Призраки и гоблины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призраки и гоблины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ghosts and goblins
Translate
призраки и гоблины -

- и [частица]

союз: and



Старик и его мученики ничто иное как призраки и басни, дабы напугать детей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Man and his martyrs are nothing more than phantoms and fables told to frighten children!

Как ласково улыбаются нам призраки прошлого из глубины твоих тенистых прогалин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How haunted are your shadowy vistas with the ghosts of laughing faces!

Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making.

Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because everybody knows that animatronic goblins can sometimes come to life in the weirdest of situations...

Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace.

В зале было пусто и глухо, как в склепе, по огромному экрану ползли серые и черные призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theater was hollow, empty, like a tomb with phantoms crawling gray and black on the vast screen.

Так сюда и попадают призраки, просачиваются сквозь линии разлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's how the ghosts get through, that's how they get everywhere. They're bleeding through the fault lines.

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

Гоблины грабили торговые караваны и обеспечивали мага человеческими женщинами для его наслаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goblins had even been able to raid a trading caravan and supply the wizard with a few human women for his pleasures.

Всех моих друзей преследовали призраки, но была разница между их призраками и моим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of my friends were haunted, But there was a difference between my ghost and theirs.

Но сейчас я об этом не думаю, я просто восхищаюсь этими зелёными каскадами, парящими над горами, словно призраки, улетающие в небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think that. Actually, over there there's a green shaft of light that looks like it's rising up out of the mountain in the distance.

Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list.

Но помните, что призраки в праздничные дни на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, ghosts are freed on the feast days.

Есть феи, единороги, гоблины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are fairies, there are unicorns, hobgoblins.

Не знаю, правда это или нет, но я слышала, что мужчина убил свою жену прямо в этом доме, а потом покончил с собой, и теперь их призраки бродят по этому дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's real or not, but I heard this man killed his wife in this house and then he killed himself, and now their ghosts are haunting this place.

Мне кажется, ты говорила, что призраки не могут физически воздействовать на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said that ghosts couldn't physically interact with people.

но гоблины любят откровенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but goblins are inclined to be outspoken.

Гоблины - самые вредные создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goblins are the most mischievous of creatures.

Не призраки и книжные легенды, а люди, столкнувшиеся с несчастьями и преодолевшие их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not ghosts and storybook legends, people who faced adversity and overcame it.

Призраки сбили настройки дня и ночи, из-за этого в системе неполадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghosts tampering with the day-night settings has caused a computer malfunction.

Мы считаем, что это обычные призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe it's a garden variety haunting.

Призраки это листы бумаги с прорезанными дырками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts are sheets with holes cut out.

Призраки излучаю тепло так же, как и люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts give off heat just like people.

Ей казалось, что за ними наблюдают и что наблюдатели эти вовсе не из плоти и крови. Из тьмы на них смотрели призраки столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the sense they were being watched, not by anyone in the flesh, but by specters in the dark.

Каждый день призраки твердят мне об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts approach me everyday rambling on about some goblin.

Я к тому, что он не только кишит насекомыми, но честно, возможно, тут даже водятся призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not only is it bug-infested, but in all honesty... I think it might be haunted.

Древние поселения и миссии, которых уже нет, города-призраки, руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient settlements and missions no longer existing, ghost towns, ruins.

Но приближаются гоблины, окружая вас со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the goblins close in, surrounding you on all sides.

Но есть призраки, которые за него отомстят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there are ghosts that may take revenge for it.

Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories.

От наших лекарств из трав сбегут даже призраки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even ghosts would flee from our herbal medicines

Но были все эти призраки, и только я их видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were all these other spirits that only I could see.

Призраки привязаны к месту, где являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts are tied to the places that they haunt.

Да, призраки обычно являются там, где жили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, ghosts usually haunt the places they lived.

Каждую ночь призраки квартир выскальзывают из пространств между домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, flat ghosts slide in and out of these gaps.

Он поклялся, что тут есть призраки... верит, что это ось всего зла во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swears it's haunted... believes it is the nexus of all evil in the universe.

Призраки Джерарда Стайлза и Дафны Хэрридж преследуют Коллинвуда, эпизод с 1071 по 1109 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghosts of Gerard Stiles and Daphne Harridge Haunt Collinwood, episode 1071 to 1109.

Как путешествия во времени, так и призраки позволяли персонажам, убитым в более ранних последовательностях, возвращаться, часто в одежде периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both time travel and ghosts allowed characters killed in earlier sequences to return, often in period clothing.

Это заставило Уилсона вернуться к первоначальному мнению, что гувернантка бредит и призраки существуют только в ее воображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This induced Wilson to return to his original opinion that the governess was delusional and that the ghosts existed only in her imagination.

Мара и Рейчел начинают видеть, как оживают призраки прошлых воспоминаний Мары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mara and Rachel begin to see a ghost of Mara's past memories come alive.

Такие соглашения о неразглашении часто называют хищническими, потому что продюсеры-призраки, особенно продюсеры-подростки, не имеют представления о музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such non-disclosure agreements are often noted as predatory because ghost producers, especially teenage producers, do not have an understanding of the music industry.

Авторы-призраки часто тратят от нескольких месяцев до целого года на исследование, написание и редактирование научно-популярных и художественных произведений для клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghostwriters will often spend a period from several months to a full year researching, writing, and editing nonfiction and fiction works for a client.

В некоторых последовательностях возникает вопрос о том, присутствуют ли призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some sequences, there is a question of whether or not there are ghosts present.

Гоблины почти преуспели в убийстве четырех, так как все волшебное оружие, используемое в настоящее время силой, только что было отключено Кобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goblins nearly succeed in killing the four as all fairy weapons currently in use by the force have just been disabled by Koboi.

Джон Карпентер, признанный фанат ястребов, включает в себя Hawksian женщин в большинстве своих фильмов, из нападение на 13-й участок через Призраки Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Carpenter, an avowed Hawks fan, includes Hawksian women in most of his movies, from Assault on Precinct 13 through Ghosts of Mars.

Планета Рубанис в созвездии Кассиопеи, ранее виденная в метро Шатле, направление Кассиопеи и призраки Инверлоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planet Rubanis in the Constellation of Cassiopeia, previously seen in Métro Châtelet, Direction Cassiopeia and The Ghosts of Inverloch.

В общем, антикоммутирующие призраки ассоциируются с бозонными симметриями, в то время как коммутирующие призраки ассоциируются с фермионными симметриями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, anti-commuting ghosts are associated with bosonic symmetries, while commuting ghosts are associated with fermionic symmetries.

На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex.

Считается, что в Альпийских горах обитают призраки Тацельвурмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine mountains are believed to be haunted by Tatzelwurms.

Ночные туры проводятся каждую ночь, кроме воскресенья, включая популярный призрачный тур легенды, тайны и призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night tours run every night except Sundays, including the popular ghost tour, 'Legends, Mysteries & Ghosts'.

Призраки Елизаветы датчанки жаждут отомстить жителям острова Антонио за прошлые преступления его отцов-основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghosts of the Elizabeth Dane seek revenge against Antonio Island's residents for the past crimes of its founding fathers.

Враги в Pac-Man-это монстры, а не призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemies in Pac-Man are monsters, not ghosts.

Также включены точечные и временные бонусы, яичные щиты, пружины, которые позволяют вам прыгать выше, и призраки, которые переворачивают игровое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included are point and time bonuses, egg shields, springs that let you jump higher, and ghosts that invert game controls.

Нынешнее название подразумевает, что призраки существуют в реальной жизни,что еще не доказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current title implies that ghosts exist in real life, which has not been proven.

В аниме-детективе Конан брокенские призраки упоминаются в эпизоде 348.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the anime Detective Conan, Brocken spectres are mentioned in episode 348.

Далее следуют призраки Евы и Каина, затем змея и Лилит, матери человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next come the ghosts of Eve and Cain, then those of the Serpent and Lilith, mother of mankind.

10 мая 2016 года компания 20th Century Fox приобрела права на экранизацию западного романа Захлера призраки разбитой Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 10, 2016, 20th Century Fox acquired the film rights to Zahler's western novel Wraiths of the Broken Land.

Разве ты не слышишь, как кричат все призраки и предки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you hear all of the ghosts and the ancestors SCREAM?

Если злые, мстительные призраки Джу-он должны выстоять, их вполне может использовать кто-то, кто знает, как сделать их атаки кровоподтеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the angry, vengeful 'Ju-On' ghosts must endure, they might as well be deployed by someone who knows how to make their attacks bruising.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призраки и гоблины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призраки и гоблины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призраки, и, гоблины . Также, к фразе «призраки и гоблины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information