Погашение облигаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погашение облигаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repayment of bonds
Translate
погашение облигаций -

- погашение [имя существительное]

имя существительное: repayment, cancellation, extinction, cancel

- облигация [имя существительное]

имя существительное: bond

сокращение: BD



Города в поисках готовых денег все чаще прибегают к муниципальным облигациям, по сути, кредиту с процентами и датой погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities in search of ready cash increasingly resort to the municipal bond, essentially a loan with interest and a repayment date.

Кривая доходности - это кривая доходности одной и той же облигации с разными сроками погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield curve is a curve of the yields of the same bond with different maturities.

Понятие текущей доходности тесно связано с другими понятиями облигаций, включая доходность до погашения и купонный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of current yield is closely related to other bond concepts, including yield to maturity, and coupon yield.

Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates.

Стрип-облигации не имеют риска реинвестирования, поскольку выплата инвестору происходит только в конце срока погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strip bond has no reinvestment risk because the payment to the investor occurs only at maturity.

Некоторые структурированные облигации могут иметь сумму погашения, которая отличается от номинальной суммы и может быть связана с эффективностью конкретных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some structured bonds can have a redemption amount which is different from the face amount and can be linked to the performance of particular assets.

Рассмотрим облигацию с номинальной стоимостью $ 1000, ставкой купона 5% и годовой доходностью 6,5% со сроком погашения через 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a bond with a $1000 face value, 5% coupon rate and 6.5% annual yield, with maturity in 5 years.

Другое отличие состоит в том, что облигации обычно имеют определенный срок, или срок погашения, после которого облигация погашается, в то время как акции, как правило, остаются в обращении неопределенно долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another difference is that bonds usually have a defined term, or maturity, after which the bond is redeemed, whereas stocks typically remain outstanding indefinitely.

До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.

Краткосрочные облигации с нулевым купоном обычно имеют срок погашения менее одного года и называются векселями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term zero coupon bonds generally have maturities of less than one year and are called bills.

Подход к текущей стоимости предполагает, что доходность облигации останется неизменной до погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-value approach assumes that the yield of the bond will stay the same until maturity.

Если облигация удерживается до погашения, она будет выплачивать $ 5 в виде процентов и $ 100 номинальной стоимости за погашенную облигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bond is held until maturity, the bond will pay $5 as interest and $100 par value for the matured bond.

Это представляет собой облигацию, рассмотренную в приведенном ниже примере-двухлетний срок погашения с купоном 20% и непрерывно увеличивающейся доходностью 3,9605%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents the bond discussed in the example below - two year maturity with a coupon of 20% and continuously compounded yield of 3.9605%.

В 1980-х годах брокерская индустрия начала заниматься этим вопросом, главным образом из-за облигаций со сроком погашения после 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s the brokerage industry began to address this issue, mostly because of bonds with maturity dates beyond the year 2000.

Он равен сроку погашения тогда и только тогда, когда облигация является облигацией с нулевым купоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equal to the maturity if and only if the bond is a zero-coupon bond.

Срок погашения может быть любым, хотя долговые ценные бумаги со сроком обращения менее одного года обычно обозначаются как инструменты денежного рынка, а не облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maturity can be any length of time, although debt securities with a term of less than one year are generally designated money market instruments rather than bonds.

Период времени до даты погашения часто называют сроком или сроком погашения облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of time until the maturity date is often referred to as the term or tenor or maturity of a bond.

Цена с правом досрочного погашения облигации = цена прямые цена облигации + пут-опциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price of puttable bond = Price of straight bond + Price of put option.

На облигации со сроком погашения пять лет и более налог составлял 0,003%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a bond with a maturity of five years or more, the tax was 0.003%.

При безарбитражном ценообразовании облигаций создается кривая доходности аналогичных облигаций с нулевым купоном и разными сроками погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arbitrage-free pricing of a bond, a yield curve of similar zero-coupon bonds with different maturities is created.

Кредиторы обменяют существующие облигации на новую долговую серию со сроком погашения в 2029 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors will exchange existing bonds for a new debt series maturing in 2029.

Эта арбитражная возможность исходит из предположения, что цены облигаций с одинаковыми свойствами будут сходиться при наступлении срока погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arbitrage opportunity comes from the assumption that the prices of bonds with the same properties will converge upon maturity.

Собранные Bloomberg данные показывают, что доходность по облигациям со сроком погашения на два года позднее упала ниже 4,28%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pushed the yield on the note below the rate of 4.28 percent on dollar bonds maturing two years later, data compiled by Bloomberg show.

В апреле 2002 года Тунис впервые с 1997 года выпустил суверенные облигации в долларах США на сумму 458 миллионов долларов со сроком погашения в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2002, Tunisia's first US dollar-denominated sovereign bond issue since 1997 raised $458 million, with maturity in 2012.

Также можно определить спред доходности между двумя различными сроками погашения в остальном сопоставимых облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to define a yield spread between two different maturities of otherwise comparable bonds.

Затем, продолжая методом проб и ошибок, доходность облигаций в размере 5,53, разделенная на цену облигаций 99,47, дает доходность к погашению в размере 5,56%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then continuing by trial and error, a bond gain of 5.53 divided by a bond price of 99.47 produces a yield to maturity of 5.56%.

Рентные марки не подлежали погашению золотом, а лишь индексировались на золотые облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rentenmarks were not redeemable in gold but only indexed to the gold bonds.

За инвестиции в размере $ 99,44 инвестор облигаций получит $ 105, и поэтому доходность к погашению составляет 5,56 / 99,44 за 5,59% в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the $99.44 investment, the bond investor will receive $105 and therefor the yield to maturity is 5.56 / 99.44 for 5.59% in the one year time period.

Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration.

Пенсионные фонды и страховые компании предпочитают владеть облигациями с нулевым купоном с длительным сроком погашения из-за их высокой продолжительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pension funds and insurance companies like to own long maturity zero-coupon bonds because of the bonds' high duration.

Тем временем казначейство выпустило новые облигации по более низкой процентной ставке, чтобы рефинансировать погашение краткосрочных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Treasury issued new bonds at a lower interest rate to refinance the redemption of short-term debt.

Полосовые облигации обычно доступны у инвестиционных дилеров со сроком погашения до 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strip bonds are normally available from investment dealers maturing at terms up to 30 years.

Исключение составляют безнадежные облигации, такие как Консол, которые являются бессрочными, то есть облигациями без срока погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception is an irredeemable bond, such as a consol, which is a perpetuity, that is, a bond with no maturity.

В этот момент правительство продало облигации на сумму 0,75 млрд евро с пятилетним сроком погашения, что соответствует доходности 4,85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point of time, the government sold €0.75bn of bonds with a five-year maturity, to the tune of a 4.85% yield.

Для некоторых канадских облигаций срок погашения может превышать 90 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some Canadian bonds the maturity may be over 90 years.

Поскольку падающие ставки создают растущие цены, стоимость облигации первоначально будет расти, поскольку более низкие ставки более короткого срока погашения становятся ее новой рыночной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since falling rates create increasing prices, the value of a bond initially will rise as the lower rates of the shorter maturity become its new market rate.

Для двух облигаций с одинаковой номинальной стоимостью, одинаковым купоном и одинаковым сроком погашения выпуклость может отличаться в зависимости от того, в какой точке кривой доходности цены они расположены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two bonds with same par value, same coupon and same maturity, convexity may differ depending on at what point on the price yield curve they are located.

Облигации могут храниться до погашения или продаваться на вторичных рынках облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonds can be held until maturity or sold on secondary bond markets.

Номинал может также относиться к первоначальной стоимости выпуска облигаций или ее стоимости при погашении в конце срока погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Par can also refer to a bond's original issue value or its value upon redemption at maturity.

Наконец, однолетняя облигация с нулевым купоном в размере $ 105 и доходностью до погашения 5,56%, рассчитанная по цене 105 / 1.0556^1 или 99,47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a one-year zero-coupon bond of $105 and with a yield to maturity of 5.56%, calculates at a price of 105 / 1.0556^1 or 99.47.

Для стандартной облигации продолжительность Маколея будет находиться между 0 и сроком погашения облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a standard bond the Macaulay duration will be between 0 and the maturity of the bond.

Например, облигация может иметь разную дату погашения в зависимости от того, гражданином какой страны является ее владелец. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a bond may have a different maturation date depending on what countries its owner is a citizen of. .

Вечная облигация, которая также известна как вечная или просто преступная, - это облигация без даты погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetual bond, which is also known as a perpetual or just a perp, is a bond with no maturity date.

В четверг, 18 августа, процентный доход по украинским облигациям со сроком погашения в 2019 году вырос на 18 базисных пунктов до 8,416% — это самый высокий уровень с 29 июня, согласно данным «Блумберг».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield on Ukraine’s bonds due 2019 rose 18 basis points Thursday to 8.416 percent, the highest level on a closing basis since June 29, data compiled by Bloomberg show.

Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned.

Большая часть ушла на погашение долгов, которые ты накопила за прошлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a big chunk went to cover the debts you accrued over the last three years.

Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later.

Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds.

Иногда облигация может быть структурирована таким образом, чтобы предоставить возможность ее распространения на эмитента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the bond may be structured so as to give an option to extend to the issuer.

Держатели облигаций готовы платить за такую защиту, принимая более низкую доходность по сравнению с прямой облигацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bondholders are ready to pay for such protection by accepting a lower yield relative to that of a straight bond.

Продолжительность Маколея, названная в честь Фредерика Маколея, который ввел эту концепцию, представляет собой средневзвешенный срок погашения денежных потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macaulay duration, named for Frederick Macaulay who introduced the concept, is the weighted average maturity of cash flows.

Главная проблема, решение которой заняло бы много лет, заключалась в том, что богатые залежи гуано использовались в качестве обеспечения по всем облигациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major problem, that would take many years to resolve, was that the rich guano deposits were used as security on all the bonds.

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

Дети продают металлолом, а вырученные деньги превращают в Марки и облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids sell the scrap, and the proceeds are turned into stamps and bonds.

Примеры фидуциарных облигаций включают облигации администратора, опекуна и попечителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of fiduciary bonds include administrator, guardian, and trustee bonds.

23 ноября 1942 года Миллер вернулся в Перл-Харбор и был отправлен в турне по военным облигациям, все еще находясь в Индианаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 23, 1942, Miller returned to Pearl Harbor and was ordered on a war bond tour while still attached to Indianapolis.

Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it.

Другие темы включали покупку военных облигаций, посадку садов победы, Управление по управлению ценами и нормирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other topics included purchasing war bonds, planting victory gardens, the Office of Price Administration, and rationing.

Однако только семеро были привлечены к уголовной ответственности до такой степени, что от них потребовали выдать облигации на 200 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only seven were prosecuted to the point where they were required to give bonds for £200.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погашение облигаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погашение облигаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погашение, облигаций . Также, к фразе «погашение облигаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information