От колыбели до ворот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От колыбели до ворот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from cradle to gate
Translate
от колыбели до ворот -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- ворот [имя существительное]

имя существительное: winch, windlass, pulley, capstan, neckband, swipe, reel, hoist, crab, gin



Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Roman Godfrey gravy train has been derailed.

Шон стоял на карауле у главных ворот и тайком отрабатывал удары каратэ на вечернем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shawn was standing guard at the main gate, surreptitiously practicing karate chops on the evening air.

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

Он схватил Андолини за ворот рубашки и лацканы пиджака спортивного покроя и швырнул в стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed Andolini by the top of his shirt and the lapel of his sport-coat and threw him against the wall.

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.

Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall.

«В этих работах нет ничего, что объясняет, почему вы начинаете с ворот, говорит Попеску, возвращаясь к аналогии с парком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There is nothing in these works to say why you started at the gate,” Popescu said, referring to the park analogy.

Когда Черная Рыба в следующий раз выглянет из-за стены, он увидит у ворот армию, а не вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time the Blackfish looks out from those ramparts, he'll see an army at his gates, not whatever this is.

Хорошо, мы заведём ребёнка и положим его в коробку с инструментами вместо колыбели, а кормить его будем сардинами, рассказывая, что ты даже не знаешь моего второго имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so we should have the baby and put it in your toolbox as a cradle and feed it sardines and tell it that you don't know my middle name?

По всему миру, от колыбели человечества в Африке до китайских хутунов происходят эти чудесные превращения, которые занимают всего пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over the world, from the cradle of man in East Africa to a hutong in China, this same miraculous process takes place over the course of just a few years.

Рукопашную схватку у главных ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand-to-hand combat at the main threshold.

Просто назовите свое имя на входе у ворот, и они вас пропустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just leave your name at the gate, and they'll show you through.

Стража у этих ворот состоит из одного лишь человека, который ходит внутри стены по примыкающей к ней городской улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gates have no regular guard, but are covered by sentries, who patrol the avenue that encircles the city just within the walls as our metropolitan police patrol their beats.

Для большого брюха у тебя рот шире ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a big mouth to match that big gut.

Таким образом, в Городе от ворот Сент-Антуан можно было по прямой линии спуститься к воротам Сент-Оноре, а в Университете от ворот СенВиктор к воротам Сен-Жермен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in the Town, one descended in a straight line from the Porte Saint-Antoine to the Porte Saint-Honor?; in the University from the Porte Saint-Victor to the Porte Saint-Germain.

Артиллерист в нерешительности остановился у ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artilleryman hesitated at the gate.

Задолго до конца смены Гребер ждал у ворот фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was standing in front of the factory long before closing time.

Твой долг - гнать попрошаек от ворот, а не тащить их в мои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to chase the beggars away from the gate... not drag them into my room.

Верхняя пуговица её халата была расстёгнута, и виднелся ворот платья иззолота-серый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top button of her overall was undone and the gold-grey collar of her dress peeped out.

Выйдя из-за ворот, он пошел по Почтовой улице, в сторону Ботанического сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped from under the gate where he had concealed himself, and went down the Rue des Postes, towards the region of the Jardin des Plantes.

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.

На дворе до сих пор неразорвавшийся снаряд у ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still an unexploded shell in the yard by the gate.

Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate.

Этот выход из больничных ворот - чем он был не выход из тюремных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked out through the hospital gates thinking to himself: It's just like leaving prison.

Это похоже на то, что говорят о тумане, когда нет ворот целиком. Где у тебя половина поля, где у тебя мяч, когда уходит за поле, понимаешь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a foggy day, not being able to see the entire goal, or half of the pitch, or the ball going out...

Самбо у пустых ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sambo's in on goal.

В этой обороне два защитника Крыльев разделили зону, наиболее удаленную от ворот, что позволило им получить более четкую полосу для контратаки, если их команда восстановит мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this defence, the two wing defenders split the area furthest from the goal, allowing them a clearer lane for the counter-attack if their team recovers the ball.

Тресты вложили некоторые средства в строительство платных домов, в которых у ворот магистрали размещался копейщик или сборщик пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusts applied some funds to erecting tollhouses that accommodated the pikeman or toll-collector beside the turnpike gate.

Уменьшенная копия ворот была построена в Ираке при Саддаме Хусейне как вход в музей, который не был завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smaller reproduction of the gate was built in Iraq under Saddam Hussein as the entrance to a museum that has not been completed.

Некоторые Протоссы могут быть деформированы в пилоны с помощью варп-ворот, небольшой модификации существующего здания, называемого воротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Protoss units can be warped into pylon-powered areas using the Warp Gate, a slight modification of an existing building called the Gateway.

Лестницы в центре каждой из четырех сторон дают доступ к вершине, с рядом арочных ворот, над которыми возвышаются 32 статуи льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stairways at the center of each of the four sides give access to the top, with a number of arched gates overlooked by 32 lion statues.

В заключительные секунды игры со счетом, равным 21 всем, гиганты делают стойку линии ворот, когда Бекки останавливает Спайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game's closing seconds with the score tied at 21 all, the Giants make a goal line stand when Becky stops Spike.

Верхняя часть одного из ворот была выставлена на продажу аукционистами Dreweatts в ходе Лондонской распродажи излишков акций LASSCO 15 июня 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of one of the gates was offered for sale by Dreweatts Auctioneers in a London sale of surplus stock from LASSCO on 15 June 2013.

Основное нападение будет выглядеть как форма зонтика, с 5 атакующими игроками в полукруге вокруг ворот, с одним защитником на каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basic offense would look like an umbrella shape, with 5 offensive players in a half-circle around the goal, with one defensive player on each of them.

У городских ворот они замечают, что потеряли Креузу, и Эней возвращается в город, чтобы найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the city gates, they notice they lost Creusa, and Aeneas goes back into the city to look for her.

Сэндис выбрал секции из района около Бранденбургских ворот, часто посещаемого художниками, из-за драматического цвета граффити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandys chose the sections from an area near the Brandenburg Gate, frequented by artists, because of the dramatic color of the graffiti.

Армия Макклеллана достигла ворот Ричмонда во время кампании на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClellan's army reached the gates of Richmond in the Peninsula Campaign,.

Через несколько мгновений после гола Эрузионе Мальцев сделал выстрел, который срикошетил от правой штанги ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments after Eruzione's goal, Maltsev fired a shot which ricocheted off the right goal post.

Лев на голубом фоне от ворот Иштар в Древнем Вавилоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lion against a blue background from the Ishtar Gate of ancient Babylon.

Однако другая теория предполагает, что Аарон участвовал в битве у ворот Траяна, которая произошла десять лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, another theory suggests that Aaron participated in the battle of the Gates of Trajan which took place ten years later.

Это еще один случай перемещения стойки ворот, определяющей акупунктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is another case of moving the goalpost defining acupuncture.

Успешно пройдя через первую группу ворот шлюза, она застряла на своем пути через вторую, которая вела к реке Эйвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing successfully through the first set of lock gates, she jammed on her passage through the second, which led to the River Avon.

Здесь есть только одна камера, а общий вес ворот составляет 480 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one chamber and the total weight of the gate is 480 tons.

В последней игре тура, против Южной Австралии, Фендер взял 12 ворот, в том числе семь на 75 в первых подачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last game of the tour, against South Australia, Fender took 12 wickets, including seven for 75 in the first innings.

Отследив местоположение ворот в Хорнбурге, Либлак полностью воскрешает Гальдеру и поглощается Им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After tracking down the Gate's location in Hornburg, Lyblac fully resurrects Galdera and is absorbed into him.

Архитекторы, ремесленники и ремесленники использовали ананас в качестве мотива, лепя его в виде столбов ворот, перил, флюгеров и дверных перемычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architects, artisans and craftsmen adopted the pineapple as a motif, sculpting it into gateposts, railings, weather vanes and door lintels.

Шарп крикнул офицерам у ворот, что Холленбо находится в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpe called out to officers near the gate that Hollenbaugh was in the car.

В древности он располагался за пределами крепостных стен рядом с предполагаемым местом строительства Пафосских ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity, it was located outside the walls near the proposed site of the Paphos Gate.

Утром 18 мая студенты собрались у ворот национального университета Чоннама, несмотря на его закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of May 18, students gathered at the gate of Chonnam National University, in defiance of its closing.

Если команда Бегущего назад находится на линии ворот, то бегущая игра, скорее всего, будет вызвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the running back's team is on the goal line, then a running play is more likely to be called.

К северо-востоку от аббатства, по дороге из южных ворот, находился августинский монастырь Святого Ботольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the North-East of the Abbey, on the road out of South Gate, was the Augustinian St Botolph's Priory.

Британский броневик, у Бранденбургских ворот в Берлине, 1950 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British armoured car, at the Brandenburg Gate in Berlin, 1950.

18 мая 1693 года французы вновь оказались у городских ворот и взяли город 22 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 1693 the French were yet again at the town's gates and took it on 22 May.

Прямоугольные ворота расположены в середине каждой линии ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rectangular goal is positioned at the middle of each goal line.

Он имел девять ворот и был окружен широким глубоким рвом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had nine gates and was surrounded by a broad deep ditch.

Все управляющие механизмы и протоколы были реализованы в ядре Unix и программируемых в полевых условиях массивах ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All control mechanisms and protocols were implemented in the Unix kernel and field-programmable gate arrays.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от колыбели до ворот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от колыбели до ворот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, колыбели, до, ворот . Также, к фразе «от колыбели до ворот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information