Переть из всех щелей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гребок для выгрузки сахара из центрифуги - centrifugal sugar plow
пластмассовый флакон из поливинилхлорида - PVC bottle
засыпка из резерва - borrowed fill
зуб из грунта - cutoff dike
клапан перепуска воздуха из компрессора - compressor surge bleed valve
масло из черного грецкого ореха - black walnut oil
из дома в дом - from home to home
выветриваться из памяти - be effaced from memory
корм из отходов шелушения овса - oatmill feed
леер из стального троса - wire-rope railing
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
зевать во весь рот - yaup
весь шар из воска - the whole ball of wax
весь наш - all our
весь остальной мир - rest of the world
весь период - entire period
весь свой - all the
во весь карьер - full bat
во весь скок - at full gallop
весь без исключения - one and all
чартер на весь груз - full cargo charter
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: gap, break, slot, slit, crack, crevice, cleft, fissure, opening, chink
щель или разрез крыла - slot
резонансная щель - resonant gap
засоренная врубовая щель - choked kerf
щель между арматурными стержнями - opening between bars
голосовая щель - glottis
дверная щель - door slot
входная щель - entrance slit
энергетическая щель - the energy gap
резонатор со связью через щель - slot-coupled cavity
закрылочная щель - flap slot
Синонимы к щель: течь, разрыв, дыра, скважина, проход, отверстие, дырка, очко, трещина, окоп
Значение щель: Узкое продольное отверстие, скважина.
Нержавеющая сталь, бетонный канал, ПВХ и HDPE-это все материалы, доступные для дренажа щелей, которые стали отраслевыми стандартами на строительных проектах. |
Stainless steel, concrete channel, PVC and HDPE are all materials available for slot drainage which have become industry standards on construction projects. |
Мозжечок состоит из нескольких разделительных щелей и долей. |
The cerebellum is composed of several dividing fissures and lobes. |
The greater the width of the slits the larger the field of view. |
|
Меня достали твои игры, пришлось переться сюда в такую даль. |
I'm getting sick and tired of playing these games with you, Making me drive all this way out here. |
Фартук кузнеца-это специализированный стиль щелей без бахромы, также известный как подковки для лошадей. |
A farrier's apron is a specialized style of chinks without fringe, also known as horse shoeing chaps. |
Лошадки нырнули в одну из таких щелей, и темнота сомкнулась. Свет проникал на эту улицу, только когда солнце оказывалось прямо над ней. |
The hobbies plunged into one of the slits of emptiness and darkness closed upon us. There was no light here; except when the sun stood straight overhead, there never would be light. |
Жабры позвоночных обычно развиваются в стенках глотки, вдоль ряда жаберных щелей, открывающихся наружу. |
The gills of vertebrates typically develop in the walls of the pharynx, along a series of gill slits opening to the exterior. |
Сканирование щелей удерживает изображения от простого размывания, и пользователь видит быструю последовательность изображений, создавая иллюзию движения. |
The scanning of the slits keeps the pictures from simply blurring together, and the user sees a rapid succession of images, producing the illusion of motion. |
Первоначально щелей было много, но в ходе эволюции их количество сократилось, и современные рыбы в основном имеют пять пар, а никогда больше восьми. |
Originally there were many slits, but during evolution, the number reduced, and modern fish mostly have five pairs, and never more than eight. |
Он устанавливает, что когда предпринимается действие, чтобы определить, через какую из двух щелей прошел фотон, фотон не может интерферировать сам с собой. |
It establishes that when action is taken to determine which of 2 slits a photon has passed through, the photon cannot interfere with itself. |
Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям. |
You're gonna drink coffee tomorrey. The point is that I'm not some great white stallion sprinting from shantytown to shantytown, crushing up java beans just to bring them around to my friends. |
Идеализированная решетка состоит из набора щелей с шагом d, которые должны быть шире, чем длина волны, представляющая интерес, чтобы вызвать дифракцию. |
An idealised grating is made up of a set of slits of spacing d, that must be wider than the wavelength of interest to cause diffraction. |
Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут? |
Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here? |
I'm not moving all the way to Tampa! |
|
Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей. |
The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture. |
Из-за своих больших размеров провинциальные столицы также имеют больше строительных щелей, чем региональные столицы. |
Because of their larger size, provincial capitals also have more building slots than regional capitals. |
Как правило, три наружных жабры вставляются сзади жаберных щелей и выше грудных плавников. |
In general, three external gills are inserted posterior to the gill slits and above the pectoral fins. |
Отец, я весь день вкалывала, и мне ещё долго переться на автобусе домой... |
Father, I have a long bus ride home from a long day's work. |
They poured into the room from every crack and mousehole. |
|
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
Есть еще множество щелей в Городе Низкой Самооценки. |
There's plenty of other nickel slots in Low Self Esteem City. |
Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях. |
If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Тогда почему мой недоумок-сын продолжает переться за ней? |
Then why does my half-wit son keep following it? |
Переться через всю страну, чтобы найти человека, которого может не существовать, и от которого, возможно, не будет пользы. |
Go all the way upcountry to find a guy we don't even know exists. Who may or may not be able to help us. |
Боль во всем теле, течь из всех щелей, а потом... сверхчувствительность в свету и звуку. |
Full body pains, leaking from everywhere, then- hypersensitivity to brightness and sound. |
Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей. |
With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks. |
Но по мне, так не стоит переть на пролом на них когда у них куда больше сил. |
But it seems to me like it won't pay to go straight at them when they're casting a shadow this much bigger than ours. |
Вольно ж ему сдуру переть против арифметики, не говоря уж о цивилизации. |
But I don't see what a man can expect when he fights against arithmetic, to say nothing of civilization. |
Все эти рассказы, дикие заявления, лезущие из всех щелей - все это порождает дурные толки. |
All the stories, all the crazy claims coming out of the woodwork make for bad press. |
Gotta love how everyone comes out of the woodwork on cases like this. |
|
Светлые слабы, а всякие голодные твари вылезают из щелей и мутят нам воду. |
The Light is weak, all the hungry nasties are coming out of the woodwork trying to test the waters. |
Все знают, что существует некое окно времени перед свадьбой, в котором какой-нибудь удивительный человек лезет из всех щелей и пытается украсть невесту. |
Everybody knows that there is a window of time before any wedding where some amazing person comes out of the woodwork and tries to steal a bride. |
Они лезут из всех щелей. |
They're coming out of the woodwork. |
Они из всех щелей лезут на этот матч. |
They're coming out of the woodwork for this game. |
Это было невероятно, тот факт, что группы повыползали изо всех щелей. |
It was just extraordinary, the fact that bands came out of the woodwork. |
Езжайте в усадьбу, там найдутся пустые бензиновые баки на сорок четыре галлона, надо их закрыть наглухо, чтоб крышки не съехали и не было щелей. |
Go back and find some empty forty-four-gallon drums, and seal their lids shut so they can't possibly leak or slip off. |
It's all the way across town. |
|
So, now I'm supposed to traffic across state lines. |
|
We're going to have to haul it eight floors. |
|
But we can't go at these guys head-on. |
|
Она пыталась переть на него, как танк со своим микрофоном. |
She tried that whole ambush with the microphone routine. |
Отсутствие зрительных щелей делает невозможной защиту от близкого нападения. |
Absence of vision slits makes defense against close attack impossible. |
Если кто-то освещает две параллельные щели, свет из этих двух щелей снова мешает. |
If one illuminates two parallel slits, the light from the two slits again interferes. |
Его общее название происходит от оборки или бахромы его шести пар жаберных щелей, с первой парой, встречающейся поперек горла. |
Its common name comes from the frilly or fringed appearance of its six pairs of gill slits, with the first pair meeting across the throat. |
Мертвые стебли распадаются, оставляя полую деревянную трубку с рисунком продольных щелей. |
Dead stems decay to leave a hollow wooden tube with a pattern of lengthwise slits. |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
Головастики амфибий имеют от трех до пяти жаберных щелей, которые не содержат собственно жабр. |
Tadpoles of amphibians have from three to five gill slits that do not contain actual gills. |
Подавители вспышки пытаются подавить вспышку механически, вмешиваясь в ударную волну, используя либо конус, либо ряд щелей на дульном срезе огнестрельного оружия. |
Flash suppressors attempt to suppress the flash mechanically, by interfering with the shock wave using either a cone or a series of slots at the muzzle of the firearm. |
Жабры рыбы образуют ряд щелей, соединяющих глотку с внешней стороной животного по обе стороны от рыбы за головой. |
The gills of fish form a number of slits connecting the pharynx to the outside of the animal on either side of the fish behind the head. |
Или газы могут выделяться из пористых материалов или из трещин и щелей. |
Or the gases can be released from porous materials or from cracks and crevices. |
Просмотр через одну линию отверстий / щелей не работает, так как отверстия / щели кажутся просто скользящими по объекту без стробоскопического эффекта. |
Viewing through a single line of holes/slots does not work, since the holes/slots appear to just sweep across the object without a strobe effect. |
Кроме того, герметизация трещин и щелей вокруг домов уменьшает нагрузку на бытовую технику и может сэкономить время, деньги и хлопоты, предотвращая капитальный ремонт. |
Also, sealing cracks and crevices around homes lessens the strain on home appliances and can save time, money and hassle by preventing major repairs. |
Герметизация трещин и щелей предотвращает попадание в них грызунов. |
Sealing cracks and crevices prevents ingress by rodents. |
Однокомпонентные силиконовые герметики и уплотнения широко используются для герметизации зазоров, швов и щелей в зданиях. |
One-part silicone sealants and caulks are in common use to seal gaps, joints and crevices in buildings. |
The five pairs of gill slits are short and curved. |
|
В процессе расфасовки мешков устройство подачи мешков состоит из щелей, которые непрерывно подают мешки к пальцам в Движении вверх и вниз. |
In the bagging process, the bag feeder is composed of slits which continuously supply bags to the fingers in an up and down motion. |
Воздушные завесы отводят воздушный поток от щелей в корпусе и направляют его к наружным краям колесных колодцев. |
Air curtains divert air flow from slots in the body and guide it towards the outside edges of the wheel wells. |
Одна из Гипогей содержит святилище с саркофагом, окруженным множеством щелей для других, более мелких гробниц. |
One of the hypogea contains a shrine with a sarcophagus, surrounded by many slots for other, smaller tombs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переть из всех щелей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переть из всех щелей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переть, из, всех, щелей . Также, к фразе «переть из всех щелей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.