Пытаются подставить меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если они пытаются - if they are trying
пытаются помочь ему - are trying to help him
пытаются выйти - are trying to get out
пытаются спать - are trying to sleep
пытаются иметь смысл - attempt to make sense
пытаются принести - are trying to bring
пытаются привлечь - attempt to attract
пытаются сорвать - attempt to disrupt
пытаются убить нас - are trying to kill us
пытаются выделиться - try to stand out
подставной - dummy
набор подставок под горячее - set of hot pads
подставка под горячее - hot pad
стол-подставка - accent table
подставка для графинов с вином - tantalus
подставные фирмы - shell companies
подставлять себя под удар - bell the cat
косогорная подставка - hillside extension
подставляя ископаемое - substituting fossil
цвет подставки - color stands
Синонимы к подставить: поставить, подведенный, обмануть, помещенный, повредить, кинуть, приставить, подмененный, подперший
за кого ты меня принимаешь? - What do you take me for?
чем у меня - than me
важно для меня - it is important for me
помолитесь за меня - pray for me
попробуй остановить меня - try to stop me
били меня - beaten me
были там для меня - were there for me
было бы легче для меня - it would be easier for me
должны защищать меня - have to protect me
каждый раз, когда ты смотришь на меня - every time you look at me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
I believe that his enemies are trying to frame him. |
|
Но некоторые любители пытаются смешать соционику и эзотерические знания. |
But some amateurs are trying to mix socionics and esoteric knowledge. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам. |
It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
Still trying to shake me from the family tree? |
Хорошо подготовленному шпиону подделать чужие отпечатки проще чем отнять конфету у ребенка, и если ты до сих пор этого не знаешь тогда ты заслужил, чтобы тебя подставили. |
Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed. |
Ну да, ни одна ваша ловушка не сработала. Почему бы не подставить вместо себя кого-то другого? |
The other tricks didn't work out, so you invent another one, preferably one that's even more deceitful than your last. |
Малышка, похоже, нас подставили. |
Baby, looks like we've been set up. |
Мис Парк признала возможность, что правительство Украины могли подставить. |
Ms. Park acknowledged the possibility the Ukrainian government was being framed. |
Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри. |
Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside. |
Что, если кто-то пытается его подставить? |
What if someone tried to incriminate him? |
Его подставил комиссар Сантана. |
He was set up by Commissioner Santana. |
My client was set up by someone, and we know who. |
|
He held them in the sun to dry. |
|
You want me to say I set Caleb up? |
|
Единственное, что мне не понятно, зачем она пыталась подставить Джорджа. |
The one thing I don't understand is why she's tried to fit up George here. |
Узнать, подставили ли тебя, есть ли у кого что-то на тебя для шпиона - сущий кошмар. |
For a spy, finding out you've been compromised, that someone has something on you, is the ultimate nightmare. |
Работа заключается в том, чтобы подставить собственную шею под топор? |
Your job is to stick your neck out? |
Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их. |
Nothing is more dangerous than when people make mischief by trying to separate them out. |
Толстый, веселый, как шар, Болботун катил впереди куреня, подставив морозу блестящий в сале низкий лоб и пухлые радостные щеки. |
Fat and jolly as a rubber ball, Colonel Bolbotun pranced ahead of his regiment, his low, sweating forehead and his jubilant, puffed-out cheeks thrusting forward into the frosty air. |
They are trying to win over Through you, I know you will not do this |
|
Она хочет подставить Большого Папочку! |
She's trying to pull a fast one on Big Daddy. |
Ты хочешь сказать, он тебя подставил, чтобы тебя вытурили из фирмы? |
You mean - he did it to get you chucked out of the firm? |
Я должен расквитаться... с тем, кто подставил меня. |
I've got a score of my own to settle... with whoever set me up. |
Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили. |
The young day trader you and your colleagues framed and murdered. |
Просто мои родители пытаются наконец расстаться |
My parents are just trying to make a point. |
Ты только что подставила себя под удар из-за юриста третьего года |
You just stuck your neck out for a third-year associate. |
Перелезть через стену можно было, лишь подставив с той стороны лестницу. |
It was only possible to climb over the wall by placing a ladder on the outer side. |
Дисциплинарный комитет подставит его, с Заком или без него. |
The disciplinary committee will stitch him up, Zach or no Zach |
I framed a man and his wife, my friend. |
|
Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду. |
They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. |
Знаешь, сколько народу пытаются сбыть подобные вещи через eBay? |
Do you know how many people are trying to unload this stuff on eBay? |
Он чуть не подставил мой бизнес. |
He almost put me out of business. |
Но он же рассказал нам, как Пения не умолкал о том, что его подставили. |
But he did tell us how Pena kept talking about how he's being framed. |
Понял, что она его подставила. |
Twigged that she was setting him up. |
Считает, что Тара её подставила. |
Suggested Tara set her up. |
В других случаях они могут просто наслаждаться ощущением власти, которую она им дает, настолько сильно, что они автоматически пытаются получить контроль над всем и всеми вокруг них. |
In other cases, they may simply enjoy the feeling of power it gives them so much that they automatically try to gain control of everything and everyone around them. |
Мошенники или те птицы, которые пытаются прихорашиваться, не прихорашивая других, не конкурируют и, таким образом, исключаются из этих отношений. |
Cheaters, or those birds that try to be preened without preening others, do not compete and thus are excluded from these relationships. |
До сих пор им удавалось получать вдвое большую плотность энергии, чем существующему ультраконденсатору, но они пытаются получить примерно в пять раз больше. |
So far they are able to get twice the energy density of an existing ultracapacitor, but they are trying to get about five times. |
Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции. |
As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution. |
Таким образом, от мгновения к мгновению ангелы пытаются привести каждого человека к тому, что хорошо, молчаливо используя его собственные мысли. |
Thus from moment to moment angels attempt to lead each person to what is good tacitly using the person's own thoughts. |
Этикетки Dolphin safe пытаются убедить потребителей в том, что рыба и другие морские продукты были выловлены с использованием дельфинов. |
Dolphin safe labels attempt to reassure consumers that fish and other marine products have been caught in a dolphin-friendly way. |
Остаточные медиа пытаются действовать как корректив к идее, что когда медиа становятся старыми, они абсолютно устаревают, или мертвые медиа. |
Residual media attempts to act as a corrective to the idea that when media become old, they absolutely become obsolete, or “dead media. |
Военные силы пытаются уменьшить туман войны с помощью военной разведки и дружественных систем слежения за войсками. |
Military forces try to reduce the fog of war through military intelligence and friendly force tracking systems. |
Объемные методы пытаются определить количество нефти на месте, используя размер резервуара, а также физические свойства его пород и флюидов. |
Volumetric methods attempt to determine the amount of oil in place by using the size of the reservoir as well as the physical properties of its rocks and fluids. |
Пытаясь быть хорошими женами и матерями, четверо друзей также пытаются выяснить, почему их друг покончил с собой. |
While trying to be good wives and mothers, the four friends also try to find out why their friend committed suicide. |
Итерационные методы пытаются улучшить тяжелую зависимость от точности начальных попарных выравниваний, которая является слабым местом прогрессивных методов. |
Iterative methods attempt to improve on the heavy dependence on the accuracy of the initial pairwise alignments, which is the weak point of the progressive methods. |
В Тринидаде, штат Колорадо, Фрэнк и Эвболл пытаются убить Скарсдейла и Фоули, но подрываются, когда Фоули убивает Скарсдейла. |
In Trinidad, Colorado, Frank and Ewball attempt to kill Scarsdale and Foley, but are undermined when Foley kills Scarsdale. |
Ребята пытаются найти идеальную зимнюю колотушку за 2000 долларов и приезжают в Миннесоту. |
The guys tries to find the perfect winter beater for $2000 and arrive in Minnesota. |
Он также угрожал подозреваемому и пытался подставить невиновного человека за то, что тот возглавлял наркобизнес. |
The estate purchased from Gretzky was riddled with water damage, torn-up flooring, missing toilets, and other major damage. |
Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство. |
They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production. |
Поскольку монстры не могут подняться в эти отверстия, они пытаются искать Пакмана по следующему жизнеспособному пути, просто не могут добраться до него. |
Since the monsters cannot go up into these openings, they try to seek PAC-MAN via the next viable path, simply cannot get to him. |
В настоящее время они пытаются подавить фотографий, скриншотов и изображений из Essjay без уважительных причин. |
Currently they are trying to suppress pictures of screenshots and images of Essjay's for no valid reason. |
Он даже приказал самому Микки выступить в роли преступника,чтобы подставить его. |
He has even ordered Mickey himself to act as a criminal in order to frame him. |
Для крупных компаний, которые пытаются выйти на новые рынки, контрактное производство может быть хорошим выбором. |
For large companies that are trying to extend into new markets, contract manufacturing may be a good choice. |
Появляются три агента и пытаются задержать Тринити в перестрелке с ней и Эшем. |
Three Agents appear and attempt to apprehend Trinity in a shoot-out with her and Ash. |
Ассоциации институциональных инвесторов иногда пытаются осуществить социальные изменения. |
Associations of institutional investors sometimes attempt to effect social change. |
Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом. |
The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material. |
Барбосса использует меч Черной Бороды, чтобы освободить Черную Жемчужину из заточения в бутылке, и они пытаются использовать его, чтобы убежать от Салазара. |
Barbossa uses Blackbeard's sword to release the Black Pearl from its imprisonment in a bottle, and they attempt to use it to outrun Salazar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытаются подставить меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытаются подставить меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытаются, подставить, меня . Также, к фразе «пытаются подставить меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.