Продавать свои услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продавать свои услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
market their services
Translate
продавать свои услуги -

- продавать [глагол]

глагол: sell, market, sell out, vend, merchandise, merchandize, negotiate, carry, realize, go off

- свои [местоимение]

местоимение: their

- услуги [имя существительное]

имя существительное: attendance



В наш век жестокой конкуренции продукты или услуги лишь немногих компаний являются настолько выдающимися, что могли бы продаваться в объеме заложенного в них потенциала, если бы торговля ими не была организована специалистами по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this competitive age, the products or services of few companies are so outstanding that they will sell to their maximum potentialities if they are not expertly merchandised.

Люди всегда будут ожидать оплаты, женщины будут продавать свои тела за услуги, если вы отмените справедливую оплату, а мужчины всегда будут играть в азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will always expect payment, women will sell their bodies for favours if you abolish fair payment and men will always gamble.

Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths.

Один калифорнийский закон разрешал объявлять безработного индейца бродягой, а затем продавать его услуги на аукционе сроком до четырех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One California law made it legal to declare any jobless Indian a vagrant, then auction his services off for up to four months.

Suzuki Canada продолжит предоставлять запчасти и услуги для автомобилей через дилерскую сеть, а также продавать мотоциклы, квадроциклы и подвесные моторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzuki Canada will continue to provide parts and services to vehicles through dealer network, as well as selling motorcycles, ATV and outboard motors.

Тогда хищническая ценовая компания может продавать товары и услуги по монопольным ценам, чтобы компенсировать потери от своих продаж по низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the predatory pricing company can sell goods and services at monopoly prices to make up for the losses from its low price sales.

Люди всегда будут ожидать оплаты, женщины будут продавать свои тела за услуги, если вы отмените справедливую оплату, а мужчины всегда будут играть в азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will always expect payment, women will sell their bodies for favours if you abolish fair payment and men will always gamble.

Компании могут сдавать в аренду или продавать неиспользуемое волокно другим поставщикам, которые ищут услуги в регионе или через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies can lease or sell the unused fiber to other providers who are looking for service in or through an area.

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

Использование корзина программного обеспечения, можно рекламировать и продавать свои товары/ услуги, все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the shopping cart software, you can easily advertise and sell your products/services all along.

Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section.

В 2014 году группа столкнулась с противоречиями, поскольку выяснилось, что они взимают плату с поставщиков за право продавать товары и услуги компании Premier Foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the group hit controversy as it emerged they are charging suppliers for the right to sell goods and services to Premier Foods.

Таким образом, художественное выражение формируется способностью человека продавать его как товар, то есть как художественные товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereby artistic expression then is shaped by the person's ability to sell it as a commodity, that is, as artistic goods and services.

Это позволило CCP продавать более детализированные сделки по PLEX, а также оценивать некоторые услуги для PLEX с большей детализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed CCP to market more granular deals on PLEX, as well as price certain services for PLEX with more granularity.

Права могут быть лицензированы, чтобы позволить компании, отличной от владельца, продавать товары или услуги под знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights may be licensed to allow a company other than the owner to sell goods or services under the mark.

Они делают это для того, чтобы помочь компаниям продвигать и продавать свои продукты или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do this in order to help companies promoting and selling their products or services.

Кулинарные магазины могли либо продавать готовую горячую пищу, раннюю форму быстрого питания, либо предлагать кулинарные услуги, в то время как клиенты поставляли некоторые или все ингредиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookshops could either sell ready-made hot food, an early form of fast food, or offer cooking services while the customers supplied some or all of the ingredients.

Думаю, что владельцы решают продавать её в Дру или в Кристиз в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the owners are deciding whether to sell at Drouot or Christie's in London.

Из-за ежегодных выборов полиции приходилось продавать свою лояльность двум основным политическим партиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that police had to stand for election annually meant that they were forced to sell their allegiance to the two main political parties.

ясуда. ќн и € объединислись, чтобы продавать табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yasuda. He and I banded together, so I'm selling his tobacco.

Поскольку вы собираетесь продавать их в африке, врядли кто там будет вскрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you're going to sell them in Africa, it's not like they'll be discovered by autopsy.

Я не буду продавать дом, пока вы не найдете себе жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't put the house on the market until you're settled someplace else.

продавать номер вашего телефона другим компаниям или организациям;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell your phone number to other companies or organizations

И они могут продавать электроэнергию розничным потребителям, коммунальным предприятиям или и тем, и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they can sell electricity to retail consumers, utilities, or both.

Мы обязуемся предоставлять на Сайте стабильные Услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We undertake to supply steady Services on the Site.

Ты хочешь за мой счёт продавать средства от эректильной дисфункции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to pander so you can sell erectile dysfunction medication.

Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks.

На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.

И эти услуги доставляли мне всю полноту радости, утонченной, хоть и немного грустной, ибо мистер Рочестер просил о них без мучительного стыда и без гнетущего унижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a pleasure in my services, most full, most exquisite, even though sad-because he claimed these services without painful shame or damping humiliation.

Мы пытались помочь всем постояльцам Сэндпайпер, кого они обсчитывали за основные товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking to help any Sandpiper residents who may have been overcharged for basic goods and services.

Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers.

Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death.

Позволите им продавать наркотики на улице, днем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them sell drugs on the street in broad daylight?

Может, немного и было бы, если бы твой отец не решил продавать лёд по интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if your father hadn't tried to sell ice over the Internet.

Если вы насчет украшений для газона, то я перестал их продавать в интернете 6 месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is about the lawn ornaments, I stopped marketing them online six months ago.

Во время своего запуска Safari будет продаваться как его собственная модель универсала, а также обозначение, применяемое к различным другим автомобилям Pontiac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its run, the Safari would be sold as its own station wagon model as well as a designation applied to Pontiac's various other station wagon vehicles.

Это позволило Флинксу покупать и продавать свой выход из многих ситуаций, таких как аренда транспортного средства для контрабанды ясности, удерживаемой Аляспином в настроенной коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has allowed Flinx to buy and sell his way out of many situations, such as renting a shipping facility to smuggle Clarity Held off Alaspin in a customized box.

Согласно условиям соглашения о приобретении С Microsoft, Nokia не могла продавать телефоны под брендом Nokia до 31 декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the acquisition agreement with Microsoft, Nokia could not sell Nokia-branded phones until 31 December 2015.

Если услуги не были оказаны или если связанная сторона, несущая плату, не получила прямой выгоды, налоговые органы могут полностью запретить взимание платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where services were not performed or where the related party bearing the charge derived no direct benefit, tax authorities may disallow the charge altogether.

Исследование аудитории является сильным фактором в определении способности фильма продавать в кинотеатрах, что в конечном счете является тем, как фильмы зарабатывают свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience research is a strong factor in determining the ability of a film to sell in theaters, which is ultimately how films make their money.

Горничная, открывшая ему дверь, сообщила, что никакой уборки не требовалось и что его услуги не требуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maid who answered the door informed him that no sweep had been requested, and that his services were not required.

IPhone 11 Pro-это первый iPhone, который будет продаваться с 18-ваттным быстрым зарядным устройством в коробке, в отличие от 5-ваттного зарядного устройства в iPhone XS и предыдущих iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 11 Pro is the first iPhone to be sold with an 18 watt fast charger in the box as opposed to the 5 watt charger in the iPhone XS and previous iPhones.

Индустрия программного обеспечения расширилась в начале 1960-х годов, почти сразу после того, как компьютеры стали продаваться в массовом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software industry expanded in the early 1960s, almost immediately after computers were first sold in mass-produced quantities.

С появлением драм - н-баса на основных музыкальных рынках, все больше альбомов, сборников и DJ-миксов начали продаваться на компакт-дисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the emergence of drum and bass into mainstream music markets, more albums, compilations and DJ mixes started to be sold on CDs.

Но чаевые в размере от 5% до 10%, в зависимости от типа услуги, являются обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a tip of about 5% to 10%, depending on the type of service, is customary.

В 1939 году исследовательская группа СМО по вопросам войны и мира предложила свои услуги Государственному департаменту, и было создано секретное партнерство для послевоенного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFR's War and Peace Studies group offered its services to the State Department in 1939 and a secret partnership for post-war planning developed.

Кампус Рэндольфа - в 1994 году TLC открыла кампус Рэндольфа, чтобы предоставлять услуги студентам с младенчества до пятого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph Campus - In 1994, TLC opened the Randolph Campus in order to provide services to students from infancy through fifth grade.

Используя аэропонную технологию, ферма способна производить и продавать до двух миллионов фунтов листовой зелени без пестицидов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using aeroponic technology the farm is able to produce and sell up to two million pounds of pesticide-free leafy greens per year.

В 1924 году Аллен купил долю Райта, приобрел торговую марку и начал продавать ресторанные франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, Allen bought Wright's share, obtained a trademark, and began selling restaurant franchises.

Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist.

Однако он мог продавать самолеты талибам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have sold planes to the Taliban, however.

Она начала производить потребительскую электронику для китайского рынка в 1980-х годах и начала продавать ее за рубежом в 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began manufacturing consumer electronics for the Chinese market during the 1980s, and began to sell overseas in the 2000s.

Кольт будет продолжать продавать винтовку Colt ArmaLite AR-15 военным службам по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt would go on to market the Colt ArmaLite AR-15 rifle to military services around the world.

Новая модель поступила в продажу в августе 2010 года в Южной Корее и начала продаваться с конца 2010 года по начало 2011 года как модель 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new model went on sale in August 2010 in South Korea, and began selling between end of 2010 and early 2011 as a 2011 model.

Создавая популярные стихи в Багдаде, он тем не менее отказался продавать свои тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing popular poems in Baghdad, he nevertheless refused to sell his texts.

Издатели хотят, чтобы это было именно так, иначе он не будет продаваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishers want it to be that, otherwise it won't sell!

В самом простом примере любой товар, продаваемый на одном рынке, должен продаваться по той же цене на другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the simplest example, any good sold in one market should sell for the same price in another.

Из-за чрезвычайно низких затрат на рабочую силу в Японии японские транзисторные радиоприемники стали продаваться всего за 25 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the extremely low labor costs in Japan, Japanese transistor radios began selling for as low as $25.

Сценарий под названием Сады Луны был признан слишком рискованным и не смог продаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script, titled Gardens of the Moon, was deemed too risky and failed to sell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продавать свои услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продавать свои услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продавать, свои, услуги . Также, к фразе «продавать свои услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information