Пригодность углей к шихтованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пригодность углей к шихтованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blending compatibility
Translate
пригодность углей к шихтованию -

- пригодность [имя существительное]

имя существительное: fitness, suitability, availability, aptitude, applicability, aptness, serviceableness

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.

Находясь ближе к Солнцу, чем Земля, планета часто изображалась более теплой, но все еще пригодной для жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to the Sun than Earth, the planet was frequently depicted as warmer, but still habitable by humans.

Воду, которая не пригодна для питья, можно сделать пригодной для питья с помощью фильтрации или дистилляции или с помощью ряда других методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water that is not potable may be made potable by filtration or distillation, or by a range of other methods.

Растворенные минералы могут влиять на пригодность воды для ряда промышленных и бытовых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolved minerals may affect suitability of water for a range of industrial and domestic purposes.

Крупная черная свинья-это длинная, глубоко упитанная свинья, хорошо известная своей выносливостью и пригодностью для экстенсивного земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Large Black is a long, deep-bodied pig, well known for its hardiness and suitability for extensive farming.

Тесты на интеллект и профессиональную пригодность Холли прошла блестяще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd blitzed the intelligence tests and the aptitude assessments.

Значит, сойдёмся в том, что для этого правительство пригодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can agree that the government is good for that?

Такие действия могут включать переработку морепродуктов или определение пригодности их вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such actions might include reprocessing the seafood product or disposing of it altogether.

Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable.

Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine.

Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine.

У меня степень по философии... но здесь я готовлюсь к экзамену... по пригодности к любви... хочу получить степень доктора иренологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in philosophy... but here I am preparing... for an exam in aptitude for love... my degree in Ireneology.

Рассматривай это, как тест на пригодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, think of it like an aptitude test.

Испытание на Пригодность Полевых Агентов ISIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISIS Field Agent Aptitude Battery?

Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize.

Ты должна ответить на 4 вопроса Морриса о финансовой пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness.

Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink.

А это - Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert.

Эта девочкастаршеклассница, и она никогда не была у школьного психолога, никогда не сдавала экзамен на проф. пригодность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl is a senior and has never seen a guidance counselor, has never taken her PSATs...

Ну, они наконец-то согласились послать делегацию из трех человек на Мадронас, чтобы оценить пригодность планеты для потенциальной эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they finally agreed to send a three-person delegation to Madronas to evaluate it as an evacuation site.

Он также оценивает пригодность обвиняемого продолжать учебу в Куантико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also assesses the fitness of the accused to continue on at Quantico.

Чтобы место было пригодно для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give them someplace safe to live.

Но на всякий случай я оставлю здесь записку, чтобы узнать, считаете ли вы, ребята, что есть что-нибудь пригодное для спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in case though, I'm dropping a note here to see if you guys think that there's anything salvageable.

Если эта сумма будет больше нуля, то в результате жертвоприношения будет получен выигрыш в пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this sum be greater than zero a fitness gain will result from the sacrifice.

Мак Артур и его коллеги сообщают, что в 21% запущенных циклов ПГД не было эмбриона, пригодного для биопсии Тэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mc Arthur and coworkers report that 21% of the started PGD cycles had no embryo suitable for TE biopsy.

Это производило более прочную нить и было пригодно для механизации в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This produced a stronger thread, and was suitable for mechanisation on a grand scale.

Жидкости, как правило, имеют лучшую теплопроводность, чем газы, и способность течь делает жидкость пригодной для удаления избыточного тепла из механических компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquids tend to have better thermal conductivity than gases, and the ability to flow makes a liquid suitable for removing excess heat from mechanical components.

Конкурирующие семантические теории языка имеют определенные компромиссы в их пригодности в качестве основы компьютерно-автоматизированной семантической интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competing semantic theories of language have specific trade-offs in their suitability as the basis of computer-automated semantic interpretation.

Япония также обладает местным заводом по обогащению урана, который гипотетически может быть использован для производства высокообогащенного урана, пригодного для использования в оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan also possesses an indigenous uranium enrichment plant which could hypothetically be used to make highly enriched uranium suitable for weapons use.

Пригодность водного объекта исследуется государствами и племенами / нациями обычаями, основанными на физических, химических и биологических характеристиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitability of a water body is examined by states and tribes/nations usages based on physical, chemical, and biological characteristics.

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening.

Это может служить для объявления мужской пригодности, но это далеко не наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may serve to announce male fitness, but this is far from certain.

При типизации утки пригодность объекта определяется наличием определенных методов и свойств, а не типом самого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In duck typing, an object's suitability is determined by the presence of certain methods and properties, rather than the type of the object itself.

В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals.

Однако атмосферный азот имеет ограниченную доступность для биологического использования, что приводит к дефициту пригодного для использования азота во многих типах экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, atmospheric nitrogen has limited availability for biological use, leading to a scarcity of usable nitrogen in many types of ecosystems.

Эффективность и пригодность полностью керамических реставраций, изготовленных с помощью CAD/CAM, были оценены с помощью двойного слепого рандомизированного циничного испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficiency and fit of fully ceramic restorations fabricated through CAD/CAM were evaluated through a double-blinded randomized cynical trial.

Грудная кость скелета также приспособилась к большому килю, пригодному для прикрепления больших, мощных мышц полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skeleton's breastbone has also adapted into a large keel, suitable for the attachment of large, powerful flight muscles.

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

Он предоставил точные тригонометрические таблицы и выразил теорему в форме, пригодной для современного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He provided accurate trigonometric tables and expressed the theorem in a form suitable for modern usage.

Пригодность к получению химиотерапии на основе цисплатина оценивается до начала лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitness for receiving cisplatin based chemotherapy is assessed before treatment.

В рутине инициализации пчелы-разведчики NS случайным образом размещаются в пространстве поиска и оценивают пригодность решений, где они приземляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the initialisation routine ns scout bees are randomly placed in the search space, and evaluate the fitness of the solutions where they land.

Порода известна своими большими размерами и пригодностью для производства сквабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed is known for large size and suitability for squab production.

Некоторые органические фермы могут использовать меньше пестицидов и, таким образом, пригодность биоразнообразия и плотность населения могут принести пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organic farms may use less pesticides and thus biodiversity fitness and population density may benefit.

Эти животные были отобраны на основе определенных священных знаков, которые, как считалось, указывали на их пригодность для этой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These animals were selected based on specific sacred markings which were believed to indicate their fitness for the role.

Очевидно, потомки Свидерийцев первыми заселили Эстонию, когда она стала пригодной для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the descendants of the Swiderians were the first to settle Estonia when it became habitable.

Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen.

В России все транспортные средства должны проходить периодический техосмотр, обеспечивающий их дорожную пригодность, включая соблюдение соответствующих правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia all vehicles must pass a periodic inspection ensuring their road worthiness that includes adherence to the respective regulations.

Психологические факторы могут влиять на пригодность к погружению, особенно там, где они влияют на реакцию на чрезвычайные ситуации или рискованное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological factors can affect fitness to dive, particularly where they affect response to emergencies, or risk taking behaviour.

Утверждение BBA является эталоном при определении пригодности конкретной стеклопластиковой кровельной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBA approval is a benchmark in determining the suitability of a particular fiberglass roofing system.

Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor.

Это не влияет на денежную массу, а делается для поддержания здоровой популяции пригодной к употреблению валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not affect the money supply, and is done to maintain a healthy population of usable currency.

Сегодня судьи Лиги чемпионов УЕФА обязаны пройти тест на пригодность даже для того, чтобы быть рассмотренными на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, UEFA Champions League referees are required to pass a fitness test even to be considered at the international level.

Я прошелся по цитатам в этой статье, пытаясь сделать грубый аудит пригодности источника по нескольким пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the cites in this article trying to do a rough audit of source suitability on a couple of points.

Несколько примеров сохранилось в музеях по всей Австралии; по крайней мере один из них, как сообщается, находится на стадии восстановления до пригодного для полетов состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several examples are preserved in museums around Australia; at least one of these is reportedly under restoration to an airworthy condition.

Кирилл объясняет, что его отец уехал на задание, чтобы получить карту, отмечающую местоположение чистого, пригодного для жизни района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiril explains that his father left on a mission to obtain a map marking the location of a clean, habitable area.

Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third source is a blog maintained by a Benjamin Franklin Plumbing franchise in Arizona.

Через два дня архитектору Алексею Щусеву было поручено построить сооружение, пригодное для осмотра тела скорбящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, architect Alexey Shchusev was charged with building a structure suitable for viewing of the body by mourners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригодность углей к шихтованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригодность углей к шихтованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригодность, углей, к, шихтованию . Также, к фразе «пригодность углей к шихтованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information