Праздничное настроение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Праздничное настроение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
festive mood
Translate
праздничное настроение -

имя существительное
convivialityвеселость, праздничное настроение
- праздничный [имя прилагательное]

имя прилагательное: festive, festal, holiday, celebratory, gala, festival, convivial, Christmassy, go-to-meeting, red-letter

- настроение [имя существительное]

имя существительное: mood, climate, sentiment, spirits, tune, humor, temper, humour, spirit, feeling

словосочетание: frame of mind



Праздничное настроение не отменит опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm holiday sentiments won't change the threat.

В начале декабря у всех появляется праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of December everybody has a festive mood.

Думаю, это создаст праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it makes it a bit more festive.

Он был в ужасном настроении в тот день, когда я обнаружила, что он прячет свою формулу в нашей праздничной плёнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a terrible fit the day I discovered that he was hiding his formula in our holidays film.

Вижу, что ты тоже в праздничном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know you're in the holiday spirit.

Я своему праздничному настроению не изменю... и желаю вам весёлого Рождества...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I shall keep my good humor and wish you a merry Christmas.

Верный этой хартии эгоизма, свет щедр на суровость к несчастным, осмелившимся портить ему праздничное настроение и мешать наслаждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world, in accordance with its character of egotism, brings all its severity to bear upon wretchedness that has the hardihood to spoil its festivities, and to trouble its joys.

Это были первые кадры войны, и они продолжались весь день, наблюдаемые многими мирными жителями в праздничном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the first shots of the war and continued all day, watched by many civilians in a celebratory spirit.

В марте Сталин в праздничном настроении отправился поездом в Петроград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a celebratory mood, Stalin travelled by train to Petrograd in March.

Пусть же праздничные рождественские огни поднимут настроение у всех присутствующих и наполнят их сердца любовью и добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the lights of the Christmas celebrations light up the spirits of all participants and fill them with love and affection.

Все юные гости кажутся апатичными и незаинтересованными в попытках присутствующих взрослых создать легкое праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the young guests seem apathetic and uninterested in the attempts of present adults to create a light party mood.

Члены семьи зажигают петарды, которые некоторые трактуют как способ отогнать всю нечисть и недоброжелателей, а также добавить праздничного настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members light up firecrackers, which some interpret as a way to ward off all evil spirits and the inauspicious, as well as add to the festive mood.

Они, конечно, не могли не заметить шума и суматохи, но, казалось, твердо решили не допустить, чтобы какие-то превходящие обстоятельства испортили им праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not be unaware of the noise and bustle around them, but they seemed determined not to let such activities affect their picnics.

Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение).

Настроение в палате было праздничное, как на большой ярмарке, все перешептывались о том, что если девушка привезет спиртное, мы устроим гулянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then there was a festive, county-fair feeling on the ward as the men whispered of the possibility of having a party if the girl came with drinks.

С 1962 года ранний рождественский парад-Парад, приводящий всю общину в праздничное настроение, с поплавками и марширующими оркестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1962 early Christmas Parade parade getting the whole community in the holiday mood, with floats and marching bands.

Что ж, я думаю, у всех нас теперь праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess we're all in the spirit of the season by now.

Видишь, даже выдра в праздничном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the otter is in the holiday spirit.

Ну, Джейн, похоже ты и я единственные, у кого праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Jane, looks like you and me are the only ones with holiday spirit.

Я в праздничном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the mood to celebrating.

Она вышла из клиники в праздничном настроении и тихо напевала, для себя одной слышимо, с закрытым ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in a festive mood as she left the clinic, humming quietly to herself, her mouth closed so that only she could hear.

Зоя пришла сегодня на работу в праздничном настроении, но это сопротивление санитарки раздражало её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoya had come to work today in a festive mood, but this defiance on the part of the orderly irritated her.

Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal.

Могу добавить, что он был настроен слишком оптимистично, а может быть, просто переоценил Хинрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can add here that he was somewhat overenthusiastic in his efforts, or perhaps he overestimated Hinrik's discretion.

Кроме того, на мне был праздничный колпак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, they put a party hat on me.

Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013) с вычетом праздничного дня 22.11.2012 как выходного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013), with the 11/22/2012 holiday as a non-working day.

Как только я получил этот приказ, я тотчас отправился к подрядчику, и в два-три часа этот самый дом, в котором мы с вами находимся, приобрел праздничный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I betook myself, as soon as I had received this order, to a furnishing contractor, and, in a few hours, the house in which we now are had assumed its late air of festival.

Я хочу, что бы стол выглядел празднично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the table to look festive.

Можем украсить столовую для слуг, чтобы выглядело празднично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can decorate the servants' hall and make it look really special.

Я был настроен скептически, когда вы пришли ко мне со своим предложением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was somewhat skeptical when you first came to me with your proposal.

Инспектор сегодня был настроен на философский лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector was turning all philosophical on me.

У меня есть на примете несколько человек, с гораздо большим опытом, к которым настроен дружелюбно электорат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some other people with more experience who better balance the ticket electorally.

Суд был настроен против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was predisposed against you.

Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be.

Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking.

Прошлой ночью, он устроил праздничный ужин в Габороне-Сан и сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, he took me for a romantic buffet dinner at Gaborone Sun and told me...

По воскресеньям у нас все празднично одеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is dressed in their best on Sunday.

Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me.

Почему ты так решительно настроен найти сверхъестественное во всем этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so determined to find the supernatural in all this?

Мне кажется микрофон для вокала настроен немного громко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the vocal mike is just a little bit loud.

Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent.

Как уписывали праздничный торт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special cake baked for tea.

Ну, уромный уголок для завтрака, не кажется мне достаточно праздничным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the breakfast nook doesn't seem festive enough.

Ваши супруги, я надеюсь, присутствуют на этом праздничном торжестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husbands are here tonight, I trust, on this happy occasion?

В итоге это был самый тихий праздничный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What followed was the quietest Thanksgiving dinner ever.

Тем не менее, возможность дальнейших специальных мероприятий, отмечающих важные исторические или праздничные вехи, была обсуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the possibility of further specials marking important historical or holiday milestones has been discussed.

Женщины несут букеты цветов, пьяные гуляки играют на барабанах, а люди и животные из других стран танцуют для нее, когда она входит в праздничную палатку храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women carry bouquets of flowers, drunken revelers play drums, and people and animals from foreign lands dance for her as she enters the temple's festival booth.

Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery.

После праздничной ночи отпор прервал ликование картинами ужасов последних десяти лет, сказав сербу, что им нечего праздновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a night of celebration, Otpor interrupted the jubilation with pictures of the horrors of the past ten years, telling Serbian they had nothing to celebrate.

Маскарад в Англии эпохи Возрождения был праздничным придворным развлечением, предлагавшим музыку, танцы, сложные декорации, костюмы и драму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A masque in Renaissance England was a festive courtly entertainment that offered music, dance, elaborate sets, costumes, and drama.

В том же году его ударили ножом во время Нюи бланш, праздничной ночи в Париже, когда он общался с публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was stabbed the same year during the Nuit Blanche, a night of festivities in Paris, while mingling with the public.

Музыка часто бывает приподнятой и праздничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music is often upbeat and celebratory.

В праздничные дни сказки, скальдическая поэзия, музыка и алкогольные напитки, такие как пиво и мед, вносили свой вклад в атмосферу праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On festive occasions storytelling, skaldic poetry, music and alcoholic drinks, like beer and mead, contributed to the atmosphere.

Высокая цена этих цыплят означала, что они были традиционно зарезервированы для праздничных блюд, таких как рождественские праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high price of these chickens meant that they were traditionally reserved for holiday meals, such as Christmas feasts.

По воскресеньям, в праздничные дни и на свадьбах люди носят местные костюмы, богатые украшениями и вышивкой, инкрустированные жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays, during holidays, and at weddings, people wear regional costumes, rich in decoration and embroidery, encrusted with pearls.

Другие популярные праздничные растения включают падуб, омелу, красный амариллис и Рождественский кактус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular holiday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus.

Солон, Афинский законодатель VI века до нашей эры, предписал, чтобы квашеный хлеб был зарезервирован для праздничных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solon, an Athenian lawmaker of the 6th century BC, prescribed that leavened bread be reserved for feast days.

В особо важные праздничные дни также может быть разрешена рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On particularly important feast days, fish may also be permitted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «праздничное настроение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «праздничное настроение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: праздничное, настроение . Также, к фразе «праздничное настроение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information