Почти сразу же после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почти сразу же после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
almost immediately following
Translate
почти сразу же после -

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches

- сразу [наречие]

наречие: at once, right away, straight off, straight, straight away, promptly, outright, straightway, at one blow, at a blow

словосочетание: right off, on the spot, out of hand, at a go, down on the nail, like a shot, at one fling, on the spur of the moment

- же [союз]

наречие: again, already

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Уилсона арестовали и почти сразу отпустили из полицейского участка за несколько часов до того, как мисс Куин освободили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release by the SCPD hours before Ms. Queen was released.

Но в тот день с Эдной Брент случилась неприятность - почти сразу, как только она вышла из конторы, она сломала каблук, застрявший в сточной решетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on that day Edna Brent had an accident quite soon after leaving the office. She tore the heel off her shoe in the grating.

Она течет на север на несколько сотен футов, почти сразу же входя в долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flows north for a few hundred feet, almost immediately entering a valley.

Но почти сразу они обнаружили, что их деятельность также защищает виновников геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But almost immediately, they found what they were also doing was protecting the perpetrators of the genocide.

И почти сразу черная болотная вода преградила им путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But dark swamp water blocked their path once more.

Ужас почти сразу прошел, но назойливое ощущение неуютности осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gone almost at once, but it left a sort of nagging uneasiness behind.

И сразу возникли новые возможности, новые неясности, и в траурных каретах воцарилось почти полное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here were new possibilities, raising a new uncertainty, which almost checked remark in the mourning-coaches.

И почти сразу же бросил вызов нашему самцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And almost immediately faced up to our male.

Симптомы проявляются почти сразу после контакта и смерть наступает за несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms present almost immediately after exposure followed by death in only minutes.

Но про боль он забыл почти сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But almost instantly he forgot his hurts.

Ты ненавидел жертву, у тебя нет алиби, и ты пытался смыться из города почти сразу после того, как он был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hated the victim, you have no alibi, and you tried to duck out of town just a little while after he was killed.

Говорят, по радио будут идти новости почти сразу после их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon radio, I'm told, will transmit news stories within minutes of their occurrence.

На Земле жизнь возникла достаточно быстро, почти сразу после формирования планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Earth, life arose very fast after the planet was formed.

Она почти сразу же сообщила ему, что у них в доме редко требуется помощь врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presently informed him that they were not often in want of medical aid in that house.

И почти сразу мы определились с определёнными основами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And almost instantly, we agreed on certain fundamental things.

Когда я подошел к ним, то сразу увидел, что почти из всех яиц, за малым исключением, вылупились отвратительные маленькие дьяволята, которыми инкубатор кишмя кишел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I reached their side a glance showed me that all but a very few eggs had hatched, the incubator being fairly alive with the hideous little devils.

О своем намерении замещать европейский импорт в России почти сразу после введения санкций заявили Белоруссия и Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus and Kazakhstan announced their intention to replace European imports to Russia almost immediately after the introduction of sanctions.

Он вызвал по интеркому посыльного и почти сразу же услышал легкий стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He telephoned the front desk for a runner and soon heard the breathless knock of one of his employees.

Почти сразу те идеи, над которыми мы работали, начали обрастать художественной плотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately, designs would start to roll in that gave shape to the ideas we were working on.

Прочитав это письмо, Ричард сразу же явился к нам, хотя письмо почти - а может быть, и совсем -не повлияло на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note brought Richard to us very soon, but it made little change in him if any.

Были прорублены большие просеки, и срубленные деревья почти сразу превращались в строительную древесину для зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large swaths were being cleared, and the trees cut down to clear them were almost instantly transformed into lumber for building.

Молчание Скарлетт не сразу дошло до их сознания, а она за все это время не проронила почти ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time had passed before they realized that Scarlett was having very little to say.

Почти сразу после размещения в интернете этой истории ее начали активно читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost as soon as they posted the story, people began to read it.

Сразу замечалось, что почти нет полных выздоровлений, но и смертей тоже немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately noticed that there were hardly any complete cures; there weren't very many deaths either, though.

Видно, что колдун страдает от физических последствий любого нападения на грифона, но почти сразу же восстанавливается благодаря своей связи со зверем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen that the sorcerer suffers the physical effects of any attack against the gryphon, but regenerates almost immediately due to his bond with the beast.

Один побежал в конюшню, откуда почти сразу же вывел длинноногую лошадь под легким курьерским седлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ran into the stable, to emerge almost immediately leading a long-legged horse wearing a tiny courier's saddle.

Дэвид Старр обнаружил это почти сразу, как только вошел в здание Бюро набора на фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Starr found that out almost at once when he entered the Farm Employment Building.

Она почти сразу отказалась от ведра и собирала персики в фартук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She abandoned her bucket quickly and picked into her apron.

Гроза разразилась почти сразу после того, как мы покинули свое временное пристанище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm broke a few moments after we left our temporary refuge. Quite suddenly we were deluged with rain, of an intensity that took us completely by surprise.

Почти сразу же ему ответили другие свистки, целая дюжина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost instantly the whistle had been answered by other whistles, responding from a dozen places in the nearby mountains.

Но взрыв произошёл почти сразу после того, как дорожный инспектор радировал о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the explosive was detonated just moments after the traffic cop radioed for help.

Её прочли почти сразу же, учтена степень шока, эмоциональность решения и время поездки, исходя из адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was read almost immediately, factoring in a degree of shock, and emotional decision, and a journey time based on the associated address.

Я попробовал согнать ее взмахом руки, но ощущение сразу же возобновилось, и почти одновременно я почувствовал такое же прикосновение возле уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to brush it away with my hand, but in a moment it returned, and almost immediately came another by my ear.

Что же касается шпионов, то остается неясным, почему администрация решила устроить этот спектакль почти сразу после встречи Обамы с Медведевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the spies, it is unclear why the administration chose to create a public spectacle almost immediately after an Obama-Medevedev summit.

Его почти сразу накрыла взрывная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost instantly, the shock wave hit.

А Булстрод почти сразу же после его ухода сел на лошадь и отправился в Стоун-Корт, чтобы быть там раньше Лидгейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Bulstrode, he had almost immediately mounted his horse and set off for Stone Court, being anxious to arrive there before Lydgate.

Он вылез из дилижанса возле заставы, где взимают дорожный сбор, пошел пешком, и я догнал его почти сразу же за поворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had got down from the coach, and was walking a little beyond the turning from the toll-house, and I overtook him.

Кровь его почти сразу остановила свой бег и лишь чуть-чуть испачкала пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No blood moved in him and very little had stained his jacket.

Через два года после Персиковых теней вышло Горе Зеленого Пса и почти сразу стало бестселлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after Peach Shadows, The Green Dog's Sorrow appeared and almost immediately made the best-seller lists.

Мы отладим вас и запустим снова почти сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have you up and running again in no time.

Прибыль будет почти сразу и вне документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profits are almost instantaneous and off the books.

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

Сегодня утром мы прогнали их через базу данных, почти сразу получили результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning we ran them through the data banks and got a hit almost right away.

Почти сразу после этого мы потеряли финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately after that, we lost our funding.

Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad.

Почти сразу после смерти императора в 1558 году его возвращение в Папские руки приписывается Папе Пию IV в 1559 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close on the heels of the Emperor's death in 1558, its refounding in Papal hands is attributed to Pope Pius IV in 1559.

Они быстро растворятся и почти сразу начнут действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dissolve quickly and take effect almost immediately.

Врач может ввести сильную дозу преднизона, которая почти сразу остановит цикл зуд/царапина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A physician may administer a strong dose of prednisone, which will almost immediately stop the itch/scratch cycle.

Там сказано, что женщины теряют интерес к сексу почти сразу после женитьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said women lose interest in sex almost immediately after marriage.

Почти сразу после нашего возвращения произошла целая серия неприятных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very shortly after our return a variety of incidents occurred in short and eventually disconcerting succession.

Я читаю некрологи почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the obituaries almost every day.

Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway.

Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel.

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable.

Сразу после праздников я собирался выгравировать эти 24 слова на полоске алюминия и хранить в более безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plan was to buy a length of flat aluminum stock and letterpunch the 24 words onto it, then store it somewhere safe.

Американцы делают все это сразу, а отдуваться приходится нам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans do all three at once. We're caught in the landslide!

Почему бы тогда не поставить ему сразу микроволновку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't they just give him a microwave?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти сразу же после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти сразу же после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, сразу, же, после . Также, к фразе «почти сразу же после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information