Распространяется на всех работников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распространяется на всех работников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
covers all employees
Translate
распространяется на всех работников -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Комиссия по гражданской службе распространяет супружеские пособия и пенсии на партнеров работников-гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Service Commission extends spousal benefits and pensions to the partners of homosexual employees.

Подобные статусные различия были распространены среди работников нефтяной промышленности и обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar status differences were common among workers in the oil industry and manufacturing.

В то время законы о минимальной заработной плате не распространялись на работников розничной торговли и сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, retail workers and services workers were not covered by minimum wage laws.

Отлично. Рад видеть, что наша фирменная традиция делать наихудший выбор из возможных распространяется и на следующее поколение работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good... nice to see that our old company tradition for making the worst possible decision... in any situation, has been passed on to the next generation of employee.

Различные типы планов владения акциями работников распространены в большинстве промышленных и некоторых развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various types of employee stock ownership plans are common in most industrial and some developing countries.

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927.

Боль в пояснице была отмечена как наиболее распространенная причина для направления к медицинскому работнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower back pain has been noted to be the most common musculoskeletal reason for a referral to a medical professional.

Работники, которые подвергаются воздействию мертвых животных и продуктов животного происхождения, подвергаются наибольшему риску, особенно в странах, где сибирская язва более распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers who are exposed to dead animals and animal products are at the highest risk, especially in countries where anthrax is more common.

Забастовка до сих пор продолжается и широко распространилась в Дании, и даже в некоторых местах близ датской столицы - Копенгагена, происходят забастовки работников государтвенного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike is ongoing and has now spread widely in Denmark and even some localities near Copenhagen, the Danish capital, have been experiencing strikes by public sector employees.

Однако она распространялась только на наемных работников, а их семьи и невостребованные лица должны были рассчитывать на другие источники поддержки, если таковые имелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only applied to wage earners, however, and their families and the unwaged had to rely on other sources of support, if any.

В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals.

Однако закон об Оса не распространяется на самозанятых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, self-employed workers are not covered by the OSHA act.

В исследовании, посвященном женщинам-индийским секс-работникам, неграмотность и более низкий социальный статус были более распространены, чем среди общего женского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study of female Indian sex workers, illiteracy and lower social status were more prevalent than among the general female population.

Закон распространяется только на предприятия, в которых занято более двадцати работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act applies only to businesses employing more than twenty workers.

Листовки распространялись в домах белых людей их чернокожими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaflets were distributed into the homes of white people by their black house workers.

По сравнению с 1991-2001 годами Распространенность потери слуха среди этих работников увеличилась на 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalence of hearing loss increased by 1% from 1991-2001 within these workers.

Концепцию коммуникации сплетен можно проиллюстрировать аналогией с офисными работниками, распространяющими слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of gossip communication can be illustrated by the analogy of office workers spreading rumors.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

Эти маски будут распространяться на все инженер MTA, Проводники и работники технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These masks will be distributed to all MTA engineers, conductors and maintenance workers.

В некоторых случаях конституционная защита США может также распространяться на работников частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the US constitutional protection can also extend to private-sector employees.

Мошенники были арестованы за непредумышленное убийство после убийства работника ее сети по распространению героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crooks was arrested for manslaughter after killing a worker of her heroin distribution ring.

Каждый из пяти наиболее распространенных видов муравьев в малайзийском исследовании D. laevigatus сумел избежать, убить или охотиться на более мелких работников D. laevigatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the five most common ant species in a Malaysian study of D. laevigatus managed to avoid, kill, or prey on the smaller D. laevigatus workers.

Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry.

Следует отметить, что на низкооплачиваемых работников, занятых в течение неполного рабочего дня, обычно распространяются положения законодательства, касающиеся выплаты минимальных пенсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is noted that persons with low earnings who are employed on a part-time basis generally benefit from the provision of the legislation regarding the payment of minimum pension.

В отличие от наемных работников, независимые подрядчики не работают регулярно на работодателя, а работают по мере необходимости, когда на них может распространяться действие закона об агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike employees, independent contractors do not work regularly for an employer but work as required, when they may be subject to law of agency.

Нововведения и другие новые разрабоки очень быстро распространяются в Силиконовой Долины, частично за счет работников, которые меняют рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovations and other new developments spread rapidly in Silicon Valley, partly carried by the employees who change jobs.

После долгих разговоров с работниками негосударственных организаций один из них предложил потрясающую идею распространять информационные листовки для родителей на упаковке хлеба, который доставляли семьям в зонах конфликта в Сирии гуманитарные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hours of speaking to NGO workers, one suggested a fantastic innovative idea of distributing parenting information leaflets via bread wrappers - bread wrappers that were being delivered to families in a conflict zone in Syria by humanitarian workers.

Распространенность работы более 48 часов в неделю среди работников, занятых в этих отраслях, составила 37%, а 24% работали более 60 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalence rate of working more than 48 hours a week among workers employed in these industries was 37%, and 24% worked more than 60 hours a week.

В середине 1990-х годов полиция распространила эту регистрацию ex-officio на других работников внутренних помещений в некоторых районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, the police extended this registration ex-officio to other indoor workers in some areas of the country.

Мы сегодня здесь, чтобы обсудить вопрос о распространении льгот работников округа на субъектов бытового партнёрства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here today to address the issue of extending domestic partnership benefits to county employees.

Она не распространялась на неквалифицированных работников физического труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not apply to unskilled manual labourers.

Более низкие показатели распространенности неблагоприятных условий труда были выявлены среди работников в возрасте 65 лет и старше по сравнению с работниками других возрастных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower prevalence rates for experiencing a hostile work environment were identified for workers aged 65 and older compared to workers in other age groups.

Это соглашение распространялось на работников Тихоокеанского побережья Соединенных Штатов, западного побережья Канады и Гавайских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement applied to workers on the Pacific Coast of the United States, the West Coast of Canada, and Hawaii.

Эти данные позволяют получить исчерпывающие данные о тенденциях и распространенности расходов на компенсацию, а также о положениях планов выплат работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data provide comprehensive measures of compensation cost trends and incidence and provisions of employee benefit plans.

Распространенное заблуждение предполагает ответственность работника за вредные действия, совершенные в пределах сферы и полномочий его трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common misconception involves the liability of the employee for tortious acts committed within the scope and authority of their employment.

Среди внештатных женщин-секс-работников распространенность ВИЧ в 2017 году составила 2,8 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among freelance female sex workers, the prevalence of HIV was 2.8 percent in 2017.

Синегнойная палочка может распространяться с помощью оборудования, которое загрязнено и не очищено должным образом, или на руках медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudomonas can be spread by equipment that gets contaminated and is not properly cleaned or on the hands of healthcare workers.

Распространенность этих вирусов была выше у работников секс-бизнеса Стамбула, достигнув уровней 99% и 60% для HSV-1 и HSV-2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevalence of these viruses was higher in sex workers of Istanbul, reaching levels of 99% and 60% for HSV-1 and HSV-2 prevalence respectively.

Она широко распространяла свои навыки социального работника, например, после цунами 1946 года в Хило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She volunteered her skills as a social worker widely, such as in the aftermath of the 1946 tsunami in Hilo.

Эта болезнь, обычно называемая филяриозной слепотой, а позднее именуемая “болезнью Роблеса”, была распространена среди работников кофейных плантаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease, commonly called the “filarial blinding disease”, and later referred to as “Robles disease”, was common among coffee plantation workers.

Вопрос о распространении льгот работников округа на субъектов бытового партнёрства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the motion of extending domestic partnership benefits to county employees.

Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS.

Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.

Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS.

К июлю 2016 года трехмесячная вспышка кори, затронувшая по меньшей мере 22 жертвы, была распространена непривитыми работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 2016, a three-month measles outbreak affecting at least 22 victims was spread by unvaccinated employees.

Десять других гуманитарных работников, которые не распространяли ничего кроме пшеницы и сорго, в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten other relief workers who weren't distributing anything other than wheat and sorghum are in jail.

Она также рекомендует повышать профессиональную квалификацию работников правоохранительных органов при решении проблемы распространения расистских материалов через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further recommends the training of law enforcement authorities in addressing the problem of dissemination of racist material through the Internet.

В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals.

Но они указывают на то, что существует очень мало фактических доказательств того, что эта практика была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they point out that there is very little actual evidence that the practice was widespread.

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

Но он промахнулся и даже не задел веслами поверхности воды. Его задние ноги взметнулись выше головы, и сам он очутился на дне лодки поверх распростертого там хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He missed the surface altogether, his legs flew up above his head, and he found himself lying on the top of the prostrate Rat.

Кроме того, при заточке эта сеть занимала одну четверть времени, чтобы заново изучить исходные входы, чем стандартное обратное распространение без заточки узла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, when sharpened, this network took one fourth the time to relearn the initial inputs than a standard backpropagation without node sharpening.

С повышенным вниманием эта практика получила более широкое распространение за пределами Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increased attention, the practice gained a greater following outside China.

В 2013 году юрисдикция в отношении лиц, не являющихся членами племени в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин, была распространена на Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, jurisdiction over persons who were not tribal members under the Violence Against Women Act was extended to Indian Country.

Фрагментация мицелия и вегетативные споры поддерживают клональные популяции, адаптированные к определенной нише, и обеспечивают более быстрое распространение, чем половое размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycelial fragmentation and vegetative spores maintain clonal populations adapted to a specific niche, and allow more rapid dispersal than sexual reproduction.

Некромантия была распространена на протяжении всей Западной античности с записями о ее практике в Древнем Египте, Вавилонии, Греции и Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necromancy was prevalent throughout Western antiquity with records of its practice in ancient Egypt, Babylonia, Greece and Rome.

По данным Американского Красного Креста, практика мокроты все еще была широко распространена во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of wetnursing was still widespread during World War I, according to the American Red Cross.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространяется на всех работников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространяется на всех работников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространяется, на, всех, работников . Также, к фразе «распространяется на всех работников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information