Прикладывать к глазам платок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикладывать к глазам платок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dab eyes with a handkerchief
Translate
прикладывать к глазам платок -

- прикладывать [глагол]

глагол: apply, attach, adhibit

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- платок [имя существительное]

имя существительное: shawl, wrap



Оберон натыкается на спящую Титанию и прикладывает любовное зелье к ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oberon comes across a sleeping Titania and applies the love potion to her eyes.

Обнаружив ошибку, Оберон прикладывает каплю волшебного цветка к глазам Деметрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discovering the mistake, Oberon places a drop of the magical flower on Demetrius' eyes.

Г-жа Лорилле и г-жа Лера обнимали Купо и Жервезу, прикладывая платочки к глазам и утирая слезинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lorilleux and Madame Lerat embraced the Coupeaus and wiped their eyes, from which a few tears were falling.

На следующее утро во время завтрака тетушка Питтипэт прикладывала платочек к глазам, Мелани хранила молчание, а Скарлетт держалась вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the waffles next morning, Pittypat was lachrymose, Melanie was silent and Scarlett defiant.

Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away.

После того как Пак прикладывает зелье к глазам спящего Лисандра, он снова начинает любить Гермию, а Деметрий продолжает любить Елену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Puck applies the potion to the sleeping Lysander's eyes, he returns to loving Hermia, while Demetrius continues to love Helena.

Я подношу руку к глазам, - как странно, разве я ребенок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand to my eyes, it is so fantastic, am I a child?

Дизайн персонажа эволюционировал в течение сезонов, причем наиболее заметными изменениями были ее глаза, которые переходят от маленьких зрачков к более широким и полным карим глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character's design has evolved through the seasons, with the most notable change being to her eyes, which pass from small pupils to wider and fuller brown eyes.

И вдруг глазам открывался весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on a sudden the town appeared.

Акула часто колонизируется копеподом Ommatokoita elongata, который прикрепляется к глазам акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shark is often colonized by the copepod Ommatokoita elongata, which attaches itself to the shark's eyes.

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt.

Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и схлопотал удар в грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinaway stabbed taloned fingers toward Gerard's eyes and hooked a blow against his rib cage.

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen.

Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage.

Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye.

Когда он очутился на столе, он мог окинуть взглядом внутренний дворик: впервые предстало его глазам это волшебное зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing on the table, he could look out across the yard on a magical view, which he then beheld for the first time.

Заработка ему вполне хватает на выпивку, он частенько прикладывается к бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes enough to keep him in booze. He's hitting the bottle pretty hard.

Им не хватало только щитов, - вы помните старый германский обычай: издавать воинственные крики, прикладывая щит ко рту, чтобы голос казался страшнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the shields were missing-do you remember the old Germanic custom of holding the shield to the mouth when shouting the war-cry to make the warriors' voices more terrifying?

Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies.

Я могу сказать это по твоим восхитительным, широко посаженным глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell by your gorgeous, widely-set eyes.

Зрелище, открывшееся моим глазам, когда я вышел на узкий карниз, тянувшийся перед входом в пещеру, исполнило меня изумлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight that met my eyes as I stepped out upon a small ledge which ran before the entrance of the cave filled me with consternation.

Сократи его до специалистов по глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrow it down to eye specialists.

Знаешь... Я не только у лошадей по глазам читаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know... it is not just the horses whose souls I can read through their eyes.

Смотрю и глазам своим не верю, - говорил ее отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to see it to believe it, her father said.

Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word.

не могу же я всё время прикладывать пакетик со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't spend the whole day propped on an ice pack.

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

Он выписал чек и дал его мне, Я не верил глазам своим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote out a cheque and gave it to me. I could hardly believe my eyes.

Я взял его, приложил к глазам и выглянул за окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took them from her, adjusted them to my eyes and looked out of the window.

В конце-концов Томми Алессандро прикладывает ухо к газете на столе и отвечает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So finally, finally, Tommy D'Alesandro, he puts his ear down to his desk like this, and he says...

чтобы быть прочитанными с телесуфлера и заснятыми на радость вашим глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure.

Ну что? - подходя к двери и прикладывая ко рту ладонь, закричал Фигура. - Как оно теперь: по-нашему или по-вашему выйдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Figure shouted at the door through cupped palms, how are things going now, your way or ours?

Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive.

Но я и не прикладывал ни малейших усилий казаться оным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I made no effort to appear to be.

Я прикладываю усилия, чтобы навестить тебя, а ты жалуешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make the effort to visit and you whine.

Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face.

Да и сам Янкель прикладывал очень часто руку во рту, как будто бы страдал простудою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yankel himself put his hand very often to his mouth as though suffering from a cold.

Забыв и думать о Моби Дике, мы разглядывали самое удивительное зрелище, какое только открывало когда-либо таинственное море глазам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost forgetting for the moment all thoughts of Moby Dick, we now gazed at the most wondrous phenomenon which the secret seas have hitherto revealed to mankind.

Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly.

Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files.

Ты должна прикладывать руки к больным несушкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must lay your hands on the sick hens.

И даже так... вы все еще не доверяете собственным глазам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even so... you still doubt your own eyes?

Подносите к глазам, и они становятся неподвижными и расширенными на весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get any in your eye, you'll be fixed and dilated.

Это было видно по глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see it in her eyes, you know.

Просто мужчинам нравится, если женщины иногда, ну, понимаешь, прикладывают немного усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that guys sometimes like it when women, you know, put a little effort into things.

Механически управляемые клапаны прикладывают усилия с помощью кулачков, колес, роликов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically operated valves apply forces by using cams, wheels, rollers, etc.

Она говорит, что видела по глазам Арно, что дело безнадежно и что он хочет, чтобы она притворялась невежественной, чтобы жить для себя и своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she saw in Arnaud's eyes that the case had become hopeless and that he wanted her to feign ignorance so as to live for herself and her children.

Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage.

Как только машина запущена, она начинает прикладывать увеличивающуюся нагрузку на образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the machine is started it begins to apply an increasing load on specimen.

Прикладывание пакета со льдом позволит уменьшить отек и уменьшить внутреннее кровотечение за счет сужения капилляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying an ice pack will keep down swelling and reduce internal bleeding by constricting the capillaries.

Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance.

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

Затем поднесите лакомство или игрушку к глазам и скажите посмотрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may sound like a technicality, but it's not.

Прикладывая положительное напряжение к контакту Х1 и Х2 заземление, светодиод LED1 будет светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By applying a positive voltage to pin X1 and grounding pin X2, LED1 will light.

Для объектов, находящихся относительно близко к глазам, бинокулярное зрение играет важную роль в восприятии глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For objects relatively close to the eyes, binocular vision plays an important role in depth perception.

Джексон исповедовал любовь к тому, чтобы прикладывать максимальную скорость к мячу с минимальными усилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson professed a love of applying the maximum velocity to the ball with a minimum of effort.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прикладывать к глазам платок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прикладывать к глазам платок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прикладывать, к, глазам, платок . Также, к фразе «прикладывать к глазам платок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information