Переть из всех щелей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переть из всех щелей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come from all the cracks
Translate
переть из всех щелей -

- переть

глагол: glom

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- щель [имя существительное]

имя существительное: gap, break, slot, slit, crack, crevice, cleft, fissure, opening, chink



Нержавеющая сталь, бетонный канал, ПВХ и HDPE-это все материалы, доступные для дренажа щелей, которые стали отраслевыми стандартами на строительных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stainless steel, concrete channel, PVC and HDPE are all materials available for slot drainage which have become industry standards on construction projects.

Мозжечок состоит из нескольких разделительных щелей и долей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebellum is composed of several dividing fissures and lobes.

Чем больше ширина щелей, тем больше поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the width of the slits the larger the field of view.

Меня достали твои игры, пришлось переться сюда в такую даль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting sick and tired of playing these games with you, Making me drive all this way out here.

Фартук кузнеца-это специализированный стиль щелей без бахромы, также известный как подковки для лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A farrier's apron is a specialized style of chinks without fringe, also known as horse shoeing chaps.

Лошадки нырнули в одну из таких щелей, и темнота сомкнулась. Свет проникал на эту улицу, только когда солнце оказывалось прямо над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hobbies plunged into one of the slits of emptiness and darkness closed upon us. There was no light here; except when the sun stood straight overhead, there never would be light.

Жабры позвоночных обычно развиваются в стенках глотки, вдоль ряда жаберных щелей, открывающихся наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gills of vertebrates typically develop in the walls of the pharynx, along a series of gill slits opening to the exterior.

Сканирование щелей удерживает изображения от простого размывания, и пользователь видит быструю последовательность изображений, создавая иллюзию движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scanning of the slits keeps the pictures from simply blurring together, and the user sees a rapid succession of images, producing the illusion of motion.

Первоначально щелей было много, но в ходе эволюции их количество сократилось, и современные рыбы в основном имеют пять пар, а никогда больше восьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally there were many slits, but during evolution, the number reduced, and modern fish mostly have five pairs, and never more than eight.

Он устанавливает, что когда предпринимается действие, чтобы определить, через какую из двух щелей прошел фотон, фотон не может интерферировать сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It establishes that when action is taken to determine which of 2 slits a photon has passed through, the photon cannot interfere with itself.

Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna drink coffee tomorrey. The point is that I'm not some great white stallion sprinting from shantytown to shantytown, crushing up java beans just to bring them around to my friends.

Идеализированная решетка состоит из набора щелей с шагом d, которые должны быть шире, чем длина волны, представляющая интерес, чтобы вызвать дифракцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An idealised grating is made up of a set of slits of spacing d, that must be wider than the wavelength of interest to cause diffraction.

Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here?

Я не собираюсь переться в такую даль до самой Тампы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not moving all the way to Tampa!

Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture.

Из-за своих больших размеров провинциальные столицы также имеют больше строительных щелей, чем региональные столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their larger size, provincial capitals also have more building slots than regional capitals.

Как правило, три наружных жабры вставляются сзади жаберных щелей и выше грудных плавников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, three external gills are inserted posterior to the gill slits and above the pectoral fins.

Отец, я весь день вкалывала, и мне ещё долго переться на автобусе домой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I have a long bus ride home from a long day's work.

Из всех щелей и дыр в комнату высыпали номы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured into the room from every crack and mousehole.

У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wont to fly in the face of good sense.

Есть еще множество щелей в Городе Низкой Самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of other nickel slots in Low Self Esteem City.

Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas.

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

Тогда почему мой недоумок-сын продолжает переться за ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why does my half-wit son keep following it?

Переться через всю страну, чтобы найти человека, которого может не существовать, и от которого, возможно, не будет пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go all the way upcountry to find a guy we don't even know exists. Who may or may not be able to help us.

Боль во всем теле, течь из всех щелей, а потом... сверхчувствительность в свету и звуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full body pains, leaking from everywhere, then- hypersensitivity to brightness and sound.

Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks.

Но по мне, так не стоит переть на пролом на них когда у них куда больше сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it seems to me like it won't pay to go straight at them when they're casting a shadow this much bigger than ours.

Вольно ж ему сдуру переть против арифметики, не говоря уж о цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't see what a man can expect when he fights against arithmetic, to say nothing of civilization.

Все эти рассказы, дикие заявления, лезущие из всех щелей - все это порождает дурные толки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stories, all the crazy claims coming out of the woodwork make for bad press.

Люблю, как все вылезают из щелей в делах по типу такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta love how everyone comes out of the woodwork on cases like this.

Светлые слабы, а всякие голодные твари вылезают из щелей и мутят нам воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Light is weak, all the hungry nasties are coming out of the woodwork trying to test the waters.

Все знают, что существует некое окно времени перед свадьбой, в котором какой-нибудь удивительный человек лезет из всех щелей и пытается украсть невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody knows that there is a window of time before any wedding where some amazing person comes out of the woodwork and tries to steal a bride.

Они лезут из всех щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coming out of the woodwork.

Они из всех щелей лезут на этот матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coming out of the woodwork for this game.

Это было невероятно, тот факт, что группы повыползали изо всех щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just extraordinary, the fact that bands came out of the woodwork.

Езжайте в усадьбу, там найдутся пустые бензиновые баки на сорок четыре галлона, надо их закрыть наглухо, чтоб крышки не съехали и не было щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back and find some empty forty-four-gallon drums, and seal their lids shut so they can't possibly leak or slip off.

Всё таки переть то через весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all the way across town.

Да, и теперь я должна переться через всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, now I'm supposed to traffic across state lines.

Мы должны переть это на себе восемь этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have to haul it eight floors.

Но мы не можем переть на этих ребят в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't go at these guys head-on.

Она пыталась переть на него, как танк со своим микрофоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried that whole ambush with the microphone routine.

Отсутствие зрительных щелей делает невозможной защиту от близкого нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of vision slits makes defense against close attack impossible.

Если кто-то освещает две параллельные щели, свет из этих двух щелей снова мешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one illuminates two parallel slits, the light from the two slits again interferes.

Его общее название происходит от оборки или бахромы его шести пар жаберных щелей, с первой парой, встречающейся поперек горла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its common name comes from the frilly or fringed appearance of its six pairs of gill slits, with the first pair meeting across the throat.

Мертвые стебли распадаются, оставляя полую деревянную трубку с рисунком продольных щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead stems decay to leave a hollow wooden tube with a pattern of lengthwise slits.

В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits.

Головастики амфибий имеют от трех до пяти жаберных щелей, которые не содержат собственно жабр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tadpoles of amphibians have from three to five gill slits that do not contain actual gills.

Подавители вспышки пытаются подавить вспышку механически, вмешиваясь в ударную волну, используя либо конус, либо ряд щелей на дульном срезе огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash suppressors attempt to suppress the flash mechanically, by interfering with the shock wave using either a cone or a series of slots at the muzzle of the firearm.

Жабры рыбы образуют ряд щелей, соединяющих глотку с внешней стороной животного по обе стороны от рыбы за головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gills of fish form a number of slits connecting the pharynx to the outside of the animal on either side of the fish behind the head.

Или газы могут выделяться из пористых материалов или из трещин и щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the gases can be released from porous materials or from cracks and crevices.

Просмотр через одну линию отверстий / щелей не работает, так как отверстия / щели кажутся просто скользящими по объекту без стробоскопического эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing through a single line of holes/slots does not work, since the holes/slots appear to just sweep across the object without a strobe effect.

Кроме того, герметизация трещин и щелей вокруг домов уменьшает нагрузку на бытовую технику и может сэкономить время, деньги и хлопоты, предотвращая капитальный ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, sealing cracks and crevices around homes lessens the strain on home appliances and can save time, money and hassle by preventing major repairs.

Герметизация трещин и щелей предотвращает попадание в них грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealing cracks and crevices prevents ingress by rodents.

Однокомпонентные силиконовые герметики и уплотнения широко используются для герметизации зазоров, швов и щелей в зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-part silicone sealants and caulks are in common use to seal gaps, joints and crevices in buildings.

Пять пар жаберных щелей короткие и изогнутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five pairs of gill slits are short and curved.

В процессе расфасовки мешков устройство подачи мешков состоит из щелей, которые непрерывно подают мешки к пальцам в Движении вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bagging process, the bag feeder is composed of slits which continuously supply bags to the fingers in an up and down motion.

Воздушные завесы отводят воздушный поток от щелей в корпусе и направляют его к наружным краям колесных колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air curtains divert air flow from slots in the body and guide it towards the outside edges of the wheel wells.

Одна из Гипогей содержит святилище с саркофагом, окруженным множеством щелей для других, более мелких гробниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hypogea contains a shrine with a sarcophagus, surrounded by many slots for other, smaller tombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переть из всех щелей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переть из всех щелей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переть, из, всех, щелей . Также, к фразе «переть из всех щелей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information