Плашмя на ее лице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плашмя на ее лице - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flat on its face
Translate
плашмя на ее лице -

- плашмя [наречие]

наречие: flat, flatwise, flatways

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers

- лице

person



Тело его онемело от побоев, кровь на лице запеклась коркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hurts were stiffening and the blood was dried in a crust on his face.

На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress.

Джилиамо кивнул и шагнул навстречу с широкой улыбкой на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giliamo nodded and stepped forward with a big smile.

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black.

Швейцарец сник, спрятал рацию и повернулся к ним с выражением крайнего недовольства на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard slumped, put away the walkie-talkie, and turned to them with a look of discontent.

У меня на лице появилось выражение, какое бывает, когда вам предлагает выпить алкоголик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got that look on my face you get when a drunk asks you to have a drink.

Подобострастная, льстивая улыбка выглядела на лице Элении довольно странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elenia wore the obsequious, flattering smile that looked so strange on her face.

Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face.

На лице матери выражалась та же мера презрения, какой окатил его лодочник Таи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother's face had acquired all the scorn of the boatman Tai.

Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe?

Милле обеспечил Братству не только покровителя, но и новую натурщицу в лице миссис Раскин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millais has not only secured a patron for the Brotherhood, but a new model in Mrs Ruskin.

В этом вопросе основное бремя падает на плечи Индии – самой большой демократической страны мира, вдобавок возглавляющей, в лице своего представителя Хардипа Сингха Пури (Hardeep Singh Puri), Совет безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the greater burden falls on the shoulders of the world’s largest democracy, i.e. India, especially as it presides over the Council through its ambassador, Hardeep Singh Puri.

Ни один волос на ее милой голове не побелел из-за меня; ни одна морщинка горя не появилась из-за меня на ее лице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I never whitened a hair of her dear head-I never marked a sorrowful line in her face!'

Роджер так долго глядел на нее с привычной спокойной задумчивостью, что Джулии с трудом удалось удержать на лице шутливое, беспечное и вместе с тем нежное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at her for so long, with that queer, reflective air of his, that Julia had some difficulty in holding her light, playful and yet affectionate expression.

Но теперь Долли была поражена тою временною красотой, которая только в минуты любви бывает на женщинах и которую она застала теперь на лице Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now Dolly was struck by that temporary beauty, which is only found in women during the moments of love, and which she saw now in Anna's face.

Ветерок освежал и бодрил меня так же, как и прежде, а на моем изменившемся лице играл здоровый румянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air blew as freshly and revivingly upon me as it had ever blown, and the healthy colour came into my new face as it had come into my old one.

Он найдет себе хорошую семью в лице меня и миссис Макихерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will find a good home with Mrs. McEachern and me.

Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Princess Helene, passed between the chairs, lightly holding up the folds of her dress, and the smile shone still more radiantly on her beautiful face.

Может быть, я не совладаю со своим собственным волнением, может быть, что нибудь в моем лице или обращении выдаст меня ее быстрой и тонкой проницательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might not be master of my own emotions; something in my face or in my manner might betray me to her quick and delicate perception.

Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes.

И мускулы на ее усталом лице словно подобрались, морщины исчезли, взгляд стал тверже, плечи расправились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly her relaxed face tightened, and the lines disappeared from the taut muscular face. Her eyes sharpened and her shoulders straightened.

Но когда однажды утром земский таинственно доложил ему, что ночью братцы приехали, - он невольно вздрогнул и изменился в лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning when the village clerk with an air of mystery reported that his brothers had arrived the night before, he shuddered and grew pale.

Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lennie made an elaborate pantomime of innocence.

Не привыкший, подобно сторожу, к картинам ужаса, Джордж тотчас же заметил расстройство на лице Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sights of horror were not so usual to George as they were to the turnkey, he instantly saw the great disorder which appeared in the face of Jones.

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

На его лице не было ни страха, ни надежды -лишь застывшее, словно маска, высокомерное пренебрежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was set into rigid lines of contemptuous defiance; neither hope nor fear could be read there.

С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch.

Сначала он как будто не понял, потом остолбенел, наконец на лице его отразилось изумление и испуг, словно собака была чудовищем, а он впервые увидел собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared at first uncomprehending, then confounded, and at last amazed and scared as though a dog had been a monster and he had never seen a dog before.

Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker looked immeasurably relieved and gratified.

На лице секретаря было написано полное непротивление злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary's face expressed absolute non-resistance to evil.

Он замолчал, в лице его не было ни кровинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke off, pale in the face.

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

Ненавижу эту ухмылку на твоем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate everything about that smile on your face.

Белый носовой платок лежал на ее лице, как бы защищая его от пламени камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white handkerchief was laid over her face as if to screen it from the flame of the fire hard by.

На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face.

Как близкий друг, работавший бок о бок с вами 15 лет я могу с грустью сказать, что Королевская полиция Гонконга лишится в вашем лице незаменимой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And speaking as a friend... who's fought side by side with you for 15 years... I will sorely miss the unshakable support... you've given the Royal Hong Kong Police.

Она не дала прямого ответа, изменилась в лице и сконфузилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made no direct reply-she changed color, and looked confused.

И тогда Хоттабыч страшно изменился в лице и громко возопил: - О горе мне, старому и несчастному джинну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych changed colour and wailed loudly: Oh, woe is me, an old, unfortunate Genie!

Раз Капоши у него на лице, то возможно — в лёгких тоже, и они кровоточат из-за повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, KS on his face could mean KS in his lungs, with bleeding from the lesions.

Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore.

С красной банданой на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red bandana covered his face.

Но я успела подметить мгновенно мелькнувшее в ее лице выражение и поняла, что в этот короткий миг Энн Джонсон была совершенно счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just caught a glimpse of her expression and knew that, for one short moment, Anne Johnson was a perfectly happy woman.

Теперь у некоторых из них тлеют на лице красные точечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now red points glow in every face.

Румянец выступил на лице моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color deepened in my mother's face.

Он вскочил и схватил ее за руку - в лице его был неприкрытый всепоглощающий страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on his feet and had her by the wrist and there was a hard, driving fear in his face.

Что только чудаки говорят о себе в третьем лице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That only crackpots talk in the third person?

Группа возвращается к выступлению перед ней, а не на ней, прежде чем он режет ее лежа и группа на ее лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band goes back to performing in front of her rather than on her before it cuts to her lying down and the band on her face.

Лица с тугими застежками на шее мгновенно узнаются по обилию многочисленных петехий на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with tight fastenings around the neck are recognizable instantly by their facial plethora of numerous petechiae.

ЦАХАЛ запрещает выращивать волосы на лице, если не будет подана и утверждена специальная форма запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IDF prohibits the growing of facial hair unless a special request form has been filed and approved.

Однако, с изменением времени, стало очевидно, что волосы на лице могут сломать уплотнения на противогазах, и, таким образом, ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with changing times, it became apparent that facial hair can break seals on gas masks, and thus a liability.

Мужчины используют лазерные процедуры для постоянного удаления волос на лице и теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are using laser treatments for permanent removal of face and body hair.

За одним исключением, все литературные приключения Модести Блейз рассказываются в стандартном третьем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one exception, all of the literary adventures of Modesty Blaise are told in the standard third person.

Это называется рвота с улыбкой на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called 'vomiting with a smile on your face.

В ноябре Гито предстал перед судом в лице своего шурина Джорджа Сколвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiteau went on trial in November, represented by his brother-in-law George Scolville.

Карен сильно накрашена, и на ее лице застыла дикая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen wears heavy make up and her expression is a feral smile.

Гигантская ангора имеет мебель на лице и ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Giant Angora has furnishings on the face and ears.

Процесс десквамации обычно начинается на лице и прогрессирует вниз по телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desquamation process usually begins on the face and progresses downward on the body.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плашмя на ее лице». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плашмя на ее лице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плашмя, на, ее, лице . Также, к фразе «плашмя на ее лице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information