Позолоченное зеркало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позолоченное зеркало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gilded mirror
Translate
позолоченное зеркало -

- зеркало [имя существительное]

имя существительное: mirror, glass, speculum, looking-glass, keeking-glass



В простенке между ними висело зеркало в позолоченной раме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faced the same way and had two windows, but it was much smaller. Between the two windows a gilt mirror hung on the wall.

Ухо или слуховое зеркало напоминают воронку и бывают разных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ear or aural specula resemble a funnel, and come in a variety of sizes.

Посмотри на Мелроуз, какая красивая позолоченная отделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do have a look at Melrose, it's got the prettiest gilded trim.

Сегодня пятница, 13-е, и Огги разбил свое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Friday the 13th and Oggy has broken his mirror.

Не боясь, что зеркало вернет ему образ чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without fear of the mirror returning the image of a monster.

Не думаю, что удар о зеркало был случайным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the blow to the mirror was coincidental.

Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror.

Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you do that is more responsible than what you're doing now?

Будучи слишком трусливым, что бы сделать это самому, он завербовал кота, того самого, который бережёт для Вашего преемника символ Вашей власти, позолоченную гусиную лапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being too cowardly to act himself, he enlisted the cat, who was to secure for your successor the symbol of your authority, the golden banded goose claw.

Отдача от ружья подкинула его к потолку, разбив при этом зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recoil of the gun kicks it up into the ceiling, smashing the mirror.

Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably been cackling into her magic mirror all morning.

Старая пословица гласит, что глаза - зеркало души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old proverb says the eyes are the window to the soul.

Что есть рай, как не позолоченная дверь скотобойни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is heaven but the gilded door of the abattoir?

Снимая свое великолепное платье, Джулия посмотрела в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at herself in the glass as she slipped out of her beautiful gown.

Если мы дворяне, то на стену нашего бывшего жилища прибьют траурный герб с позолоченными херувимами и девизом, гласящим, что существует покой на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are gentlefolks they will put hatchments over our late domicile, with gilt cherubim, and mottoes stating that there is Quiet in Heaven.

Да, богато, что говорить - портьеры из розовой парчи, большущая позолоченная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lavish apartment - all rose brocade hangings and a vast gilt bed.

Повторяй эту фразу глядя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat this dialogue.. ...while looking in the mirror.

Зеркало, сигнал, поворот, зеркало, сигнал, поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror, signal, manoeuvre. Mirror, signal...

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

Посмотри в зеркало заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look in your rear-view, will you?

Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible.

Он с восторгом поглядел на оконные рамы, позолоченные восходящим солнцем, и прислушался к движению, происходившему на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked enthusiastically at the window-frames, gilded by the light of the rising sun, and listened to the movement of the passers-by in the street.

Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse.

А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat.

Глаза - зеркало души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are the window to the soul.

Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van.

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

Марсиане и их орудия были невидимы, только на тонкой мачте беспрерывно вращалось зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martians and their appliances were altogether invisible, save for that thin mast upon which their restless mirror wobbled.

Я посмотрел в зеркало, а оттуда на меня глядела горилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked in the mirror, and a gorilla stared back at me

Я дала ей баночку с пудрой, сухие румяна и помаду, и, отложив карты, она взяла зеркало с ночного столика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the bowl of powder, the rouge compact, and the lipstick, and she put away the cards and took up the hand glass from the table by her side.

Вы когда назад сдаете, в зеркало не смотрите что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you just suddenly reverse without checking your mirrors?

Может быть, зеркало, в которое хотят смотреть мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a mirror where men watch themselves.

Если у тебя трудный период, предлагаю тебе посмотреть в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having a hard time, I suggest you look in the mirror.

И сколько я ни убеждала, я никак не могла ее уверить, что это она сама; тогда я встала и завесила зеркало полушалком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And say what I could, I was incapable of making her comprehend it to be her own; so I rose and covered it with a shawl.

А зеркало говорит ей очень неприятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mirror, it says to her things most distressing.

Анализ искаженных изображений показал, что основное зеркало было отполировано до неправильной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the flawed images revealed that the primary mirror had been polished to the wrong shape.

Крышка традиционно изготавливается из слоновой кости с позолоченной нижней стороной, хотя сегодня крышки обычно создаются из других материалов, напоминающих слоновую кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lid is traditionally made from elephant ivory with a gold leafed underside, though today lids are usually created from other materials made to resemble ivory.

Короны включают серебряный позолоченный венок и основу из меха горностая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coronets include a silver gilt chaplet and a base of ermine fur.

Стосс создал большую позолоченную корону, чтобы повесить ее на раму, но теперь она потеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoss created a large gilded crown to hang over the frame, but this is now lost.

Ошейник из позолоченного металла, состоит из звеньев с исландским гербом и синих эмалированных дисков с белым Соколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collar is gilded metal, consists of links bearing the Icelandic coat-of-arms and blue-enamelled discs bearing the white falcon.

Новый гарбхагрух включает в себя украшенный балдахином сихасан, на котором покоится Мурти Сваминарайана и имеет сложную резьбу и позолоченные узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new garbhagruh includes a decorated, canopied sihasan, upon which the murti of Swaminarayan rests and features intricate carvings and gold-leafed designs.

Неподвижное сферическое зеркало фокусирует свет в одном и том же месте независимо от положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed spherical mirror focuses the light in the same place independent of the sun's position.

Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts.

Позолоченный корпус был изготовлен до 1930 года, но встречается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold-plated case was made before 1930, but is very rare.

В Нидерландах в 1720-х годах для больших домов была завезена английская специальность-позолоченная кожа с впечатляющим восточным рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands the English speciality of gilded leather with impressed oriental designs was imported for grand houses around the 1720s.

В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen.

Художники, изображающие человека, смотрящего в зеркало, часто также показывают его отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painters depicting someone gazing into a mirror often also show the person's reflection.

Зеркало должно было почитаться как изображение Аматэрасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror was to be worshipped as a representation of Amaterasu.

Взвешенное зеркало помещается во влагалище во время вагинальной операции с пациенткой в положении литотомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weighted speculum is placed in the vagina during vaginal surgery with the patient in the lithotomy position.

Чаша Тассило-это бронзовая чаша, позолоченная серебром и золотом, датируемая 8 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tassilo Chalice is a bronze chalice, gilded with silver and gold, dating from the 8th century.

Типичная энциклопедическая запись сгруппировала бы позолоченную броню в общую категорию брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical encyclopedia entry would have grouped plated armor under a general armor category.

Нынешний термин для небольших металлических пластин, соединенных вместе кольчугой, - это позолоченная кольчуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current term for small metal plates joined together by chainmail is plated mail.

Над гробницей висел позолоченный камень с латинской надписью, увековечивающей добродетели всех троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the tomb was a plated stone with a Latin inscription, commemorating the virtues of all three.

Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models.

Кулл уходит, но возвращается день за днем, чтобы посмотреть в это зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kull leaves, but returns day after day to stare into this mirror.

Затем он достал английские гинеи, которые были позолочены Патриком Коффи и собственным шурином Чалонера Джозефом Грейвенером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he produced English guineas that were gilded by Patrick Coffey and Chaloner's own brother-in-law Joseph Gravener.

Позолоченная медаль имеет надпись G C & C S 1939-1945 Блетчли-Парк и его внешние станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gilded medal bears the inscription G C & C S 1939-1945 Bletchley Park and its Outstations.

Выпущен 21 ноября 1994 года на 24-каратном позолоченном диске с тремя дополнительными ремиксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released on 21 November 1994 on a 24-carat gold-plated disc with three additional remixes.

Антология Спун-Ривер была первоначально опубликована в серийном виде в журнале зеркало Риди с 29 мая 1914 года по 5 января 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoon River Anthology was originally published in serial form in Reedy's Mirror from May 29, 1914 until January 5, 1915.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позолоченное зеркало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позолоченное зеркало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позолоченное, зеркало . Также, к фразе «позолоченное зеркало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information