Поверхностное трение в турбулентном пограничном слое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поверхностное трение в турбулентном пограничном слое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turbulent skin friction
Translate
поверхностное трение в турбулентном пограничном слое -

- трение [имя существительное]

имя существительное: friction, rubbing, abrasion, attrition, rub, chafing

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Эти соединения транспортируются в стратосферу путем турбулентного перемешивания после выброса с поверхности, смешиваясь гораздо быстрее, чем молекулы могут осесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These compounds are transported into the stratosphere by turbulent mixing after being emitted from the surface, mixing much faster than the molecules can settle.

На большей части поверхности большинства аэродинамических профилей пограничный слой естественно турбулентен, что увеличивает сопротивление трения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over most of the surface of most airfoils, the boundary layer is naturally turbulent, which increases skin friction drag.

В целом, аэродинамические силы взаимодействуют, создавая турбулентность, которая усиливает небольшие изменения поверхности бумажного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, the aerodynamic forces co-interact, creating turbulence that amplifies small changes in the surface of the paper aircraft.

Турбулентный пограничный слой менее склонен к разделению, чем ламинарный, и поэтому желательно обеспечить эффективность задних управляющих поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turbulent boundary layer is less likely to separate than a laminar one, and is therefore desirable to ensure effectiveness of trailing-edge control surfaces.

Однако некоторое поверхностное загрязнение нарушит ламинарный поток, сделав его турбулентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some surface contamination will disrupt the laminar flow, making it turbulent.

Если уровень турбулентности достаточен, то лед frazil будет смешан вниз в верхний слой и сформирует поверхностный слой льда тавота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the level of turbulence is sufficient, the frazil ice will be mixed down into the upper layer and form a surface layer of grease ice.

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastering their flag over every conceivable surface.

Вижу активность на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reading activity on the surface.

Резьба на поверхности винта выполнена однозаходной или многозаходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread on the surface of the screw can be a single thread or a multiple thread.

Они показывают, что в совокупности от одной трети до половины поверхности суши планеты подверглось трансформации в результате деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports show that, in the aggregate, between one third and one half of the planet's land surface has been transformed by human activity.

Твердый жир, расположенный вдоль кромки грудины, обрезается до уровня поверхности кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard fat along the sternum edge shall be trimmed level with the boned surface.

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

Если женщины работают более усердно, то они получают работу, и это само по себе гарантирует возникновение турбулентности в таких патриархальных обществах, как Грузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women work harder, they get the jobs, a sure recipe for turbulence in patriarchal societies like Georgia.

Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's turbulence in emerging-market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades.

Преломляющие поверхности создают волновое рассеяние... и заглянув внутрь, ты увидишь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refractive faces of the glass, you see, they create a full wavelength dispersal, -so if you look inside it, you can see...

Знаете, когда самолет попадает в зону турбулентности, смотришь на стюардов, они продолжают улыбаться и разносить напитки, и ты понимаешь, что все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay?

Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib.

Должно быть мы продырявились при прошлой турбуленции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have been holed in that last turbulence.

Не забывай только, сейчас может усилиться турбулентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, remember, there's gonna be some turbulence.

И на поверхности остановилось. Будто кто-то его туда положил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came to rest on the surface as if someone placed it there.

Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold.

Но вот на поверхности воды снова возник ряд движущихся пузырьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again there was a streak of bubbles on the surface of the river.

Месяц отражается на поверхности воды... как стая из тысяч танцующих золотых рыбок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moon shines at the water surface, it looks like - thousands of little fish dancing.

Вы можете сказать, сколько в данный момент человек на поверхности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell how many people are present?

Он падал 4 минуты и 36 секунд, достигнув скорости 740 миль/час (около 1200 км/ч, прим. перев.), до того как открыл свой парашют, в пяти километрах над поверхновстью Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell for four minutes and 36 seconds, reaching 740mph before opening his parachute five kilometres above the earth.

Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode.

Определение эксцесса Пирсона используется в качестве индикатора прерывистости турбулентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearson's definition of kurtosis is used as an indicator of intermittency in turbulence.

Фильтрация зависит от развития тонкого биологического слоя, называемого зооглеальным слоем или Шмутцдеке, на поверхности фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filtration depends on the development of a thin biological layer, called the zoogleal layer or Schmutzdecke, on the surface of the filter.

Он ускоряет прогревание почвы и испарение воды весной из-за меньшего количества остатков на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accelerates soil warming and water evaporation in spring because of the lesser quantity of residues on the soil surface.

Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface.

Галилей утверждал, что солнечные пятна находятся на поверхности Солнца, а не на небольших объектах, проходящих между Землей и Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo posited that sunspots were on the surface of the Sun rather than small objects passing between Earth and the Sun.

Поскольку левая и правая коронарные артерии проходят по поверхности сердца, их можно назвать эпикардиальными коронарными артериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the left and right coronary arteries run on the surface of the heart, they can be called epicardial coronary arteries.

После длительных проблем с разработкой BLCS оказались чрезвычайно полезными для компенсации крошечной поверхности крыла истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After prolonged development problems, the BLCS proved to be enormously useful in compensating for the Starfighter's tiny wing surface.

Поскольку ISOW выходит за пределы GSR, он турбулентно захватывает воды промежуточной плотности, такие как Субполярная вода и морская вода лабрадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ISOW overflows the GSR, it turbulently entrains intermediate density waters such as Sub-Polar Mode water and Labrador Sea Water.

Когда самолет снижался, сильная турбулентность подбрасывала его вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the aircraft descended, severe turbulence tossed the aircraft up and down.

После начальной стадии оплодотворения происходит внезапное уменьшение количества Юноны на поверхности яйцеклетки, и Юнона становится практически незаметной уже через 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial fertilisation stage, a sudden decrease of Juno from the egg cell surface occurs and Juno becomes virtually undetectable after just 40 minutes.

Поскольку Солнце в то время было заметно слабее, климат Земли, возможно, полагался на метан, мощный парниковый газ, для поддержания температуры поверхности выше точки замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun was notably weaker at the time, Earth's climate may have relied on methane, a powerful greenhouse gas, to maintain surface temperatures above freezing.

Четыре из восьми его поверхностей были гладкими, что указывало на то, что когда-то он был частью гораздо большего камня, разрушенного природными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of its eight surfaces were smooth, indicating that it once had been part of a much larger stone broken up by natural forces.

Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere.

Большинство летних осадков выпадает во время грозы, которая накапливается из-за интенсивного нагрева поверхности и сильного субтропического угла наклона солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most summer rainfall occurs during thunderstorms that build up due to the intense surface heating and strong subtropical sun angle.

Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material.

Это относится к процессу сглаживания качества поверхности картины так, что присутствие руки художника больше не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to the process of smoothing the surface quality of a painting so that the presence of the artist's hand is no longer visible.

Легкие содержат большую площадь поверхности, чтобы облегчить этот процесс газообмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lungs contain a large surface area to facilitate this gas exchange process.

Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia.

Они не плавают, не ходят и не могут взлететь с плоской поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not swim or walk and cannot take off from a flat surface.

Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces.

Мы хотим достигнуть финиша @10 до 20 нм на поверхности . Пожалуйста, сообщите мне процесс для достижения этой большой шероховатости поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to achieve @10 to 20 nM finish on the surface . Kindly inform me a process to achieve this much surface roughness.

На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte.

Другие конструкции включают в себя подпружиненную площадку, которая образует верхнюю часть спусковой поверхности и управляет аналогичным замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs include a spring-loaded pad that forms the upper portion of the trigger face and manipulates a similar lock.

По умолчанию термин в нижнем регистре относится к значению в определенной точке на поверхности ледника; термин в верхнем регистре относится к значению по всему леднику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, a term in lower case refers to the value at a specific point on the glacier's surface; a term in upper case refers to the value across the entire glacier.

Существующий асфальт был полностью заменен, что привело к гораздо более гладкой поверхности дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing asphalt was entirely replaced, resulting in a much smoother track surface.

Антеро де Кенталь учился в Университете Коимбры и вскоре отличился необыкновенным талантом, а также турбулентностью и эксцентричностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antero de Quental studied at the University of Coimbra, and soon distinguished himself by unusual talent, as well as turbulence and eccentricity.

Единственная дилемма с турбулентностью-это возможность разбавления спермы и яйцеклетки из-за чрезмерного перемешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only dilemma with turbulence is the possibility of dilution of sperm and egg because of over mixing.

Турбулентность также позволяет движению воздуха проходить над обонятельным эпителием и передавать информацию о запахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbulence also allows movement of the air to pass over the olfactory epithelium and transfer odour information.

В течение своего последнего часа рейс 447 столкнулся с областями легкой турбулентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its final hour, Flight 447 encountered areas of light turbulence.

Он также интересовался атмосферной турбулентностью и проводил множество земных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also interested in atmospheric turbulence and performed many terrestrial experiments.

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

Вихри являются основным компонентом турбулентного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vortices are a major component of turbulent flow.

Памятка, отмечающая запуск турбулентности, упоминает суматоху, опеку, XKEYSCORE и TAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memo celebrating the launch of TURBULENCE, Mentions TURMOIL, TUTELAGE, XKEYSCORE, and TAO.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поверхностное трение в турбулентном пограничном слое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поверхностное трение в турбулентном пограничном слое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поверхностное, трение, в, турбулентном, пограничном, слое . Также, к фразе «поверхностное трение в турбулентном пограничном слое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information