Проливной дождь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проливной дождь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pouring rain
Translate
проливной дождь -

имя существительное
driving rainпроливной дождь
soakerпроливной дождь, пьяница
pelting rainпроливной дождь
drenchпромокание, ливень, проливной дождь, доза лекарства
- проливной [имя прилагательное]

имя прилагательное: pouring, torrential, pelting

- дождь [имя существительное]

имя существительное: rain


дождь, ливень, дождик, осадок, гроза, потоп


Дождь будет проливной, и вы полностью промокнете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain will be torrential, and you will get very wet.

Проливной дождь лился на 10000 усталых людей а они скакали как хор бабтистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain pouring down on 10,000 tired people and they jumped up like a Baptist choir.

Она позволила ему поцеловать себя; мужчины вышли на заднее крыльцо и, несмотря на проливной дождь, постояли немного, поговорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let him kiss her and the two men went out into the driving rain and stood for a moment, talking on the back porch.

Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside.

Мы были на концерте Sonic Youth, лил проливной дождь, а еще одной ночи в машине мы бы не выдержали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just opened for sonic youth, and it was pouring rain, And we couldn't bear another night in the van.

Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way.

Проливной дождь и порывы ветра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy rain and gale force gusts of wind...

Вскоре после наступления темноты начался проливной дождь, который непрерывно шел всю ночь, и раздался еще один гнетущий звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another dampening note as heavy rain began shortly after dark and came down steadily all night.

Я сказал, хорошо, и высунул руку в окно, и начался проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said okay, and I stuck my hand out the window and it started pouring rain.

Ну, а если буран, дождь проливной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, suppose there was a storm, or heavyrain?'

В проливной дождь и туман, ранним вечером 27 марта 1980 года более 200 человек были свободны от дежурства в помещении на Александер л. Кьелланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In driving rain and mist, early in the evening of 27 March 1980 more than 200 men were off duty in the accommodation on the Alexander L. Kielland.

Дункан позволил увести себя из бара прямо под проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan let himself be led out of the bar and into the deluge.

Низкие облака, густой туман и туман, проливной дождь, снег и сильный ветер делали полеты опасными, а жизнь несчастной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low clouds, heavy mist and fog, driving rain, snow, and high winds made flying dangerous and lives miserable.

На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской, так что кроватки перенесли в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after their arrival there was a heavy fall of rain, and in the night the water came through in the corridor and in the nursery, so that the beds had to be carried into the drawing room.

Проливной дождь лился на 10 000 усталых людей а они скакали как хор бабтистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain pouring down on 10,000 tired people, and they jumped up like a baptist choir.

В последние два часа пути начался проливной дождь, который усугубил последствия оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final two hours of the journey, a torrential downpour began which worsened the effects of the smallpox.

Проливной дождь, грохочущие молнии, и потом всё проходит, и выходишь на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's torrential downpour, crashing lightning, and then it passes, you'll come out.

Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.

Весь этот день, да и много дней подряд, почти беспрерывно шел проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain had been thick and heavy all day, and with little intermission for many days.

Ох, это проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's pouring with rain.

Поднять нож на полуслепого старика а затем погнать его обратно под проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling a knife on an old man, half blind then wanna chase him back out in the rain.

Проливной дождь с порывистым ветром начался накануне Рождества, а утром ослепительно сверкала молния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torrential rains accompanied by punishing winds had begun late Christmas Eve, the morning celebrated by a grand illumination of lightning.

Холли настаивает, что все равно поедет в Бразилию; она просит такси остановиться и выпускает кота под проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holly insists that she will go to Brazil anyway; she asks the cab to pull over and releases the cat into the pouring rain.

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...'

Проливной дождь потребовал 170 съемочных дней, более семидесяти актеров и каскадеров, а также шестьдесят дополнительных дней, чтобы оживить лица пятидесяти актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Rain required 170 days of shooting, more than seventy actors and stuntmen, and sixty additional days to animate the faces of fifty actors.

Несколько дней стояла дождливая погода, и этой ночью тоже шел такой проливной дождь, что отыскать беглеца по следам оказалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather had for some time been too wet and the night itself had been too wet to admit of any tracing by footsteps.

На следующий день с утра зарядил проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day agreed upon was pouring rain.

Никола Робертс сидит одна на кухне, а в окно льет проливной дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicola Roberts is alone in a kitchen as pouring rain can be seen on the window.

Американские войска и ополчение собрались за 15 минут, но начался проливной дождь, и их услуги не потребовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. troops and the Home Guard assembled in 15 minutes, but a pouring rain came on and their services were not required.

Его обвинили в том, что он вызвал проливной дождь на Крите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accused of causing a torrential rain storm in Crete.

Лучше пешком в дождь пойду. На одной миле растрясло хуже, чем за целую лисью охоту на моей карей Бесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have jolted me more in a mile than Brown Bess would in a long fox-chase.

Они направились к водному каскаду и успели пройти лишь пару метров, прежде чем начался дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started toward the forced waterfall and had only gotten a few feet when it started to rain.

Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rained so hard that we decided to visit him some other time.

Дождь кончился! - сказал кто-то, и в машине сразу же стало тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It has stopped raining!' someone said, and the whole car fell silent.

Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold

Дождь ее, наверное, размягчил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rains probably softened it up.

А метан ведёт себя так же, как вода на Земле. Там есть дождь - метановый дождь, метановый снег, метановый лёд и озёра метана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the methane behaves exactly like water on earth so you get rain - methane rain, methane snow, methane ice and lakes of methane.

А там вдали с подветренной стороны идет небольшой дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a soft shower to leeward.

Дождь огненных стрел стихает; открою глаза; вижу я или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The javelins cease; open eyes; see, or not?

На втором месте - снегопад, потом дождь со снегом и, наконец, дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it's snow, followed by sleet, and finally rain.

Тц-тц-тц, похоже на дождь', а я сделаю то, что в моих силах, - спою небольшую Песнь Тучи, какую может петь туча...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tut-tut, it looks like rain,' I shall do what I can by singing a little Cloud Song, such as a cloud might sing

Дождь пошел снова - тяжелые, крупные капли, как и прежде, шлепали по воде, гулко барабанили по крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And outside, the rain began again, as it had before, big heavy drops splashing on the water, pounding hollowly on the roof.

Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already?

Мы обрушим дождь из огня и разрушения на твоих людей, вспоминая библейское опустошение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will rain flame and destruction down on your men recalling Biblical devastation of old.

И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because the forecast calls for rain...

Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain.

Я часто бывал на реке в холод, ветер и дождь, и через несколько дней никто уже не обращал на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times.

Когда идет дождь, уровень воды поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it rains, the water level rises.

Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck.

Тут идёт дождь девять месяцев в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rains nine months out of the year.

Дождь глухо барабанил по крыше, стучался в заколоченные окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain pattered on the roof with a hollow sound, and tapped upon the boarded windows.

Пурпурный дождь - единственный полнометражный фильм, в котором принц снялся, но не стал режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple Rain is the only feature film that Prince starred in but did not direct.

Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog.

Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain.

Мелкий дождь прочерчивает все это синими или серыми полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine rain streaks the whole with blue or grey lines.

Большая часть Йемена имеет тропический муссонный дождь, повлиявший на горный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Yemen has a tropical monsoon rain influenced mountain climate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проливной дождь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проливной дождь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проливной, дождь . Также, к фразе «проливной дождь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information