Поясок по краю щипца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: band, corbel, shoulder, fascia, listel, mold, mould, cincture, string course, annulet
поясок - belt
канавка под ведущий поясок - band seat
поясок вала - shaft collar
предохранительный поясок - friction ring
поясок невинности - chastity belt
поясок составного шпангоута - frame rider
центрирующий поясок - centering band
поясок по краю щипца - skew fillet
поясок колонны - annulet apx.
Синонимы к поясок: поясок, кронштейн, выступ, фасция, полоса, полоска, пояс, вывеска, диапазон, оркестр
по-твоему - do you think
вверх по - up
звонящий по телефону - caller
передача по наследству - hereditary transfer
получать по чеку - check
по ошибке - by mistake
убивать по политическим мотивам - execute
по мере - as
мало по малу - bit by bit
иметь задолженность по - be in arrears to
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
быть расположенным на краю - skirt
находящийся с краю - outside
выровненный по левому краю - align to left
выравнивание по правому краю - right justification
быть на краю могилы - be on the brink of the grave
на краю старого города - on the edge of the old town
немного на краю - little on edge
размещены на краю - placed at the edge
эффект потемнения диска Солнца к краю - limb-darkening effect
на западном краю - on the western edge
Синонимы к краю: мухафазе, провинции, губернии, губернаторство, область, воеводстве
The tube is usually held by its neck with a clamp or tongs. |
|
Это был ортопед в кабинете с маникюрными щипцами. |
It was the podiatrist in the study with nail clippers. |
Я обожгла мою маму щипцами для завивки, когда мне было шестнадцать. |
I burned my Mum with the curling tongs when I was sixteen. |
Обычно его изображали бородатым калекой с молотом, щипцами и наковальней, а иногда верхом на осле. |
He was usually depicted as a bearded, crippled man with hammer, tongs, and anvil, and sometimes riding a donkey. |
Greek beards were also frequently curled with tongs. |
|
Это было пренебрежительное замечание, основанное на представлении о лавочниках как о копеечных щипцах, коротко меняющих бобовые прилавки. |
It was a disparaging remark based on the notion of shopkeepers as penny pinching, short changing bean counters. |
Не хочу хвастаться, но я это сделал обычными щипцами. |
Textbook forceps, if I say so myself! |
Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают. |
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs. |
Они также хранились под водой на стеллажах, и их можно было снять щипцами. |
They were also stored underwater on racks, and could be removed with tongs. |
After shaving, his custom was to go over his face with a pair of nippers. |
|
Заговорит, - ответил первый бандит, подходя к очагу и доставая оттуда щипцами раскаленные угли. |
He'll talk, the first man answered. He went to the stove and took a burning coal from it with a pair of fire tongs. |
По отношению к зрелищу, в самом вегетарианском эпизоде которого человеку щипцами ломают пальцы, это отдает адским юмором. |
In relation to the show, which in its least bloody scene shows a person’s fingers being broken with pliers, this reads as hellish humour. |
Помощник мастера, подержав кожу минут десять в печи, вынул ее щипцами. |
After the skin had been in the fire for ten minutes, the foreman pulled it out with a pair of pincers. |
Это называется поясок осаднения. |
It's called an abrasion ring. |
Предыдущего ребёнка щипцами вытаскивали. |
I had to have forceps with the last one. |
Он всегда говорит, что мне нужно быть осторожнее со своими щипцами, а ему опасно давать повод думать, что он может быть прав. |
Well, he's always saying I should be more careful with my curling iron, and it seems like a dangerous precedent to let him think he can be right. |
Must your idea be extracted with the forceps? |
|
Кайла мстит, сжигая себя щипцами для завивки волос и обвиняя Линетт, которая арестована. |
Kayla takes revenge by burning herself with a curling iron and blaming Lynette, who is arrested. |
Традиционные вафельницы крепятся к щипцам с деревянными ручками и держатся на открытом огне или устанавливаются на плиту. |
Traditional waffle irons are attached to tongs with wooden handles and are held over an open flame, or set on a stove. |
Резецированную слизистую оболочку поднимают и захватывают щипцами, захватывая и удушая очаг поражения силком, а затем резецируют электрокоагуляцией. |
The resected mucosa is lifted and grasped with forceps, trapping and strangulating the lesion with a snare, and then resected by electrocautery. |
They'd pulled him out at the last minute. |
|
Это может быть сделано роликами, щипцами, измельчителями и другими способами. |
This can be done by rollers, crimpers, choppers and other ways. |
I'm going to pinch them in the nose with my pliers. |
|
Согласно Будапештскому городскому архиву, девочек сожгли горячими щипцами, а затем поместили в ледяную воду. |
According to the Budapest City Archives, the girls were burned with hot tongs and then placed in freezing cold water. |
Он передвинул щипцами железо ближе к потоку горячего воздуха и засмеялся. |
He tongued the iron to more advantageous heat, and he laughed. |
Это был поясок от розового халата его жены, и он очень искусно прикрепил его к крючку над окном. |
It belonged to a morning dress of his wife's, and he had fastened it very skilfully to a hook over the window. |
Из камина на решетку выкатилось бревнышко, Мэри Доув наклонилась и водрузила его на место щипцами, подложила еще немного дров и добавила угля. |
A log had fallen out of the fireplace and Mary Dove knelt down at the grate and replaced it with the tongs, adding another piece of wood and a little coal. |
He went after them with a set of fire tongs. |
|
Большинство кожных кровотечений можно контролировать электрокоагуляцией, особенно биполярными щипцами. |
Most cutaneous bleeding can be controlled with electrocautery, especially bipolar forceps. |
Впрочем, в этом не было особенной нужды, потому что поезд был специальный и его не посещали сердитые контролеры с никелированными щипцами. |
But nobody pressed him, since it was a special train and therefore didn't have any stern conductors with their nickel-plated ticket punches. |
Джейд затянула поясок на халате и последовала за Кристиной. |
Jade tightened her sash on her wrapper and followed Christina. |
Джейд затянула поясок на халате потуже и хмуро взглянула на него. |
She tightened the belt on her robe and frowned at him. |
Маргарет смотрела на Рину, вышедшую из ванной и завязывавшую поясок халата. |
She looked up as Rina came out of the bathroom, tying the belt of her robe. |
Кузнец стучал своим молотом по раскаленному до желтизны железу, прихваченному тяжелыми щипцами. |
The smith was plying his hammer on yellow-hot iron gripped in heavy tongs. |
They had to deliver the child by forceps. |
|
The teeth on the forceps can leave holes. |
|
Приближаясь к Оренбургу, увидели мы толпу колодников с обритыми головами, с лицами, обезображенными щипцами палача. |
As we approached Orenburg we saw a crowd of convicts with cropped heads, and faces disfigured by the pincers of the executioner. |
С тех пор как чокнутый Король вырвал ему язык раскаленным щипцами. |
Since the mad King had his tongue ripped out with hot pincers. |
Гуже с щипцами в руках следил за железным бруском, накаливающимся на огне. |
Goujet, standing up watching a bar of iron heating, was waiting with the tongs in his hand. |
Мариусу было слышно, как потрескивают угли, которые помешивали каминными щипцами или каким-то железным инструментом. |
Marius heard a sound of charcoal being knocked with the tongs or some iron utensil, and Jondrette continued. |
Нашел его на крыше в паре кварталов отсюда, с обжимными щипцами, такими же, как эти. |
Found him on a rooftop a couple blocks from here with a pair of wire crimpers just like these. |
Вчера я равнял тебе затылок маникюрными щипцами. |
Just yesterday, I cut that growth of your neck with the nail clippers. |
He recognized me and waved a forceps. |
|
Да что с тобой такое, Тони? - спрашивает мистер Г аппи и со щипцами в руках смотрит на приятеля, который сидит, облокотившись на стол. |
Why, what's the matter with you, Tony? inquires Mr. Guppy, looking at him, snuffers in hand, as he sits down with his elbow on the table. |
О, и ещё одна, где она читает рэп про то, что надо затянуть поясок и обвести всех вокруг пальца. |
Oh, and the one where she raps about slinging your body down and winding it all around. |
Волосы на голове освежены в нескольких туалетных водах и эссенциях, тронуты щипцами и причесаны так, что стало незаметно плеши. |
His head was washed in several toilet waters and essences, given a slight touch with the curling-tongs, and arranged so that the bald patch did not show. |
Now let's just get your robe all cinched up and get you back inside. |
|
На вашем месте я не дотронулась бы до него даже щипцами. |
In your place, I wouldn't touch him with a pair of tongs! |
Мистер Тамнус нагнулся и, взяв начищенными щипцами головню, зажег лампу. |
Then Mr. Tumnus stooped and took a flaming piece of wood out of the fire with a neat little pair of tongs, and lit a lamp. |
Он вышел из купе и через несколько секунд вернулся с маленькой спиртовкой и щипцами для завивки. |
He went out of the compartment and returned a few moments later with a small spirit stove and a pair of curling-tongs. |
Сестра кивает, оглядывается, есть ли кто сзади; там двое со щипцами для льда пригнулись, рука об руку. |
The nurse nods, twists her head to check behind her; there's two guys waiting with ice tongs, hunching forward with their elbows linked. |
I burnt myself this morning with a curling iron. |
|
У них есть поясок, я подумал тебе понравится. |
But these came with teh belt, i thought you'd like that. |
Шлушаюшь, - сказал Овчина, снова в той же излюбленной позе, ссутулившись над своими щипцами. |
All 'dention, said Fleece, again stooping over upon his tongs in the desired position. |
До конца девятнадцатого века сахар покупался в буханках, которые приходилось резать с помощью инструментов, называемых сахарными щипцами. |
Until the late nineteenth century, sugar was purchased in loaves, which had to be cut using implements called sugar nips. |
В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей. |
Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers. |
В XVIII веке ограничения были настолько жесткими, что женщинам, в том числе и акушеркам, было запрещено пользоваться щипцами. |
In fact, restrictions were so severe in the 18th century that women, including midwives, were forbidden to use forceps. |
Метод Полосковой биопсии для эндоскопической резекции слизистой оболочки рака пищевода выполняется с помощью двухканального эндоскопа, снабженного захватными щипцами и силком. |
The strip biopsy method for endoscopic mucosal resection of esophageal cancer is performed with a double-channel endoscope equipped with grasping forceps and snare. |
Верхнечелюстные клыки имеют большой, хорошо развитый поясок, тогда как поясок нижнечелюстных клыков более гладкий и округлый. |
Maxillary canines have a large, well-developed cingulum, whereas the cingulum of mandibular canines is smoother and rounded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поясок по краю щипца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поясок по краю щипца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поясок, по, краю, щипца . Также, к фразе «поясок по краю щипца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.