Прикладывать к глазам платок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
декоративно-прикладное искусство - arts and crafts
администрирование прикладного процессора Flexent - flexent ap processor administration
прикладная генетика - applied genetics
прикладывать что-л. мягкое или мокрое - put smth. soft or wet
прикладного - crafts
ИНГК (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - thermal-neutron die-away logging
прикладная микроэкономика - applied microeconomics
частота прецессии (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - precession frequency
Отдел Прикладной - department of applied
парамагнитное вещество (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - paramagnetic material
Синонимы к прикладывать: применять, обращаться, использовать, употреблять, прикладывать, прилагать, прикреплять, придавать, присоединять, скреплять
держать круто к ветру - haul
приплетать ни к селу ни к городу - lug into
ни к чему - to nothing
относящийся к плаванию - natatorial
найти ключ к - find the key to
в подготовке к - in preparation for
дюйм к - inch toward
Готов к действиям - ready for action
к ширине волос - to a hair’s breadth
не чувствительный к диакритическим знакам - accent insensitive
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
хлопать глазами - clap eyes on
ворочать глазами - roll eyes
играть глазами - play through the eyes
обводя глазами - running his eyes
перед глазами - front of your eyes
Не верь глазам своим - not believe your eyes
с моими глазами - with my eyes
стоматологический и уход за глазами - dental and eye care
связанные и с завязанными глазами - bound and blindfolded
они не могли поверить своим глазам - they couldn't believe their eyes
вязаный шерстяной платок - Afghan
батистовый платок - cambric handkerchief
пестрый платок или шарф - bandanna or scarf
цветной носовой платок - pullicate
цветной платок - bandana
бабушкин платок - grandma's scarf
подрубить носовой платок - hem a handkerchief
носить платок - wearing a headscarf
сунуть носовой платок в карман - stuff a handkerchief into pocket
обшить носовой платок кружевами - edge a handkerchief with lace
Синонимы к платок: шаль, платок, обертка, меховая пелерина, плед, одеяло
Значение платок: Кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное, трикотажное изделие такой формы.
Оберон натыкается на спящую Титанию и прикладывает любовное зелье к ее глазам. |
Oberon comes across a sleeping Titania and applies the love potion to her eyes. |
Обнаружив ошибку, Оберон прикладывает каплю волшебного цветка к глазам Деметрия. |
After discovering the mistake, Oberon places a drop of the magical flower on Demetrius' eyes. |
Г-жа Лорилле и г-жа Лера обнимали Купо и Жервезу, прикладывая платочки к глазам и утирая слезинки. |
Madame Lorilleux and Madame Lerat embraced the Coupeaus and wiped their eyes, from which a few tears were falling. |
На следующее утро во время завтрака тетушка Питтипэт прикладывала платочек к глазам, Мелани хранила молчание, а Скарлетт держалась вызывающе. |
Over the waffles next morning, Pittypat was lachrymose, Melanie was silent and Scarlett defiant. |
Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба. |
It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away. |
После того как Пак прикладывает зелье к глазам спящего Лисандра, он снова начинает любить Гермию, а Деметрий продолжает любить Елену. |
After Puck applies the potion to the sleeping Lysander's eyes, he returns to loving Hermia, while Demetrius continues to love Helena. |
I put my hand to my eyes, it is so fantastic, am I a child? |
|
Дизайн персонажа эволюционировал в течение сезонов, причем наиболее заметными изменениями были ее глаза, которые переходят от маленьких зрачков к более широким и полным карим глазам. |
The character's design has evolved through the seasons, with the most notable change being to her eyes, which pass from small pupils to wider and fuller brown eyes. |
И вдруг глазам открывался весь город. |
Then on a sudden the town appeared. |
Акула часто колонизируется копеподом Ommatokoita elongata, который прикрепляется к глазам акулы. |
The shark is often colonized by the copepod Ommatokoita elongata, which attaches itself to the shark's eyes. |
Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет. |
My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret. |
Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт. |
I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you. |
Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно. |
I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt. |
Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и схлопотал удар в грудь. |
Chinaway stabbed taloned fingers toward Gerard's eyes and hooked a blow against his rib cage. |
Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября. |
The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001. |
В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора. |
Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen. |
Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции. |
A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage. |
Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями. |
The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye. |
Когда он очутился на столе, он мог окинуть взглядом внутренний дворик: впервые предстало его глазам это волшебное зрелище. |
Standing on the table, he could look out across the yard on a magical view, which he then beheld for the first time. |
Заработка ему вполне хватает на выпивку, он частенько прикладывается к бутылке. |
He makes enough to keep him in booze. He's hitting the bottle pretty hard. |
Им не хватало только щитов, - вы помните старый германский обычай: издавать воинственные крики, прикладывая щит ко рту, чтобы голос казался страшнее. |
Only the shields were missing-do you remember the old Germanic custom of holding the shield to the mouth when shouting the war-cry to make the warriors' voices more terrifying? |
Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран. |
Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies. |
Я могу сказать это по твоим восхитительным, широко посаженным глазам. |
I can tell by your gorgeous, widely-set eyes. |
Зрелище, открывшееся моим глазам, когда я вышел на узкий карниз, тянувшийся перед входом в пещеру, исполнило меня изумлением. |
The sight that met my eyes as I stepped out upon a small ledge which ran before the entrance of the cave filled me with consternation. |
Сократи его до специалистов по глазам. |
Narrow it down to eye specialists. |
You know... it is not just the horses whose souls I can read through their eyes. |
|
You'd have to see it to believe it, her father said. |
|
Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова. |
Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word. |
Can't spend the whole day propped on an ice pack. |
|
Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела. |
Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks. |
He wrote out a cheque and gave it to me. I could hardly believe my eyes. |
|
I took them from her, adjusted them to my eyes and looked out of the window. |
|
В конце-концов Томми Алессандро прикладывает ухо к газете на столе и отвечает |
So finally, finally, Tommy D'Alesandro, he puts his ear down to his desk like this, and he says... |
чтобы быть прочитанными с телесуфлера и заснятыми на радость вашим глазам. |
to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure. |
Ну что? - подходя к двери и прикладывая ко рту ладонь, закричал Фигура. - Как оно теперь: по-нашему или по-вашему выйдет? |
Well, Figure shouted at the door through cupped palms, how are things going now, your way or ours? |
Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно. |
He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive. |
But I made no effort to appear to be. |
|
I make the effort to visit and you whine. |
|
Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам. |
When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face. |
Да и сам Янкель прикладывал очень часто руку во рту, как будто бы страдал простудою. |
Yankel himself put his hand very often to his mouth as though suffering from a cold. |
Забыв и думать о Моби Дике, мы разглядывали самое удивительное зрелище, какое только открывало когда-либо таинственное море глазам человека. |
Almost forgetting for the moment all thoughts of Moby Dick, we now gazed at the most wondrous phenomenon which the secret seas have hitherto revealed to mankind. |
Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно. |
The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly. |
Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах. |
He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files. |
You must lay your hands on the sick hens. |
|
И даже так... вы все еще не доверяете собственным глазам? |
And even so... you still doubt your own eyes? |
Подносите к глазам, и они становятся неподвижными и расширенными на весь день. |
You get any in your eye, you'll be fixed and dilated. |
Это было видно по глазам. |
I could see it in her eyes, you know. |
Просто мужчинам нравится, если женщины иногда, ну, понимаешь, прикладывают немного усилий. |
It's just that guys sometimes like it when women, you know, put a little effort into things. |
Механически управляемые клапаны прикладывают усилия с помощью кулачков, колес, роликов и т. д. |
Mechanically operated valves apply forces by using cams, wheels, rollers, etc. |
Она говорит, что видела по глазам Арно, что дело безнадежно и что он хочет, чтобы она притворялась невежественной, чтобы жить для себя и своих детей. |
She says she saw in Arnaud's eyes that the case had become hopeless and that he wanted her to feign ignorance so as to live for herself and her children. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Как только машина запущена, она начинает прикладывать увеличивающуюся нагрузку на образец. |
Once the machine is started it begins to apply an increasing load on specimen. |
Прикладывание пакета со льдом позволит уменьшить отек и уменьшить внутреннее кровотечение за счет сужения капилляров. |
Applying an ice pack will keep down swelling and reduce internal bleeding by constricting the capillaries. |
Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие. |
The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance. |
Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела. |
A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit. |
Затем поднесите лакомство или игрушку к глазам и скажите посмотрите. |
It may sound like a technicality, but it's not. |
Прикладывая положительное напряжение к контакту Х1 и Х2 заземление, светодиод LED1 будет светиться. |
By applying a positive voltage to pin X1 and grounding pin X2, LED1 will light. |
Для объектов, находящихся относительно близко к глазам, бинокулярное зрение играет важную роль в восприятии глубины. |
For objects relatively close to the eyes, binocular vision plays an important role in depth perception. |
Джексон исповедовал любовь к тому, чтобы прикладывать максимальную скорость к мячу с минимальными усилиями. |
Jackson professed a love of applying the maximum velocity to the ball with a minimum of effort. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прикладывать к глазам платок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прикладывать к глазам платок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прикладывать, к, глазам, платок . Также, к фразе «прикладывать к глазам платок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.