Посредственные сорта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посредственные сорта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mediocre grades
Translate
посредственные сорта -

- сорта

varieties



Это гибрид 40% сорта индика и 60% сорта сатива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 40% indica, 60% sativa hybrid.

Мы часто решаем проблемы посредством чувств и потому путаем одно с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often solve problems by feeling things, so we tend to confuse them.

Мало того, что я старался изо всех сил поддерживать хорошие сорта по школьным предметам, но также и удостоверился, чтобы изучить, как я мог использовать это образование, чтобы украсить мои возможности успеха в моих будущих попытках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did I try my best to maintain good grades in school subjects, but also made sure to learn how I could use this education to brighten my chances of success in my future endeavours.

Она гуляла с бездомными, с фриками и с парнями подобного сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes out with homeless guys freaks, these types of guys.

Канада способствует повышению энергетической эффективности посредством принятия постановлений, стимулирования и оказания нефинансовой помощи в целях поощрения самостоятельных действий, предоставления информации и проведения пропагандистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada promoted energy efficiency through regulations, incentives and non-financial assistance for voluntary action, information and outreach activities.

Вклад в этой области нацелен на поощрение мобилизации общин через посредство деятельности на добровольных началах в интересах решения проблем в области развития на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contribution concerns fostering community mobilization through voluntary action to address local development issues.

Наши решения РКО созданы для интеграции с бизнес-приложениями наших клиентов, а доступ к ним осуществляется посредством HSBCnet: на английском и русском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our PCM solutions are designed to be easily integrated with our customers' business applications and are accessible through HSBCnet: in English and Russian.

Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned.

Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality.

Мука пшеничная, Мука кукурузная, Мука пшеничная первого сорта, Мука пшеничная второго сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour, wheat, Meal, corn, Flour wheaten of first grade, Flour wheaten of second grade.

Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide.

Но целый бочонок, и вашего особого сорта - ваша кухарка сказала нашей, что для вашего любимого пирога совсем не осталось... это так великодушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a whole barrel, of your special variety, your cook told ours that there are none left for your favourite pie... so very generous.

Там на Севере, откуда я пришел есть изысканные сорта камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from in the North, we us to have exquisite gourmet rocks.

— Теперь мы видим, какого сорта требуется остроумие, и мистер Уэстон в нем преуспел, но только для других он, вероятно, истощил эту ниву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains the sort of clever thing that is wanted, and Mr. Weston has done very well for himself; but he must have knocked up every body else.

Если у тебя когда-нибудь что и получится — то это будет посредственностью. В лучшем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you ever do follow through with something, it's going to be mediocre at best.

Я посадил их вместе со свеклой сорта Голден и иссопом, так что в отличие от твоей обычной немецкой капусты, у этой есть особое удивительное ореховое послевкусие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I companion planted it with golden beets and hyssops, so unlike your average run-of-the-mill German cabbage, it has a surprisingly nutty finish.

О, Боже, ты всегда будешь гражданином второго сорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, are you always going to be a second-class citizen?

ты обращался со мной, как будто я человек второго сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You treated me like a second-class citizen.

Посредственность прибыла на ТЖВ без опозданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train of mediocrity hasn't run a minute late.

Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within.

На свете есть четыре сорта людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's four kinds of folks in the world.

Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem.

Но даже этого не всегда достаточно; есть сорта чернослива, приготовленные почти полностью из квашеной капусты и апельсинового сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even this is not always enough; there are pruno varieties made almost entirely from sauerkraut and orange juice.

Однако он все еще на порядки дешевле, чем сапфиры или рубины высшего сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, still orders of magnitude cheaper than the highest grade sapphires or rubies.

Семена требуют времени варки от 10 до 40 минут, в зависимости от сорта; короче для небольших сортов с удаленной шелухой, таких как обыкновенная красная чечевица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds require a cooking time of 10 to 40 minutes, depending on the variety; shorter for small varieties with the husk removed, such as the common red lentil.

В зависимости от сорта и спелости, мякоть может варьироваться по вкусу от крахмалистого до сладкого, а текстура от твердой до мягкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending upon cultivar and ripeness, the flesh can vary in taste from starchy to sweet, and texture from firm to mushy.

Качество вина значительно различалось в зависимости от винтажа, сорта винограда и, что более важно, количества виноградных отжимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of wine differed considerably according to vintage, the type of grape and more importantly, the number of grape pressings.

Безалкогольные сорта пива, такие как Holsten, Barbican и Moussy, часто продаются в магазинах и ресторанах по всему арабскому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol-free beers such as Holsten, Barbican and Moussy are often available in stores and restaurants throughout the Arab world.

Существует много различных рецептов ризотто с различными ингредиентами, но все они основаны на рисе соответствующего сорта, приготовленном по стандартной методике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different risotto recipes with different ingredients, but they are all based on rice of an appropriate variety, cooked in a standard procedure.

Менее распространенные белые сорта баклажанов также известны как пасхальные белые баклажаны, садовые яйца, Каспер или белые баклажаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less common white varieties of eggplant are also known as Easter white eggplants, garden eggs, Casper or white eggplant.

Во-вторых, даже большинство проекций, которые попадают в эти категории, не могут быть естественным образом достигнуты посредством физической проекции. Как отмечает Л. П. ли,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another thing, even most projections that do fall into those categories are not naturally attainable through physical projection. As L.P. Lee notes,.

Традиционные европейские пивоваренные регионы-Германия, Бельгия, Англия и Чехия—имеют местные сорта пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional European brewing regions—Germany, Belgium, England and the Czech Republic—have local varieties of beer.

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

Однако устойчивые к парше сорта, которые не опрыскивают, часто обнаруживают инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, scab-resistant varieties, which are not sprayed frequently show the infection.

Груша обычно размножается путем прививки выбранного сорта на подвой, который может быть грушей или айвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pear is normally propagated by grafting a selected variety onto a rootstock, which may be of a pear variety or quince.

Вьетнам в настоящее время является крупнейшим производителем кофе сорта робуста и вторым по величине производителем кофе в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vietnam is now the largest producer of the Robusta variety of coffee and the second largest producer of coffee worldwide.

Самые бледные сорта могут быть почти белыми, сохраняя более темную кожу и глаза, иногда ошибочно путаются с кремелло и в некоторых местах называются изабеллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palest varieties can be nearly white, retaining darker skin and eyes, are sometimes mistakenly confused with cremello, and are called isabellas in some places.

Было несколько строителей нефтепромысловых двигателей, большинство из которых находилось в регионе, производящем сырую нефть Пенсильванского сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a number of builders of oilfield engines, most located in the region producing Pennsylvania-Grade crude petroleum.

Цветы и листья сорта Ребекка, одной из фиалок Виолетты, имеют ярко выраженный ванильный аромат с оттенками винтергрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers and leaves of the cultivar 'Rebecca', one of the Violetta violets, have a distinct vanilla flavor with hints of wintergreen.

Выставочные сорта, однако, требуют закладки, зимовки в относительно сухой, прохладной среде, а иногда и добавления ночных огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhibition varieties, though, require staking, overwintering in a relatively dry, cool environment, and sometimes the addition of night lights.

Щетки для волос барсука бывают разных сортов, но нет отраслевого стандарта, который бы конкретно определял сорта волос барсука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badger hair brushes come in a variety of grades, but there is not an industry standard that specifically defines grades of badger hair.

В прошлом белые слоны низшего сорта раздавались в качестве подарков друзьям и союзникам короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, lower grade white elephants were given as gifts to the king's friends and allies.

Она также побуждала их искать новые дикорастущие сорта, способные адаптироваться к этим отдаленным районам, где средиземноморские сорта демонстрируют свои пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also encouraged them to seek new wild varieties adaptable to these distant areas where the Mediterranean varieties showed their limits.

Все сорта можно заготавливать раньше для использования в качестве зелени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cultivars can be harvested earlier for use as greens.

Некоторые виды сторакса являются популярными декоративными деревьями в парках и садах, особенно S. japonicus и его сорта, такие как Изумрудная Пагода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper machine is known as a Fourdrinier after the financiers, brothers Sealy and Henry Fourdrinier, who were stationers in London.

В этот же период были введены высокоурожайные сорта пшеницы и риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same period, high-yielding varieties of wheat and rice were introduced.

Мультилинейные сорта представляют собой смеси нескольких фенотипически сходных чистых линий, каждая из которых имеет различные гены устойчивости к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiline varieties are mixtures of several phenotypically similar pure lines which each have different genes for disease resistance.

Это включало в себя 1% - ное молоко, то есть сорта с содержанием сливочного жира 1% не могли быть помечены как молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included 1% milk, meaning varieties with 1% butterfat content could not be labelled as milk.

К концу 17-го века Мозель стали больше отождествлять с вином, изготовленным из винограда сорта Рислинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the 17th century, the Mosel began to be identified more with wine made from the Riesling grape.

Одомашненная морковь - это сорта подвида Daucus carota subsp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domesticated carrots are cultivars of a subspecies, Daucus carota subsp.

Ранние сорта обычно добавляли в свои названия названия ближайших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early varieties usually appended the names of nearby cities in their names.

Эти сорта пользуются большим спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These varieties are highly sought after.

Плоды созревают в конце лета или осенью, и сорта существуют в широком диапазоне размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit matures in late summer or autumn, and cultivars exist in a wide range of sizes.

Медленно созревающие сорта томатов были выведены путем скрещивания незрелого сорта с обычными сортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow-ripening cultivars of tomato have been developed by crossing a non-ripening cultivar with ordinary cultivars.

Некоторые сорта крабовых яблок являются исключением из репутации кислых и могут быть очень сладкими, например сорт Каштан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crabapple varieties are an exception to the reputation of being sour, and can be very sweet, such as the 'Chestnut' cultivar.

В некоторых странах цитрусовые фрукты должны маркироваться именем зарегистрированного сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, citrus fruit must be labelled with the name of a registered cultivar.

Ярко-зеленые сорта, возможно, были отождествлены с молодым богом кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright green varieties may have been identified with the young Maize God.

В Великобритании популярные сорта сева, смешанные с орехами, чечевицей и бобовыми, обычно продаются как Бомбейская смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, popular varieties of sev mixed with nuts, lentils and pulses are commonly sold as 'Bombay mix'.

Есть зеленые и желтые сорта расщепленного гороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are green and yellow varieties of split pea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посредственные сорта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посредственные сорта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посредственные, сорта . Также, к фразе «посредственные сорта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information