Пошив солдатского белья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пошив солдатского белья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sank-work
Translate
пошив солдатского белья -

- пошив [имя существительное]

имя существительное: sewing

- белья

underwear



Примеры хобби по изготовлению и мастерству включают масштабное моделирование, проектирование моделей, 3D-печать, пошив одежды и приготовление пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of Making and Tinkering hobbies include Scale modeling, model engineering, 3D printing, dressmaking, and cooking.

Она существовала наряду с несколькими другими популярными версиями, среди которых были Солдатская Марсельеза и крестьянская Марсельеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It existed alongside several other popular versions, among others a Soldier's Marseillaise and a Peasant's Marseillaise.

Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait.

Андерсон помог издать второй роман Фолкнера солдатское жалованье и москиты, действие которого происходит в Новом Орлеане, порекомендовав его издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson assisted in the publication of Soldiers' Pay and Mosquitoes, Faulkner's second novel, set in New Orleans, by recommending them to his publisher.

Другие популярные олимпийские объекты включают солдатскую лощину, место проведения соревнований по беговым лыжам, к юго-востоку от Солт-Лейк, недалеко от Хебер-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular Olympic venues include Soldier Hollow, the site of cross-country skiing events, southeast of Salt Lake near Heber City.

Советские рабочие и солдатские депутаты Новониколаевска взяли город под свой контроль в декабре 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Workers' and Soldiers' Deputies of Novonikolayevsk took control of the city in December 1917.

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

Я приношу в гостиную солдатскую койку и теперь сплю отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move a cot into the parlour and sleep there.

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms.

В Гане в рамках комплексной программы повышения квалификации операторов на всех уровнях создается учебная лаборатория пошива одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ghana, a garment training laboratory is being set up under the integrated programme to upgrade the skills of operators at all levels.

Эти солдатские градусники не рассчитаны на многоопытных вояк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These army thermometers are not made for old soldiers.

Оба двуногих демонстрировали свои солдатские подштанники, а четвероногое прыгало в чем мать родила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both humans were in their GI underwear.

Всё дело в хорошем пошиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all about good tailoring.

Остин, пошив твоих брюк безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin, the tailoring in your trousers was impeccable.

Косвенным виновником солдатских волнений на станции считали бирючевского телеграфиста Колю Фроленко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one considered to be indirectly responsible for the soldiers' riot at the station was the Biriuchi telegraphist Kolya Frolenko.

Здесь, у нас крупнейшая в США фабрика по пошиву хип-хоп одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, we have the largest hip-hop clothing manufacturing plant in the United States.

Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean.

В полку Максимилиан Моррель считался строгим исполнителем не только солдатского, но и человеческого долга, и его прозвали стоиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his regiment Maximilian Morrel was noted for his rigid observance, not only of the obligations imposed on a soldier, but also of the duties of a man; and he thus gained the name of the stoic.

Я тотчас же замираю и первым делом подтягиваю подбородок к воротнику своей солдатской куртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lie still and tuck my chin into my collar.

Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers' voices could be heard on every side.

Шломо, я сделаю 5 офицерских мундиров и 30 солдатских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make five officer uniforms and thirty soldier uniforms.

Хочу узнать, нужны мне, креме солдатской книжки, другие документы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know whether I needed any papers beside my pay book.

Ты возьмешь его солдатскую книжку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to take his pay book?

Да, - важно шагая, бормотал он. - Эх, и тяжела ты, солдатская служба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he muttered, pacing importantly up and down. A soldier's life is certainly tough!

Жан Вальжан, перезарядив ружье, прицелился во вновь пришедшего и отправил каску офицера вдогонку за солдатской каской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean, who had re-loaded his gun, took aim at the newcomer and sent the officer's casque to join the soldier's.

Спас 12 солдатских жизней, включая Полу Эшвальд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saved 12 soldiers' lives, including Paula Ashwaldt.

Но однажды, он проходил мимо военной базы, сразу после солдатского обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime.

Обувать теперь солдатские ботинки в университет, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I just wear soldiers' shoes?

Они были побиты тогда, когда их оторвали от земли и надели на них солдатскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were beaten when they took them from their farms and put them in the army.

Случалось, Швейк по целым дням не видал пастыря солдатских душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened that for whole days at a time Svejk never saw the man who had the cure of army souls.

Глядя на их бледные, вдохновенные лица, можно было подумать, что эти звуки неслись не из солдатских труб, а с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at their pale, ecstatic faces, one might have thought those strains came from some heavenly choir rather than from a military brass band.

Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall.

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we threw away these rifles and these uniforms... you could be my brother just like Kat and Albert.

Костоглотов смотрел на него не с жалостью, нет, а - с солдатским сочувствием: эта пуля твоя оказалась, а следующая, может, моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov looked at him - not with pity, but with the sympathy one soldier feels for another, as if to say, 'That bullet has your name on it, the next may have mine.'

Кроме солдатской походки, он не выглядит подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from a vaguely martial gait, he does not look suspicious.

Много лет прожили вместе Снегурочка и солдатская жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the Snow Maiden and the wife lived together.

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

Простите, душечка, - сказал он Воробьянинову, который в продолжение всех этих манипуляций стоял, сложив руки по-солдатски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, my dear fellow, he said to Vorobyaninov, who stood with folded arms like a soldier during all these operations.

Это солдатский сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a soldier's trunk.

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered.

Г оловы превращаются там в человеческие фигуры; солдатские куртки, брюки и сапоги выплывают из тумана, как из молочного озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the heads become figures; coats, trousers, and boots appear out of the mist as from a milky pool.

Его первые строки относятся к полям маков, которые росли среди солдатских могил во Фландрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its opening lines refer to the fields of poppies that grew among the soldiers' graves in Flanders.

Известно, что домашние полки использовали на действительной службе стандартные солдатские мечи образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that the Household regiments employed the standard trooper's pattern swords on active service.

События Кровавого воскресенья вызвали общенациональные протесты и солдатские бунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of Bloody Sunday triggered nationwide protests and soldier mutinies.

Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid.

Потенциально, почти все гибкие методы подходят для пошива метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potentially, almost all agile methods are suitable for method tailoring.

Стороны униформы подобны существующим стилям японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sides of the uniform are similar to existing styles of Japanese dressmaking and the collar had straight lines.

1960-е годы были переходным периодом для армии, и это нашло свое отражение в тех изменениях, которые происходили в солдатской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960s was a period of transition for the Army, and this was reflected in the changes that were taking place in soldier's uniform.

Основанная в 1869 году, она производила шерстяные и камвольные ткани, специализируясь на твиде и костюмах для пошива одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1869, it manufactured woollen and worsted cloth, specialising in tweed and suitings for the tailoring trade.

По дороге он пытается украсть солдатскую шинель и сильно ранен в завязавшейся драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the road, he tries to steal a soldier's coat and is badly hurt in the fight that ensues.

Музыканты обучаются в армии солдатским навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musicians are trained in the Army's soldier skills.

1 марта 1918 года семья была переведена на солдатский паек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 March 1918, the family was placed on soldiers' rations.

Солдатские крабы фильтруют песок или грязь для микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier crabs filter sand or mud for microorganisms.

Вместо этого Риау был демократическим ополчением, основанным на солдатских комитетах и общих собраниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the RIAU was a democratic militia based on soldier committees and general assemblies.

14 июня 1881 года, за два месяца до своего четырнадцатилетия, Зоя покинула Солдатский дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 14, 1881, two months before her 14th birthday, Zoa left the Soldiers’ Home.

Распространенными методами крепления являются использование шпунтовых свай или солдатских балок и лагирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common methods of shoring are the use of sheet piles or soldier beams and lagging.

Солдатские балки изготавливаются из широких фланцевых стальных H-образных секций, расположенных на расстоянии около 2-3 м друг от друга, приводимых в движение до начала земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier beams are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2–3 m apart, driven prior to excavation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пошив солдатского белья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пошив солдатского белья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пошив, солдатского, белья . Также, к фразе «пошив солдатского белья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information