Самое простое решение было бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сейчас не самое подходящее время - now is not the right time
самое раннее - earliest
имели то же самое - have had the same
Вы делаете то же самое - you doing the same thing
я мог бы сделать то же самое - i could do the same
то же самое ли - the same whether
мы считаем, что то же самое - we think the same
самое лучшее, что я когда-либо - the best thing i have ever
это самое печальное - is the saddest thing
то же самое произойдёт и с - it will also be for
Синонимы к самое: своими руками, как раз, один, сама, как нужно, очень, сам по себе, по своему усмотрению, по собственному желанию
простое бездействие - mere nonfeasance
простое прошлое время - simple past tense
простоем - downtime
настоящее простое время - present simple tense
более простое решение - simpler solution
простое тюремное заключение - simple imprisonment
простое чтение - simple reading
простое напряжение - direct stress
не простое совпадение - no mere coincidence
простое расслоение - simple bundle
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
принять решение о - pass judgment on
единственное решение - only decision
принял решение о том, как - decided on how
автоматизированное решение - automated solution
апелляция на решение административного `органа в суд - administrative appeal
каждый конкретный случай решение - case by case decision
индивидуальное решение - customized solution
вклад в решение - contributed to the solution
если они примут такое решение - if they so decide
для того, чтобы найти решение - in order to find a solution
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
ни было - any
никого не было - There was no one
взлома не было - there was no break-in
какого черта это было - what the hell was that
было больше, чем пять - was more than five
было бы вредно - would be harmful
было бы интересно узнать, является ли - would be interested to know whether
было бы лучше поместить - would be better placed
было бы неосмотрительно утверждать, что... - it would be rash to assert that...
было бы трудно найти - it would be difficult to find
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
кто бы не - who would not
черт бы вас побрал - Confound you
почему бы и нет - why not
хотя бы ненадолго - at least for a little while
ненавидеть бы - would hate
бы то ни было, независимо - whatsoever regardless
был бы признателен очень - would appreciate it very much
было бы легче для меня - it would be easier for me
было бы лучше, если бы мы - it would have been better if we
было бы начать - it would start
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Какой-то из дозоров уже пытался воплотить в жизнь это самое простое и очевидное решение. |
One patrol was already taking the easiest and most obvious solution. |
Не может принять простое решение, не создав видимость, будто оно соответствует его первоначальным идеям. |
He cannot accept a straightforward solution without pretending that it squares with his preconceived ideas. |
Эллис уже дал нам простое решение. |
Ellis already gave us the silver bullet. |
In fact, there is an easy solution to the fee-vs. |
|
The answer is so simple. How could I have forgotten it? |
|
Очень простое и дерзкое решение. |
It would be as easy and audacious as that. |
Простое размещение ссылки здесь-это умное решение. |
Simply placing a link here is a clever solution. |
Почему же в разделе простое решение должно требоваться такое незначительное количество надежных источников? |
Why should that minority POV of the reliable sources be required in the simple solution section? |
Приключенческие игры, как правило, сосредоточены на разведке и обычно включают сбор предметов, простое решение головоломок и сражение. |
Action-adventure games tend to focus on exploration and usually involve item gathering, simple puzzle solving, and combat. |
Самое простое решение, это то, что всегда кто-то напортачил. |
The simplest explanation is almost always somebody screwed up. |
Самое простое решение ваших проблем-поместить каждого пользователя в одну и ту же подсеть. |
The simplest solution to your woes is to put every user on the same subnet. |
Интуитивное объяснение, за которым следует простое решение, по-видимому, не соответствует определенным стандартам редактора в качестве формулировки для решения. |
'Intuitive explanation' followed by a simple solution apparently is not up to certain editor's standards as wording for 'a solution'. |
Вероятно, самое простое решение - это иметь ОКБ в списке производителя, но сторонник точности во мне протестует. |
Probably the simplest solution is to have the OKB listed as the manufacturer, but the stickler for accuracy in me protests. |
Now that we know what the problem is there's a simple solution. |
|
Поскольку в головоломке есть только 4 узла, решение очень простое. |
Since there are only 4 nodes in the puzzle, the solution is simple. |
Carlton's simple solution says a door has been open. |
|
Вступление в брак - не простое решение... а обдуманное. |
Marriage is not to be entered into lightly... but reverently. |
Как бы то ни было, возможно, Путин постарается найти более простое политическое решение по продвижению проектов европейских газопроводов, чтобы монополизировать российские поставки и доходы. |
If anything, the form book suggests that Putin will bottle things, and go for the easier political option of promoting European pipeline projects to monopolise local supply and rents. |
Оплата стоимости проверки самими нефтяными компаниями не простое решение проблемы? |
Would an easy solution be to have the oil companies themselves pay for the cost of a proper inspection? |
Он одержим поиском ответа, а для нас это простое решение проблемы. |
He's obsessed with finding the answer, which is an easy solution for us. |
You know, there is a simple solution here. |
|
Однако простое решение о том, что новостная история произвольно слишком стара, может вызвать свои собственные проблемы. |
However, just deciding that a news story is arbitrarily too old may cause its own problems. |
Как и многие инвазивные виды, такие как тростниковая жаба, простое решение состоит в том, чтобы взять эти виды и превратить их в удобрение. |
Like many invasive species, such as the cane toad, a simple solution is to take the species and convert them into fertilizer. |
Существует довольно простое техническое решение этой проблемы. |
There is a fairly simple technical solution to the problem. |
Это простое решение для студентов колледжа, просто заплатив на пять центов больше за чашку кофе или чая, вы можете реально изменить ситуацию. |
The solution is an easy one for college students to handle, just paying about five cents more for a cup of coffee or tea can make a real difference. |
Это было простое и, следовательно, популярное решение; новация APPLE-CAT II для компьютера Apple II была ранним программируемым модемом этого типа. |
This was a straightforward and thus a popular solution; the Novation APPLE-CAT II for the Apple II computer was an early programmable modem of this type. |
Вот простое решение, которое обходит споры о его правильности. |
Here's a simple solution that bypasses the debate about its correctness. |
Если удаление 30000 вызовов это простое решение, то скорее всего это дымовая завеса, что скрыть один звонок, которым наш друг действительно заинтересован. |
If deleting 30,000 calls is the simpler solution, then that's likely just a smokescreen to hide the one call that our friend is truly concerned about. |
Простите, что подслушиваю, но, как я понимаю, существует простое решение. |
Forgive me for eavesdropping, but as I see it, there's a simple solution. |
Да уж, убить своих врагов - довольно простое решение, поэтому-то, наверное, это так не одобряется законом и этикой. |
Yeah, murdering your enemies is quite a simple solution, which, I guess, is why in ethics and law it's so frowned upon. |
Для меня это простое решение, которое никоим образом не связано с этикой. |
To me it is a simple decision that does not involve ethics in any manner. |
Простое решение Карлтона очень похоже на решение Холла, которое с энтузиазмом поддерживает Селвин. |
Carlton's simple solution is very similar to Hall's solution, which is enthusiastically endorsed by Selvin. |
Таким образом, гидростатическое равновесие можно рассматривать как особенно простое равновесное решение уравнений Навье–Стокса. |
Thus, hydrostatic balance can be regarded as a particularly simple equilibrium solution of the Navier–Stokes equations. |
Это самое простое решение и говорит само за себя. |
That's the simpliest solution and says it all. |
Возможно, самое простое решение состоит в том, чтобы избежать ореховой скорлупы, которую мы пытаемся предоставить в этом разделе, и позволить тесту говорить за себя. |
Perhaps the easiest solution is to avoid the nutshell we're trying to provide in that section, and let the test speak for itself. |
Он предлагает простое решение, дерево решений и простое решение Монти Холла. |
He offers a simple solution, the decision tree, and Monty Hall's simple solution. |
The simplest solution here is to remove the word. |
|
Это решение довольно простое, так как оно уже знает свой путь из своего программирования. |
This decision is rather simple since it already knows its path from its programming. |
Давайте просто дадим одно простое решение и упомянем все варианты далее в статье. |
Let us just give one simple solution, and mention all the variants further on in the article. |
Я бы предпочел последнее главным образом потому, что это самое простое решение. |
I'd prefer the latter mainly because it's the easiest solution. |
Sometimes a simple solution is the best solution. |
|
Однако я подумал, что должно быть простое решение как не разбиваться. |
Anyhow, I was thinking, there must be a simpler solution to not crashing. |
Получив на руки сложную проблему, ты теперь можешь выдать ловкое и простое решение. |
Given complex problems, you're developing a real ability to find clear and simple solutions. |
На мой взгляд, есть простое решение. |
As I see it, there's a simple solution. |
Эта задача имеет простое рекурсивное решение. |
This problem has a simple recursive solution. |
Если решение такое простое, почему избранный орган не решил его? |
If the solution is so simple, why has no elected body implemented it? |
Проблема, над которой мы бились долгие месяцы, имела весьма простое решение, не требовавшее никаких специальных датчиков касания! |
The issue we had been struggling with for months had a quite simple solution that required no special touchdown detection sensors at all! |
ну. есть простое решение |
Well, there is a simple solution. |
У этой дилеммы существует одно простое решение. |
One solution to this dilemma is simple. |
Это самое простое решение вопроса. |
That's the simplest solution. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
В долгосрочной перспективе проект ЗТ мог бы обеспечить полное решение проблемы автоматизации процедур таможенного транзита. |
In the long run the 3T project could provide a complete solution to the automation of Customs transit. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. |
Abolishing the legislation on public works is not the solution. |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи. |
His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самое простое решение было бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самое простое решение было бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самое, простое, решение, было, бы . Также, к фразе «самое простое решение было бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.