимого желудка, но это, скорее всего, результат выкапывания останков, выброшенных китобоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer whale cannibalism has also been reported based on analysis of stomach contents, but this is likely to be the result of scavenging remains dumped by whalers.

События, основанные на тектонике, будут происходить и в будущем, и поверхность будет постоянно изменяться в результате тектонического поднятия, вытеснения и эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tectonics-based events will continue to occur well into the future and the surface will be steadily reshaped by tectonic uplift, extrusions, and erosion.

В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts.

Полученные в результате оценки гестационного возраста и срока беременности плода являются несколько более точными, чем методы, основанные на последнем менструальном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant estimated gestational age and due date of the fetus are slightly more accurate than methods based on last menstrual period.

Национальное государство Ангола возникло в результате португальской колонизации, которая первоначально началась с прибрежных поселений и торговых постов, основанных в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation state of Angola originated from Portuguese colonisation, which initially began with coastal settlements and trading posts founded in the 16th century.

Вместо фиксированной ставки или гонорара некоторые фрилансеры применяют ценностный метод ценообразования, основанный на восприятии ценности результатов для клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a flat rate or fee, some freelancers have adopted a value-based pricing method based on the perceived value of the results to the client.

Она часто согласуется с реформой образования, основанной на стандартах,и движением за образование, основанное на результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often aligned with the standards-based education reform and outcomes-based education movement.

Аунг Тхвин и Аунг Тхвин утверждают, что Не Вин обладал политической легитимностью, основанной на бирманской культуре и истории, что позволило ему захватить власть в результате переворота 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aung Thwin & Aung Thwin argue that Ne Win possessed political legitimacy founded in Burmese culture and history, which enabled him to seize power in the 1962 coup.

Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result will be world monopoly based not on human life but financial and corporate power.

Имиквимод-это форма иммунотерапии, первоначально предложенная в качестве лечения моллюсков, основанная на многообещающих результатах в небольших сериях случаев и клинических испытаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imiquimod is a form of immunotherapy initially proposed as a treatment for molluscum based on promising results in small case series and clinical trials.

Системы, основанные на вытягивании, ждут, пока результат не будет востребован, и работают в обратном направлении через сеть, чтобы получить требуемое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull-based systems wait until the result is demanded, and work backwards through the network to retrieve the value demanded.

Они обнаружили положительную корреляцию между своими результатами культурной дистанции и расстояниями, основанными на культурных оценках Хофстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found positive correlations between their results of cultural distance and distances based on Hofstede's cultural scores.

Как правило, считается, что раннее и интенсивное внедрение основанных на фактических данных методов и мероприятий способствует улучшению результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early and intensive implementation of evidence-based practices and interventions are generally believed to improve outcomes.

Школа предлагает маршруты, основанные на результатах предыдущих тестов и экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school suggests routes based on results of previous tests and exams.

Существует ряд подтипов, основанных на зонах слабости, результатах исследований нервной проводимости и наличии определенных антител.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of subtypes based on the areas of weakness, results of nerve conduction studies and the presence of certain antibodies.

Федеральное правительство предоставляет университетам блочные гранты, основанные на зачислении студентов, но не связанные с результатами работы и не имеющие подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal government provides a block grant to universities based on student enrolment but unrelated to performance and lacking in accountability.

Такое рассмотрение охватит только те базы данных, в которые информация по мониторингу, результаты моделирования или данные, основанные на кадастрах, поступают от правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those databases would be covered which receive monitoring, modeling or inventory-based data from Governments.

Брэгг попросил Роя Вуда Селларса подготовить документ, основанный на этой информации, в результате чего в 1933 году был опубликован Манифест гуманистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bragg asked Roy Wood Sellars to draft a document based on this information which resulted in the publication of the Humanist Manifesto in 1933.

Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the move request was not moved.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996.

Его ум выберет результат, который согласуется с первым детектором, и наблюдатель увидит ожидаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind will choose the result that agrees with the first detector, and the observer will see the expected results.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production.

Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the algorithm until the result is a small number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основанные на результатах стимулы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основанные на результатах стимулы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основанные, на, результатах, стимулы . Также, к фразе «основанные на результатах стимулы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information