Помощь в создании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помощь в создании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assisted in the creation
Translate
помощь в создании -

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Джонс хотел получить помощь Стенберга в создании комикса, потому что он вращался вокруг молодого женского персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones wanted Stenberg's help in creating the comic because it revolved around a young female character.

Спасибо за вашу помощь в создании возможности этого назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your assistance in creating the opportunity for this appointment.

Пищеварительные функции слюны включают увлажнение пищи и помощь в создании пищевого болюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digestive functions of saliva include moistening food and helping to create a food bolus.

Наставники также оказывают помощь на местах в создании и развитии подразделений финансовой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentors also render on-site assistance to establish and develop FIUs.

Многие поставщики RTOS предоставляют шаблоны BSP, помощь разработчикам и наборы тестов, чтобы помочь разработчикам BSP в создании RTOS на новой аппаратной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many RTOS providers provide template BSP's, developer assistance, and test suites to aid BSP developers in bringing up the RTOS on a new hardware platform.

Американская разведка также оказала помощь в создании немецкой сети слежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US intelligence also assisted in the set up of a German stay-behind network.

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

Грузия обращается с просьбой к Болгарии оказать помощь в создании, развитии и обучении подразделений, специализирующихся по вопросам охраны границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia requests Bulgarian assistance in establishing, developing and training sub-units specializing in border protection.

Эта книга должна выйти в свет в январе 2010 года, и я был бы признателен за любую помощь в создании этой замечательной Вики-записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is due to be released in Jan 2010 and I would appreciate any help in making this a great wiki entry.

В 1982 году подразделение Кудс было развернуто в Ливане, где оно оказало помощь в создании Хезболлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, a Quds unit was deployed to Lebanon, where it assisted in the genesis of Hezbollah.

В свою очередь, советы просили предоставить им доступ к немецким техническим разработкам и помощь в создании Генерального штаба Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, the Soviets asked for access to German technical developments, and for assistance in creating a Red Army General Staff.

Программа КБР также оказала значительную помощь в развитии и создании рабочих мест в секторе экотуризма острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CBI Programme has also significantly helped to develop and create jobs in the island's ecotourism sector.

Мне действительно не помешает помощь в создании украшений к Мексиканскому вечеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really like a hand making some bunting for Mexican night.

Им нужна помощь в обеспечении благого правления и создании жизнеспособного гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need a helping hand in building good governance and a viable civil society.

Они предложили помощь в создании национального правительства и пообещали, что в конечном итоге предоставят Вьетнаму независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered to help set up a national government and promised that they would eventually grant Vietnam its independence.

Когда Стив заявляет, что может видеть Землю через очки, он возбуждает интерес ученого, а затем предлагает помощь Марка в создании более мощных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Steve claims he can see Earth through the goggles, he piques the scientist's interest, then offers Mark's help in making the goggles more powerful.

Гиллард оказал юридическую помощь в создании Ассоциации по реформе рабочих мест AWU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gillard provided legal assistance to help establish the AWU Workplace Reform Association.

И в итоге, если все будет хорошо, в ваши обязанности будут входить разработка ювелирных трендов и помощь в создании нашей весенней коллекции кардиганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, finally, if all goes well, your responsibilities might include allocating trend jewelry, and helping us implement our cardigan story for spring.

Одлум влюбился в Кокран и предложил ей помощь в создании косметического бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odlum became enamored of Cochran and offered to help her establish a cosmetics business.

Одной из его первых обязанностей была помощь в создании сети Голос Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his first duties was to help create the Voice of Nigeria network.

Центр чартерных школ Нью-Йорка оказывает помощь в создании новых чартерных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York City Charter School Center assists the setup of new charter schools.

Германия предложила экспертам из своего управления по финансовому управлению и налоговым расследованиям помощь в создании более эффективной налоговой администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany has offered experts from its financial management and tax investigation office to help build a more efficient tax administration.

Ее усилия в области гражданских прав включали помощь в создании Техасского государственного университета негров и юридической школы имени Тергуда Маршалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her civil rights efforts included her assistance in establishing the Texas State University of Negroes and the Thurgood Marshall School of Law.

В создании этой компании им оказал финансовую помощь друг-юрист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In establishing this company, they were financially assisted by a lawyer friend.

В конце 1990-х годов было создано мусульманское скаутское братство, которое к концу 2007 года оказало помощь в создании 13 мусульманских скаутских групп в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, a Muslim Scout Fellowship was formed, which by the end of 2007, had assisted the establishment of 13 Muslim Scout Groups in England and Wales.

Центр сотрудничает с Бизнес-школой Judge, предоставляя справочные материалы для исследований, и оказывает помощь в создании Кембриджского центра предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centre works with the Judge Business School to provide reference material for research, and assisted in the establishment of the Cambridge Entrepreneurship Centre.

Они оказывают помощь в создании комитетов по технике безопасности на промышленных предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help industry to establish safety committees.

TikTok утверждает, что является безопасным и безопасным приложением, если пользователи следуют правилам и условиям, которые появляются на экране пользователя при создании учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TikTok claims to be a secure and safe app if users follow the terms and conditions that appear on a user's screen when creating an account.

В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood.

Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've inspired a master builder and enspirited an entire village for labor in a massive architectural undertaking.

Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Yorkers can't seek relief because they don't vote here?

Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a logistics organization would require careful examination.

В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult.

— Будет ли НАСА играть какую-то роль в создании колонии на Марсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What role, if any, will NASA have in establishing a Mars colony?

Так и должно быть, ведь они могут оказать существенную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be, for there is much they can do to help.

— Да мы и сами не знали. Все вышло спонтанно. Если вас не затруднит, окажите нам помощь в поиске некоторых сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither did we. If it's not too much trouble, we could really use your help finding some information.

Я помню много женщин, участвовавших в создании одной-единственной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember so many women who have gone into the becoming of the one woman.

Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

Иногда мне нужна помощь, чтобы добраться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I need help getting there.

Когда я сказал, что мне нужна твоя помощь, я не имел в виду трату твоих денег в моих автоматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said I wanted your help I didn't mean by losing your cash on my machines.

Я только молюсь, чтобы к тому, у кого окажется эта кукла, помощь подоспела вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pray that whomever comes into contact with the doll next gets the help they need.

Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.

Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service.

Почему бы, например, вашему супругу не оказать помощь бедняге Ипполиту из

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for example, should not your husband relieve poor Hippolyte of the

Мы должны дать им долю участия в создании такого мирового порядка, который, я думаю, мы все хотели бы видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see.

Мне нужна ваша помощь в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your help with this.

Но в глубине души, неловко, неосмысленно, он хотел помочь ей, не зная и не желая знать, в чём, собственно, должна заключаться эта помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in an awkward, unthinking way he wanted to help her, not knowing, not wanting to know what she had to be helped against.

Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book.

Возрождение 2.5 D или визуального анализа в естественных и естественных науках повысило роль компьютерных систем в создании пространственной информации в картографировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resurgence of 2.5D or visual analysis, in natural and earth science, has increased the role of computer systems in the creation of spatial information in mapping.

27 сентября 2013 года MHI и Vestas Wind Systems объявили о создании совместного предприятия по разработке морской ветроэнергетики на базе турбины Vestas V164 мощностью 8,0 МВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2013, MHI and Vestas Wind Systems announced a joint-venture to develop offshore wind energy based on Vestas' V164 8.0MW turbine.

Его усилия сыграли важную роль в создании журнала в первые годы его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His efforts were important in establishing the journal in its early years.

Возможно, вы захотите использовать Мастер создания статей для помощи в создании статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want to consider using the Article Wizard to help you create articles.

Она сыграла решающую роль в предложении о создании колонии в Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a crucial role in the proposal to form a colony in Sierra Leone.

Несмотря на эту и другие успешные фотографии, Мариен вскоре бросила фотографировать, чтобы сосредоточиться на создании объектов, рисовании и письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this and other successful photographs, Mariën would soon abandon photography to concentrate on object making, drawing and writing.

В этот день Амазонки отдают дань уважения пяти изначальным богиням, которые принимали участие в их создании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day the Amazons pay homage to the five original goddesses who took part in their creation.

Метан является важным фактором в создании первичных полярных стратосферных облаков типа II, которые были созданы в раннем эоцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methane is an important factor in the creation of the primary Type II polar stratospheric clouds that were created in the early Eocene.

Другой подход заключается в сертификации производственной системы, компилятора, а затем в создании кода системы на основе спецификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach is to certify a production system, a compiler, and then generate the system's code from specifications.

Некоторые из спичечных рабочих обратились за помощью к Берроузу и Безанту в создании профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the match workers asked for help from Burrows and Besant in setting up a union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помощь в создании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помощь в создании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помощь, в, создании . Также, к фразе «помощь в создании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information