Осушен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Саефтинге был осушен в 13 веке под управлением аббатства Тер-Доэст. |
Saeftinghe was drained in the 13th century under the management of the abbey of Ter Doest. |
The altar used to be surrounded by water, but these days it is drained. |
|
После того, как участок был осушен, вся растительность была удалена с поверхности, а тонкий слой торфа был удален механическим комбайном. |
Once an area had been drained, all vegetation was removed from the surface, and a thin layer of peat was removed by a mechanical harvester. |
Этот участок болотистой местности был естественным образом осушен лабиринтом рек. |
This area of marshland was naturally drained by a labyrinth of rivers. |
The canal was drained and lined with thick clay. |
|
К этому времени он, возможно, уже был осушен, но деревянные трибуны и сиденья часто сгнивали и перестраивались. |
By this time, it may have been drained but the wooden stands and seats would have frequently rotted and been rebuilt. |
Резервуар был частично осушен еще раз в 2009 году для проверки, а затем полностью осушен для ремонта в 2010 году. |
The reservoir was partially drained again in 2009 for inspection before being fully drained for repairs in 2010. |
Каньон Котауаси тянется к северу от Солиманы, а южный фланг осушен многочисленными кебрадами. |
The Cotahuasi Canyon runs north of Solimana, and the southern flank is drained by numerous quebradas. |
Большая часть флоридских земель, которыми владел Рэдлсифф, была осушена под скотоводство или пастбища. |
Much of the Floridian land which Radlciff owned had been drained for cattle ranching or pasture land. |
Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение. |
These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening. |
Болото образовалось около 18000 года до нашей эры и было осушено около 2000 лет назад. |
The swamp was formed around 18,000 BC and became drained c. 2,000 years ago. |
Это остатки обширных торфяных болот, в значительной степени осушенных построенными каналами в начале 20-го века. |
It is the remnant of an extensive raised peat bog, in large part drained by constructed canals in the early 20th century. |
Вермюйден должен был получить треть осушенных земель, большая часть которых ранее была общим достоянием, в качестве компенсации за свои инвестиции. |
Vermuyden was to receive one third of the drained land, most of which had previously been commons, as recompense for his investment. |
Осушение разбавляющего воздуха до поступления его в систему разбавления допускается, если влажность этого воздуха является высокой. |
De-humidifying the dilution air before entering the dilution system is permitted, if the air humidity is high. |
Кроме того, сельскохозяйственные и лесные осушенные торфяные болота ежегодно выделяют больше CO2, чем при производстве торфяной энергии в Финляндии. |
Also, agricultural and forestry-drained peat bogs actively release more CO2 annually than is released in peat energy production in Finland. |
В Средние века усовершенствованные методы осушения привели к росту населения. |
In the Middle Ages, improved drainage methods led to population growth. |
Из-за лесных и торфяных пожаров 2010 года российское правительство испытывает сильное давление, чтобы финансировать повторное затопление ранее осушенных болот вокруг Москвы. |
Due to 2010 forest and peat fires, the Russian government is under heavy pressure to finance re-flooding of the previously drained bogs around Moscow. |
Производство риса требует полного контроля воды, так как поля должны быть затоплены или осушены на разных стадиях цикла выращивания урожая. |
Rice production requires complete control of water, as fields need to be flooded or drained at different stages of the crop cycle. |
Озеро эпохи Пешвы, расположенное рядом с парком с храмом Ганеша, было осушено и превращено в сад в 1960-х годах и названо Сарас Бауг. |
The Peshwa-era lake, next to the park with a Ganesh temple, was drained and turned into a garden in the 1960s and named Saras Baug. |
Со временем ручьи были перенаправлены, а болота осушены. |
Over time the creeks were rerouted and the swamps drained. |
Шахта Лейг-Далмор была осушена примерно до 1938 года с помощью лучевого двигателя с 20-футовым двигателем. |
The Laigh Dalmore mine was drained until about 1938 using a beam engine with a 20 ft. |
В 1960-х годах большие участки болот и болот на Западе России были осушены для сельскохозяйственных и горнодобывающих целей. |
In the 1960s, larger sections of swamps and bogs in Western Russia were drained for agricultural and mining purposes. |
Этот остров когда-то лежал в Лох-Чалуим-Чилле, прежде чем озеро было осушено водой и превратилось в луг. |
This island once sat in Loch Chaluim Chille before the loch was drained of water and turned into a meadow. |
Тем не менее, в тот момент, когда она начала бредить о том, чтобы выстрелить в Клауса пулей из белого дуба что ж, слова были сказаны сердца разбиты, вены осушены |
Yet the moment she started raving about firing white oak into Klaus, well, words were said, hearts broken, veins drained. |
Этот тост был встречен таким же, как и раньше, взрывом веселья. Кружки были осушены до последней капли. |
There was the same hearty cheering as before, and the mugs were emptied to the dregs. |
Большая часть водно-болотных угодий была осушена, чтобы создать пастбища. |
Much of the wetland had been drained to create pastures. |
Непрямое солнечное опреснение с помощью формы увлажнения/осушения используется в теплице с морской водой. |
Indirect solar desalination by a form of humidification/dehumidification is in use in the seawater greenhouse. |
В TECNOPOOL мы специализируемся на кондиционирование воздуха и осушения бассейнов, как частных, так и общественности. |
In TECNOPOOL we specialize in air conditioning and dehumidification of swimming pools, both private and public. |
Искусственное осушение этих болот создавало сеть открытых стоков или каналов, пересекающихся друг с другом. |
Artificial draining of these marshes created a network of open drains or canals intersecting each other. |
Крупные, богатые крахмалом корневища легко выкопать из осушенной почвы. |
The large, starch rich rhizomes are easy to dig out of the drained soil. |
Его среда обитания находится под угрозой осушения и разрушения среды обитания из-за сельского хозяйства, вторжения и чрезмерной эксплуатации лесов и добычи полезных ископаемых. |
Its habitat is threatened by drainage and habitat destruction due to agriculture, encroachment and over-exploitation of forest, and mining. |
В течение двух столетий, последовавших за завоеванием, озера долины были осушены, что резко изменило ландшафт. |
Over the two centuries following the conquest, the lakes of the valley were drained, drastically changing the landscape. |
Our fuel cells have been drained. |
|
При уборке торфяных пластов и осушении земель климатические условия всей территории значительно изменились. |
By harvesting the layers of peat and draining the land the climatic conditions of the entire area were changed considerably. |
В течение всего сезона охлаждения система работает на охлаждение и осушение поступающего наружного воздуха. |
Throughout the cooling season, the system works to cool and dehumidify the incoming, outside air. |
Фундаменты были расположены в небольшой заболоченной местности под названием Куо-болото в месте слияния рек Скурин-Берн и Фрайар-Берн, которая с тех пор была осушена. |
The foundations were situated in a small wetland called Quaw Bog at the confluence of the Scourin Burn and Friar Burn, which has since been drained. |
В мае он проиграл розуоллу в пяти сетах финала в Мельбурнском олимпийском бассейне, где корт был установлен на осушенном полу бассейна. |
In May, he lost a five-set final to Rosewall at the Melbourne Olympic Pool where a court was set up on the drained pool floor. |
Первая крупная работа в Центральном парке включала в себя сортировку подъездных дорожек и осушение земли в южной части парка. |
The first major work in Central Park involved grading the driveways and draining the land in the park's southern section. |
Из-за ограниченной пропускной способности речных каналов и водосбросов плотин водохранилища не могут быть быстро осушены перед крупными штормами. |
Due to the limited capacity of river channels and dam spillways, reservoirs cannot be quickly drained before major storms. |
После размягчения маниок вручную растирается в гранулы и помещается для ферментации в ямы, выкапываемые в хорошо осушенной почве на возвышении. |
Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground. |
Некоторые из них были осушены с помощью открытых канав и траншей, чтобы сделать грязные земли, которые в основном используются для выращивания ценных культур, таких как овощи. |
Some of these were drained using open ditches and trenches to make mucklands, which are primarily used for high value crops such as vegetables. |
Однако, поскольку они не могут быть должным образом осушены водой, змеевидные плоские пластинчатые коллекторы не могут использоваться в дренажных системах. |
However, since they cannot be properly drained of water, serpentine flat plate collectors cannot be used in drainback systems. |
К XIV веку голландские ветряные мельницы использовались для осушения районов дельты Рейна. |
By the 14th century, Dutch windmills were in use to drain areas of the Rhine delta. |
Этот процесс вызывает особую озабоченность при восстановлении естественных водно-болотных угодий, которые ранее были осушены для сельскохозяйственного производства. |
This process is of special concern in the restoration of natural wetlands that have previously been drained for agricultural production. |
В предприятиях розничной торговли пищевыми продуктами большие открытые холодильные шкафы очень эффективны для осушения внутреннего воздуха. |
In food retailing establishments, large open chiller cabinets are highly effective at dehumidifying the internal air. |
В сухой сезон частично осушенные резервуары становились еще одним местом размножения малярийных комаров-переносчиков. |
In the dry season, partially drained tanks became a further breeding area for malaria-vector mosquitoes. |
Добыча торфа с Сомерсетских уровней началась еще во времена Римской империи и велась с тех пор, как эти уровни были впервые осушены. |
The extraction of peat from the Somerset Levels began during the Roman times and has been carried out since the Levels were first drained. |
Между корневищами в осушенное поле высаживают терриколевый овощ. |
A terricolous vegetable is planted between the rhizomes into the drained field. |
Некоторые источники выступают за осушение любой стоячей воды или бассейнов, чтобы уменьшить местный потенциал размножения насекомых. |
Some sources advocate draining of any stagnant water or pools, to reduce the local breeding potential of the insects. |
Хотя эти танки были определены как самоуплотняющиеся, накопление пара внутри частично осушенных танков делало их взрывоопасными в бою. |
Although the tanks were specified as self-sealing, vapor buildup within partially drained tanks made them explosive hazards in combat. |
Осушение месопотамских болот Саддамом Хусейном было попыткой наказать юг за восстания 1991 года в Ираке. |
The draining of the Mesopotamian Marshes by Saddam Hussein was an attempt to punish the south for the 1991 uprisings in Iraq. |
Некоторые примеры этого-строительство дамб, выпрямление каналов и осушение естественных водно-болотных угодий. |
Some examples of this are the building of levees, the straightening of channels, and the draining of natural wetlands. |
- осушение шахты - mine draining
- осушение дутья - blast dehydration
- осушенный луг - drained meadow
- осушенный газ - dry gas
- осушенный воздух - dehydrated air
- аварийное осушение - emergency dewatering
- гравитационные осушение - drainage by gravity flow
- адекватно осушенных - adequately drained
- жизнь осушение - life draining
- легко осушение - easy draining
- чувствовать себя осушенных - feel drained
- неконтролируемое осушение - uncontrolled drainage
- осушитель осушение - desiccant dehumidification
- я осушенный - i drained
- не осушение - not draining
- осушение свойства - draining properties
- осушение эффект - draining effect
- образец, осушённый с поверхности после насыщения - saturated-surface-dried
- осушение силикагелем - silica gel dehumidification
- осушённый марш - reclaimed marsh
- осушение торфяников - draining peatlands
- осушение поглощающими колодцами - percolation drainage
- осушение винт - draining screw
- осушение вниз - draining down
- осушение водно-болотных угодий - draining of wetlands
- осушение лимфатических узлов - draining lymph nodes
- осушение ремень - draining belt
- осушение система - dehumidifying system
- осушения шахт - mine dewatering
- осушенные торфяные почвы - drained peat soil