Практиковала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того, как она стала клерком, она переехала в Лондон, чтобы присоединиться к британской юридической фирме Clifford Chance, где она практиковала международное публичное право и арбитраж. |
After her clerkships, she moved to London to join the British law firm Clifford Chance, where she practiced public international law and arbitration. |
Она практиковала медицину на своей семье и других людях, обладая обширными знаниями в области медицинской теории и большим репертуаром лечебных средств. |
She practised medicine on her family and others, with an extensive knowledge of medical theory, and a large repertoire of cures. |
Концепция мультикультурализма, которую долгое время в отношении мигрантов практиковала Европа, по мнению общественника, провалилась, и надо искать свой путь. |
The concept of multiculturalism, which Europe practiced a long time in relation to migrants, according to the social activist, has broken down, and one need to find own way. |
Бобо была принята в Коллегию адвокатов штата Мэриленд в 1992 году и практиковала в качестве адвоката до своего избрания в палату делегатов. |
Bobo was admitted to the Maryland Bar in 1992 and practiced as an attorney before her election to the House of Delegates. |
Единственная еврейская группа, которая, как известно, практиковала его, - это бета-Израиль из Эфиопии. |
The only Jewish group known to have practiced it are the Beta Israel of Ethiopia. |
Монгольская империя практиковала религиозную терпимость, потому что монгольская традиция издавна считала религию личным понятием,не подлежащим закону или вмешательству. |
The Mongol Empire practiced religious tolerance because Mongol tradition had long held that religion was a personal concept, and not subject to law or interference. |
Матушка мастиф практиковала различные аферы, часто нацеленные на туристов, и Флинкс пошел по ее стопам, став мелким воришкой. |
Mother Mastiff practiced a variety of scams, often aimed at tourists, and Flinx followed in her footsteps, becoming a minor thief. |
Российская Империя широко практиковала смертную казнь, как и почти все современные государства до 20-го века. |
The Russian Empire practiced the death penalty extensively, as did almost all modern states before the 20th century. |
В отличие от других сатанинских групп, действовавших в тот же период, Церковь процесса не практиковала магию. |
Unlike other Satanic groups active during the same period, the Process Church did not practice magic. |
Хранитель знаний или Майкл, каковы доказательства того, что Кумранская община практиковала строгое вегетарианство? |
Loremaster or Michael, what is the evidence that the Qumran community practiced strict vegetarianism? |
Я не уверен, что она практиковала примерно в то время, когда умерла, но Джильда Рэднер, по крайней мере, была воспитана в еврейской вере. |
I'm not sure if she was practising around the time of her death, but Gilda Radner was at least raised into the Jewish faith. |
Его сестра Джойс Стайнгарт - психоаналитик-психолог, которая до выхода на пенсию практиковала в Нью-Йорке. |
His sister, Joyce Steingart, is a psychoanalytic psychologist who before her retirement practiced in New York City. |
Кароли, родившаяся во Франции в 1902 году, изучала и практиковала медицину в Анже. |
Caroli, born in France in 1902, learned and practiced medicine in Angers. |
Единственная еврейская группа, которая, как известно, практиковала его, - это эфиопский бета-Израиль. |
The only Jewish group known to have practised it are the Beta Israel of Ethiopia. |
Считается, что ранняя секта, известная как эбиониты, практиковала вегетарианство. |
A coach with four horses is a coach-and-four. |
После окончания университета она стала юристом и практиковала в качестве городского адвоката. |
After graduating she trained as a solicitor, and practised as a city solicitor. |
Ты бросил за решетку каждую ведьму, которая практиковала Магию, а тех, кто не практиковал - подавил. |
You imprisoned every witch who practiced magic and repressed the ones who didn't. |
Во первых, Лесли практиковала буддизм. Для неё это была скорее философия, чем религия. |
First of all, Leslie practiced buddhism, which to her was a philosophy and not an organized religion. |
Она была очень набожна и всегда практиковала строгость и преданность. |
She was very pious and always practiced austerity and devotion. |
Я приехал туда в тот самый момент, когда девушка практиковала полет лебедя. |
I got there just in time to see the girl take the swan dive. |
Сподомантия практиковалась многими культурами, древними и современными, по всему миру. |
Spodomancy has been practiced by numerous cultures, ancient and modern, across the globe. |
Этот обычай практиковался современными китайцами и по всей Восточной Азии с конца 19-го века. |
This custom has been practiced by the modern Chinese and across East Asia since the late 19th century. |
В начале нового времени молочное родство широко практиковалось во многих арабских странах как в религиозных, так и в стратегических целях. |
In the early modern period, milk kinship was widely practiced in many Arab countries for both religious and strategic purposes. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Она может практиковаться людьми любой сексуальной ориентации и может быть частью другой сексуальной активности. |
It can be practiced by people of any sexual orientation, and can be part of other sexual activity. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
Большое влияние на эту теорию оказал Эмиль Крепелин, выстроивший теорию дегенерации вместе со своей психиатрической практикой. |
A major influence was on the theory was Emil Kraepelin, lining up degeneration theory with his psychiatry practice. |
Как один из основателей Négritude, Сенгор назвал Саджи одним из первых практиков ценностей, связанных с Négritude. |
As one of the founders of Négritude, Senghor referred to Sadji as one of the pioneering practitioners of the values associated with Négritude. |
Для дальней связи в эту эпоху было обычной практикой использовать повторение, чтобы обеспечить успешный прием. |
For long distance communication in this era it was standard practice to employ repetition to ensure successful reception. |
Ридинг был уроженцем Колчестера и практиковался в Лондоне. |
Reading was a native of Colchester, and practised in London. |
Однако, согласно тем же опросам, это совершенно точно не означает одобрение 'демократии' в том виде, в котором она практиковалась администрацией Ельцина, и который так хвалят некоторые из авторов. |
But, according to the same polls, this certainly does not add up to approval of democracy as it was practiced under the Yeltsin administration, and praised by some of the authors. |
Затем ученые вернулись к ней в 1950-х годах в связи с Корейской войной, на которой практиковались изоляция пленников и «промывание мозгов». |
More study came in the 1950s, as a response to reports of prisoner isolation and brainwashing during the Korean War. |
Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия. |
Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District. |
Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами. |
Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies. |
В Древнем Египте широко практиковалась депиляция с использованием пемзы и бритв для бритья. |
In ancient Egypt, depilation was commonly practiced, with pumice and razors used to shave. |
Представления, которые современные наблюдатели признали бы колдовством, практиковались на протяжении всей истории. |
Performances that modern observers would recognize as conjuring have been practiced throughout history. |
Произношение некоторых слов может быть немного трудным для начинающих, но люди могут легко понять латынь свиньи с практикой. |
Pronunciation of some words may be a little difficult for beginners, but people can easily understand Pig Latin with practice. |
Нам нужно иметь подробное ознакомление с этой практикой от людей практики. |
We need to have detailed introduction of this practice from the people of practice. |
Работая до 1937 года главным образом на западном побережье, она занималась проблемами флота, торпедной практикой и противолодочными, тактическими и гидроакустическими учениями. |
Operating until 1937 principally on the West Coast, she engaged in fleet problems, torpedo practice, and antisubmarine, tactical, and sonar training exercises. |
Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады. |
Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada. |
Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно. |
The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently. |
Это особенно важно для людей, которые занимаются едой или работают в области медицины, но также является важной практикой для широкой общественности. |
This is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public. |
Несмотря на это, он стал любимым практиком многих выдающихся личностей, включая Папу Римского. |
Despite this, he became the favoured practitioner of many leading personages, including the pope. |
Домовладельцам рекомендуется практиковать вышеупомянутые пять обетов. |
The house-holders are encouraged to practice the above-mentioned five vows. |
Впоследствии он был членом Демократического национального комитета и снова занимался юридической практикой в Джексонвилле. |
He subsequently served as a member of the Democratic National Committee and again practiced law in Jacksonville. |
Рамки последующего контроля за промульгированными двусторонними международными договорами определяются практикой Конституционного суда. |
The scope of posterior control over promulgated bilateral international treaties has become settled in the practice of the Constitutional Court. |
Немногие оставшиеся хасиды, особенно из Хабада, продолжали практиковать подполье в течение десятилетий. |
Few remaining Hasidim, especially of Chabad, continued to practice underground for decades. |
Метод сварки со скоростным наконечником-это гораздо более быстрый метод сварки, и с практикой его можно использовать в узких углах. |
Speed tip welding method is a much faster welding technique and with practice can be used in tight corners. |
Чандлер практиковал в лондонском Ротерхите, среди нищеты, которую терпели диккенсовские бедняки. |
Chandler's practice was in London's Rotherhithe amidst the squalor endured by the Dickensian poor. |
Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров. |
This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage. |
Эту местную традицию часто сравнивают с современной практикой банджи-джампинга, которая сложилась в Новой Зеландии в 1980-х годах. |
This local tradition is often compared to the modern practice of bungee jumping, which developed in New Zealand in the 1980s. |
Это делает Индонезию страной с очень жесткой антикоммунистической политикой по сравнению с другими странами, которые также практиковали антикоммунизм. |
The tribal council, not the local government or the United States federal government, often has jurisdiction over reservations. |
Став взрослым, Харрисон жил и практиковал медицину в Гаррисонбурге. |
As an adult, Harrison lived and practiced medicine in Harrisonburg. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Египетские ученые, такие как Мухаммед Эмара и Мухаммед Салим аль-Ава, утверждают, что КЖПО не является исламской практикой и не одобряется Исламской юриспруденцией. |
Egyptian scholars such as Mohammed Emara and Mohammad Salim Al-Awa argue that FGM is not an Islamic practice and is not endorsed by Islamic jurisprudence. |
Другой последующей практикой было использование греческого языка с окончанием-ander, греческое слово для обозначения человека. |
Another subsequent practice was the use of the Greek language with the ending of -ander, the Greek word for man. |
Учитывая общие медицинские мнения о том, что является приемлемой практикой электрошока, они не были небрежны в том, как они проводили лечение. |
Given the general medical opinions about what was acceptable electro-shock practice, they had not been negligent in the way they carried out the treatment. |
Диксон обучался и практиковался в педиатрической медицине, прежде чем перейти в политику здравоохранения в 1989 году . |
Dixon trained and practiced in paediatric medicine before moving into health policy in 1989 . |
Папы вообще были противниками суровых испытаний, хотя есть некоторые апокрифические свидетельства, описывающие их сотрудничество с практикой. |
Popes were generally opposed to ordeals, although there are some apocryphal accounts describing their cooperation with the practice. |
- практиковать в качестве адвоката - practise law
- практиковать черную магию - practicing black magic
- больше практиковаться - practice more
- будет практиковаться - will be practiced
- практиковаться в стрельбе - practice shooting
- как это практиковалось - as has been the practice
- Вы практиковали - have you practiced
- давайте практиковать - let us practice
- доверия и недвижимости практиков - trust and estate practitioners
- лишить адвоката права практиковать - strike a solicitor off the rolls
- практиковать и улучшать - practice and improve
- мы должны практиковать - we must practice
- практиковаться в стрельбе по мишени - practise shooting at a mark
- практиковать свою профессию - practice their profession
- практиков отрасли - industry practitioners
- практиковаться в баре - practice at the bar
- экспертов практиков - expert practitioners
- практиков здравоохранения компетенции действуют гарантии - health practitioners competence assurance act
- практиковаться в использовании - practice in the use of
- начать практиковать - start practicing
- практиковать свои качели - practice your swing
- я могу практиковать - i can practise
- практиковать каждый день - practice every day
- я буду практиковать - i will practice
- так что я могу практиковать - so i can practice
- практиковать обычаи моногамии - practise monogamy
- практиковать свои права - practice their rights
- ты практиковался - have you been practicing
- сообщества практиков - community of practitioners
- они могут практиковать - they can practice