Развода родителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развода родителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parents divorce
Translate
развода родителей -



Это показывает, что у большинства детей есть инструменты, необходимые для того, чтобы проявить гибкость, необходимую для преодоления развода родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comes to show that most children have the tools necessary to allow them to exhibit the resilience needed to overcome their parents' divorce.

Живя с отцом после развода родителей, она изучала инженерное дело в надежде взять на себя семейный бизнес по кондиционированию воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living with her father after her parents divorced, she studied engineering in the hope of taking over the family air conditioning business.

После развода родителей в 1976 году Джоли и ее брат жили с матерью, которая отказалась от своих актерских амбиций, чтобы сосредоточиться на воспитании детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her parents' separation in 1976, Jolie and her brother lived with their mother, who had abandoned her acting ambitions to focus on raising her children.

Последствия развода простираются за пределы развода обоих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the divorce extend past the separation of both parents.

Охотник олицетворяет твоё чувство гнева и изоляции которые преследовали тебя с самого момента развода твоих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hunter represents your feelings of anger and abandonment that you've been running from ever since your parents' divorce.

В возрасте 7 лет, после развода родителей, Свит и ее мать переехали в Канаб, штат Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 7, following the divorce of her parents, Sweet and her mother moved to Kanab, Utah.

В случае развода родителей было установлено, что усыновленные реагируют иначе, чем дети, которые не были усыновлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of parental divorce, adoptees have been found to respond differently from children who have not been adopted.

Я думаю, это из-за развода её родителей, когда она была маленькой, она многое пережила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it stems from her parents divorced when she was young, and I think she went through a lot at that time, you know.

После развода родителей Хильда Торресола вместе с братьями и сестрами переехала в Маягуэс, Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their parents divorced, Hilda Torresola relocated to Mayagüez, Puerto Rico with the siblings.

После развода родителей, Кейти, сама того не желая, стала маминой лучшей подругой тире психологом тире всем остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When mom and dad got divorced, Katie was unwillingly appointed mom's best friend/therapist/ everything else.

После их возвращения в Австрию она устроилась на работу стоматологом-гигиенистом, чтобы поддержать свою семью после развода родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their return to Austria, she landed a job as a dental hygienist to support her family following her parents' divorce.

Джордж заболел полиомиелитом вскоре после развода родителей и не мог навещать их так часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George had contracted polio shortly after his parents' separation and was unable to visit as often.

Его мать вместе с сестрой переехала туда после развода родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother along with his sister relocated there after his parents' divorce.

Личная жизнь веселицкой не была счастливой, она страдала из-за развода родителей и последующего распада семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veselitskaya's personal life wasn't happy; she suffered through the divorce of her parents and the subsequent break-up of her family.

Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally who visits their parents the most, sons or daughters?

В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

После развода супруги могут сохранить свои фамилии, которые они имели в браке, или восстановить те фамилии, которые они носили до брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After divorce, a spouse may retain his or her married surname or the surname which he or she had before marriage.

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents.

Он лишен родителей, лишен родственников, лишен стад и табунов, лишен золота, и серебра, и драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devoid of parents, devoid of relations, devoid of flocks and herds, devoid of gold and silver and of precious stones.

Мы собрались здесь, потому что один из родителей жалуется, что педагог из нашего района дал неверный совет девочке. В этом вся суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're here because a parent complained that an educator from our district inappropriately advised a girl, that is all this is about.

Теперь я консультирую жену насчет развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I just do divorce counseling for the wife.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician.

Ты ведешь себя так из-за развода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you acting out because of the divorce?

Пока Роберт получает повышение, мы благословлены старыми вещами ваших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Robert gets a raise, we are blessed with your parents' old stuff.

Маленькая девочка, пропала из дома родителей на озере во время вечеринки в Норт Кенвуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little girl, wandered away from her parents' lake house in North Kenwood during a party.

Судя по её брачному договору она бы не получила много денег в случае развода, если только не поймала его на измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that in her prenup, she was limited to a very small amount in the event of a divorce, unless she caught him cheating.

Но я полагал, что Анна Аркадьевна отказывается от развода в том случае, если я требую обязательства оставить мне сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe Anna Arkadyevna refuses a divorce, if I make it a condition to leave me my son.

После развода ты уязвима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your divorce left you vulnerable.

После развода он спелся с Ронни Перлман из прокуратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since getting separated, he's been shacked up with Ronnie Pearlman over at the state's attorney's office.

К счастью все что ты потерял от развода это пол-миллиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, all you lost in the divorce is the half a billion dollars.

А если ты воскресишь моих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you could bring my parents back to life?

Я никогда не вмешивался в жизнь Розаны после развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never got nosy into Rosane's life after we got divorced.

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

Ты увильнул от развода и оставил меня с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funking a divorce and leaving me to hold the baby.

О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.

Барнс вернулся в Сан-Марино, штат Калифорния, с наследством, завещанным ей после смерти родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnes returned to San Marino, California, with an inheritance bequeathed to her on her parents' death.

Ему пришлось ждать развода пять лет, и в конце концов в 1974 году он женился на Диане Берд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to wait five years for his divorce, and finally married Diana Bird in 1974.

В результате дети авторитетных родителей с большей вероятностью будут успешными, хорошо любимыми окружающими, щедрыми и способными к самоопределению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, children of authoritative parents are more likely to be successful, well liked by those around them, generous and capable of self-determination.

После развода она вышла замуж за музыканта Арманда Кинга Рассела 2 января 1993 года в Гонолулу, где преподавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their divorce, she then married musician Armand King Russell, on 2 January 1993 in Honolulu, where she was teaching.

Это заболевание может быть унаследовано от родителей человека или возникать в виде новой мутации на ранних стадиях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition may be inherited from a person's parents or occur as a new mutation during early development.

В июле он посоветовал Королевскому адвокату Уолтеру Монктону отказаться от развода, но его совет был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, he had advised the King's legal counsel, Walter Monckton, against the divorce, but his advice was ignored.

Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife.

Через месяц после развода Гейси похитил и убил 18-летнего юношу по имени Даррелл Самсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month after his divorce was finalized, Gacy abducted and murdered an 18-year-old youth named Darrell Samson.

Безусловная любовь родителей помогает ребенку развить устойчивое чувство заботы и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconditional love from parents helps a child develop a stable sense of being cared for and respected.

Они считают, что эти карты, возможно, помогли провайдерам обучить детей и родителей этой эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that these charts may have helped providers to educate children, and parents about this epidemic.

Изучение генома снежинки определило, что у его родителей было 12% общей ДНК, что привело исследователей к мысли, что его родители были дядей и племянницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study of Snowflake's genome determined that his parents had 12% of their DNA in common, leading researchers to believe that his parents were uncle and niece.

До того, как эта политика была реализована, оскорбленный супруг в статусе H-4 должен был покинуть Соединенные Штаты в день развода с оскорбленным супругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this policy was implemented, an abused spouse in H-4 status would be required to leave the United States the date the person divorced the abusive spouse.

После шестого и окончательного развода в 1965 году Ламарр оставалась незамужней в течение последних 35 лет своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following her sixth and final divorce in 1965, Lamarr remained unmarried for the last 35 years of her life.

По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her.

Мужья могут разводиться по причине супружеской неверности, и несколько случаев развода из-за бесплодия жены регистрируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands could divorce on grounds of adultery, and a few cases of divorce for a wife's infertility are recorded.

Семь лет спустя Хана Асакура ждет на станции пятерых легендарных воинов и своих родителей, Йо и Анну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven years later, Hana Asakura waits at a station for the five legendary warriors and his parents, Yoh and Anna.

В семейном доме Генри в пригороде Торонто они встречают его родителей, 28-летнего брата Клинтона и друга-мужчину, который говорит по-корейски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Henry's family home in a Toronto suburb they meet his parents, 28-year-old brother Clinton, and a male friend who speaks Korean.

Они наследуются от родителей человека в аутосомно-рецессивном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are inherited from a person's parents in an autosomal recessive manner.

Когда Джули-Энн наконец возвращается, она оказывается в одном из откровенных платьев Пейдж, к большому ужасу ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Julie-Ann finally returns, it is in one of Paige's revealing dresses, much to her parents' horror.

Для студентов или родителей обучение - это расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students or parents, tuition is an expense.

Еще одним важным фактором является способность родителей отражать самосознание ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parent's ability to reflect self-awareness to the child is another important factor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развода родителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развода родителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развода, родителей . Также, к фразе «развода родителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information