Проследить его обратно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проследить - trace over
проследите - make sure
должны были проследовать - were to proceed
есть ли способ, чтобы проследить - is there any way to trace
проследовать дальше - proceed any further
проследовать на восток - proceed in easterly direction
Проследим жизненный цикл - follow the life cycle
не может проследить - cannot trace
проследить семью - trace the family
проследить за тем, чтобы что-л. было сделано - see about doing smth.
Синонимы к проследить: изучить, уследить, отследить, присмотреть, проконтролировать, выследить, проверить
доходить до его сознания - sink in him
его как - it as
его хлебом не корми - there is nothing he likes better
играть на его доверчивости - play upon his credulity
сбрось его - reset it
открыть его - open it
убрать его - remove it
2011 и за его пределами - 2011 and beyond
берет его обратно - takes it back
благодаря его положительным отзывам - through his favourite representations
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around
сокращение: bk
приставка: re-
приносить обратно - bring back
двигаться обратно - move back
обратно в дом - back in the house
обратно на картинке - back in the picture
отправляя их обратно - sending them back
обратно в свет - back into the light
я должен получить его обратно - i have to get him back
преобразовать его обратно в - convert it back to
целовать ее обратно - kiss her back
обратно в течение месяца - back in a month
Синонимы к обратно: назад, обратно, вспять, тому назад, в обратном направлении, задом, задом наперед, наоборот, обратно пропорционально, напротив
Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно. |
Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window. |
Источник этой антиномической интерпретации британской свободы можно проследить в рассказе Юма о самих революционных дебатах. |
The source of this antinomian interpretation of British freedom can be traced in Hume's account of the revolutionary debates themselves. |
Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман. |
As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket. |
Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение. |
The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it. |
Его сознание заскользило обратно, вдоль серебряной нити, протянувшейся через нижний мир, к источнику вызова. |
The totality of his awareness raced backward, along a silver thread of consciousness through the Unseen netherworld, to the source. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски. |
Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Free first class round trip to Starling. |
|
CAR проследила, как Саудовская Аравия покупала различные образцы вооружений, которые потом находили в отрядах боевиков ИГИЛ. |
CAR has tracked multiple weapons that were bought by Saudi Arabia and later recovered from ISIS fighters. |
Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного. |
Detective Constable Morse will be on hand throughout to ensure nothing untoward befalls. |
Толланд проследил взглядом за направлением орудийного ствола. |
Tolland followed the direction of the gun barrels. |
После того, как ты проигнорировал встречу с послом Елизаветы, я проследил за тобой. |
After you balked at your meeting with Elizabeth's envoy, I had you followed. |
Зеб Стумп проследил путь несчастного до берега ручья. |
Zeb Stump continued on, till he had traced this cripple to the banks of a running stream. |
Если проследить их маршруты, где-то они наверняка пересекутся! |
If you retrace their steps, somewhere they'll coincide. |
Мы проследили неуловимую группу Билдерберг от Стамбула (Турция) до Шантили (Вирджиния). |
From Istanbul, Turkey to Chantilly, Virginia, we have tracked the elusive Bilderberg Group. |
Это значит, что человек, который запостил фото, сделал это из своего домашнего компа или ноутбука или телефона мы можем проследить их давайте проверим |
It means if the person who posted the blanket photograph did it from his home desktop or laptop or phone instead of a proxy, we can trace them. Let's ping it, see where it came from. |
Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры. |
Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells. |
Когда наш случайный прохожий, мистер Шварц, выйдет, проследите, чтобы он был в безопасности. |
When our innocent bystander, Mr. Schwartz, comes out, make sure you get him out of harm's way. |
We're gonna start with the night of the assault and then move backwards. |
|
Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море. |
Yes, but some of these projections have it turning back to sea. |
The local constable would see to it that she did not run away. |
|
Любой лавочник смог бы проследить их по прерии, а вот мистер Спенглер и остальные не смогли. |
A storekeeper ked a traced it acrost the purayra, though it appears neyther Mister Spangler nor any o' the others did. |
Он мечется между своей комнатой и открытой настежь входной дверью, - то туда, то обратно, - и так раз двадцать в час. |
He comes and goes between his own room and the open street door twenty times an hour. |
Мой домовладелец устранил течь в моей стене в гостиной, и мне нужно передвинуть шкаф обратно, а парень, с которым я встречалась должен был помочь. |
My landlord fixed this leak in my living-room wall, and I have to move this big chest back, and the guy I'm seeing was supposed to help me. |
Развлеките её немного, и проследите, чтоб завтра она отправилась в Швецию. |
Just keep her entertained and see her off on her way to Sweden tomorrow. |
Так, ложитесь обратно на кровать и расскажите, как именно вы упали. |
Okay, I need you to lay down and, uh, tell me again exactly how you fell. |
And you get Mr Egerman back. Is that it? |
|
Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию. |
Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home. |
Мне кажется исполнительный помощник директора отправил его шпионить за мной, проследить как я справляюсь. |
I'm thinking that the Executive Assistant Director sent him down here to spy on me, see how I'm doing running this place. |
And flying back in the evening from Stoke Poges. |
|
There aren't taxis going back and forth! |
|
We're going to go over there and send them back. |
|
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
And then watch it sail right into Georgie's hands. |
|
Проследи, чтобы и твой друг последовал за тобой. |
And make sure your friend leaves with you. |
They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches. |
|
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Проследи, чтоб не подслушивал. |
Watch him to see he doesn't creep up. |
Ну, мне пришлось копнуть глубже, потому что Kestech принадлежит холдинговой компания, которая принадлежит группе других компаний, но я все проследила. |
Well, I had to dig deep because Kestech is owned by a holding company which is owned by a bunch of other holding companies, but I tracked it down. |
Значительное улучшение было зафиксировано в темпераменте лимузинов, что можно проследить по тенденциям развития признаков, опубликованным различными международными породными ассоциациями. |
Significant improvement has been recorded in the temperament of Limousins, as can be observed from trait trends published by various international breed associations. |
Современное духовенство может проследить свое непосредственное происхождение до первой половины XIX века. |
The contemporary priesthood can trace its immediate origins to the first half of the 19th century. |
Мэй утверждает, что его происхождение можно проследить до Халдеев около 400 года до н. э. |
May states that its origins can be traced to the Chaldeans around 400 BC. |
Аналогично судебно-медицинской идентификации пишущих машинок, компьютерных принтеров и копировальных аппаратов можно проследить по несовершенству их вывода. |
Similar to forensic identification of typewriters, computer printers and copiers can be traced by imperfections in their output. |
Термин Лурк можно проследить до того времени, когда он впервые был использован в 14 веке. |
The term “lurk” can be traced back to when it was first used during the 14th century. |
Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века. |
Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages. |
Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства. |
Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism. |
Только технический консультант фильма, Роберт Айснер, проследил путь в Марокко, показанный в первой сцене фильма. |
Only the film's technical adviser, Robert Aisner, traced the path to Morocco shown in the film's opening scene. |
Как и все пять личностных черт, корни современной концепции приятности можно проследить в исследовании 1936 года Гордона Олпорта и Генри С. Одберта. |
Like all Big Five personality traits, the roots of the modern concept of agreeableness can be traced to a 1936 study by Gordon Allport and Henry S. Odbert. |
Использование тюрем можно проследить с момента возникновения государства как формы социальной организации. |
The use of prisons can be traced back to the rise of the state as a form of social organization. |
Они были основаны на первоисточниках, что не давало возможности проследить их происхождение. |
They were based on primary sources thus giving no way to trace their origin. |
Используя записи гонок, Попик проследил этот разговор до января 1920 года. |
Using racing records, Popik traced that conversation to January 1920. |
And how far back can they trace their DNA? |
|
Также легко проследить, что это преследование произошло со многими другими людьми. |
It's also easily traceable that this harassment has occurred to numerous other people. |
Происхождение Леха можно проследить до 19 марта 1922 года, когда он был официально зарегистрирован как футбольный клуб. |
The origin of Lech can be traced back to March 19, 1922 when it was officially registered as a football club. |
Затем Стивенс вызывает двух свидетелей, чтобы проследить за вопросами из показаний Риган. |
Stevens then recalls two witnesses to follow up on issues from Regan's testimony. |
Нити мысли, которые в конечном итоге привели к современному искусству, можно проследить вплоть до эпохи Просвещения. |
The strands of thought that eventually led to modern art can be traced back to the Enlightenment. |
Проследив за этой статьей через рецензию и FAC, я немного знаю о том, как изменилась формулировка здесь. |
Having followed this article through peer review and FAC, I know a little bit about how the phrasing here changed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проследить его обратно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проследить его обратно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проследить, его, обратно . Также, к фразе «проследить его обратно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.