Сбросить его на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сбросить - throw down
сбросить баланс - throw off balance
сброситься - fold
сбросить за борт - throw overboard
чтобы сбросить бомбу - to drop the bomb
сбросить личину - throw off all disguise
сбросить, свергнуть тиранию - to overthrow a tyranny
сбросить короля - drop a king
сбросить бремя забот - shift off a load of anxiety
сбросить режим - overthrow a regime
Синонимы к сбросить: скинуть, низвергнуть, низринуть, свалить, стряхнуть, рождать, снять, сорвать, сдергать, смахнуть
за его счёт - at his expense
аллах его ведает - Allah knows it
ось его вращения - its rotational axis
председатель его правления - its board chairman
его книга, а не ее - His book, not her
проводи его - show him off
взять его живым - take him alive
используем его - use it
хрен его знает - hell knows
благодаря его большой - thanks to its large
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
зарабатывать на жизнь - earn a living
бежать на короткую дистанцию - sprint
везти на такси - taxi
застегиваться на пуговицы - button
пробовать на вкус - taste
на основании - based
надевать на стержень - pivot
опираться на - rely on
стоящий на задних лапах - rampant
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Жан Вальжан заставил малютку сбросить рубище и заменить его этим траурным платьем. |
He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. |
Вполне возможно, что в условиях беспощадной конкуренции придётся принять болезненное решение о сокращении кадров — всё равно что сбросить вес перед марафоном. |
In the face of relentless competition, it may well be that you will have to take the painful decision to downsize the organization, just as you may have to lose some weight in order to run a marathon. |
My worry was a burden I couldn't put down. |
|
I helped him shed some unwanted poundage before beach season. |
|
Саксон закричала от страха и отвращения и попыталась их сбросить. |
She screamed with fright and horror, and kicked at them. |
Ты рассчитываешь сбросить вес или также увеличить силу и гибкость? |
Are you looking to just lose weight or do you want to have increased strength and flexibility as well? |
Она посмотрела на крошечные изображения ЛАКов на своем дисплее и снова испытала соблазн сбросить подвески. |
She looked at the tiny icons of the LACs on her plot, and once again, she was tempted to roll pods. |
Приказываем вам сбросить ускорение до нуля, убрать клин и принять на борт инспекцию для досмотра. |
You are instructed to reduce acceleration to zero, cut your wedge, and stand by to be boarded for routine search and examination. |
И мы решили, что наилучшим курсом действий является сбросить атомную бомбу на наше воображение. |
And we've determined that the best course of action is to nuke our imagination. |
На Западе ей надо будет сбросить несколько фунтов и научиться пользоваться косметикой. |
She needed to lose a few pounds and get a makeover in the West. |
Если не удается сбросить пароль через код безопасности, отправленный на альтернативный адрес электронной почты или телефон, то его можно попробовать восстановить через Интернет. |
If you can't reset your password using the security code that was sent to your alternate email address or phone number, you may be able to recover it online. |
Если вы не хотите останавливать показ рекламных объявлений, можно изменить, сбросить или удалить лимит расходов аккаунта. |
If you don't want your ads to stop delivering, you can change, reset or remove your account spending limit. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
С помощью этой функции вы можете дистанционно определить местоположение устройства и сбросить его настройки. Для этого зайдите в раздел Безопасность. |
To manage settings for remotely locating and erasing a lost device with Android Device Manager, tap Security. |
В окне Сброс сетевых параметров выберите пункты Сбросить > Да. |
On the Network reset screen, select Reset now > Yes to confirm. |
Если секрет приложения взломан, его нужно немедленно сбросить. Это можно сделать в базовых настройках Панели приложений. |
If your App Secret is compromised, you should reset it immediately in the Basic Settings of your App Dashboard. |
Если вы не помните свой действующий пароль, его можно сбросить. |
If you don't know your current password, you can reset it. |
Managed to shuck that off two days later. |
|
С другой стороны, ты получишь возможность сбросить несколько лишних фунтов веса. |
On the upside, you'll be able to work off some of those extra pounds you've been griping about. |
Сбросить их в океан я не могу слишком поздно; от горы Шайенн до побережья - тысяча четыреста километров. |
Can't dump them into an ocean, is too late; Cheyenne Mountain is fourteen hundred kilometers inland. |
Дельта-1 тянул на себя рычаг, испытывая желание сбросить полтонны боеприпасов, тянущих его вниз. |
Up! Delta-One pulled the stick, wishing he could drop the half ton of Hellfire warheads weighing him down. |
И мне сразу хочется сбросить свою кожу... и корчиться от любых соприкосновений. |
Sometimes I'd like to take all my skin off and just writhe about. |
Это мешок с песком, который нужно сбросить, чтобы шар мог оторваться от земли. |
It's a sandbag you've got to drop for the balloon to get off the ground. |
Я не могу просто сбросить туфли и побрести куда глаза глядят. |
I can't just kick off my shoes and walk the earth or whatever. |
Правительство создало ее в 50-е: чтобы сбросить на битников. |
The government built it in the '50s to drop on beatniks. |
Извините, что прерываю, но мой должник c авиабазы Тревис мог бы выделить вертолет, летающий кран Сикорски, чтобы поднять тушу и сбросить ее в океан после заката. |
I don't mean to interrupt, but... but I could call in a personal favor and get a helo crew out of Travis AFB with a Sikorsky Skycrane to airlift it out and drop it in the ocean right after dark. |
Спутник должен сбросить глайдер со сверхзвуковой скоростью. |
The satellite is designed to launch a glider at hypersonic speeds. |
I'll just ask to see her schedule of upcoming saves. |
|
What sort of effort would it take to dislodge a gargoyle? |
|
Или мы можем присоединиться к восстанию скиттеров и сбросить Повелителей с тем, что у нас есть. |
We can ally with the rebel Skitters and hit the Overlords with everything we got. |
Обвинитель назвал меня революционером, назвал этих людей революционерами, охваченными желанием сбросить власть. |
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority. |
Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением. |
If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast. |
Сейчас её муж готовится сбросить спасательную шлюпку лунного модуля... |
As her husband prepares to jettison his lunar module lifeboat. |
Приготовься сбросить их варп ядро. |
Prepare to jettison their warp core. |
I can jettison those, you're right. |
|
Он подумал, что этот человек всю жизнь разыгрывал роль и теперь боится сбросить личину даже на несколько мгновений. |
It struck him that the man's whole life was playing a part, and that he felt it to be dangerous to drop his assumed personality even for a moment. |
Говорит, что раньше жевал табак, чтобы сбросить вес для соревнований. |
He says he used to chew tobacco to cut weight for wrestling. |
Ты бы не мог чуть-чуть сбросить скорость, Джимми? |
You couldn't slow down a wee bit there, Jimmy? |
You not tempted to dump this one on CID, sir? |
|
Their idea, yes, was to urge you to lose weight. |
|
Он понял, что, видимо, облака закрыли цель до того, как самолеты успели сбросить бомбы, и, стало быть, налет на Болонью придется повторить. |
The explanation was simple: clouds had covered the target before the planes could bomb it, and the mission to Bologna was still to be flown. |
Stop smoking, lose weight, and then |
|
Oh, that's not a healthy way to lose weight. |
|
Да, вы предложили мне сбросить маску; так радуйтесь, что я ее сбросил. |
Yes; you tell me to lay aside the mask, and I will do so, be satisfied! |
По широкой траектории, можно сбросить мощность. |
Good wide lines, so you can get the power down. |
Может быть, убийца пытался сбросить тело в канализацию? |
Maybe the killer was trying to stuff his body down the sewer? |
Он всё рассказал, не пропуская ни единой детали, наполненный страстным желанием сбросить этот груз со своей совести. |
He told everything without mussing any detail, as a one who had a desperate need to take that load out of his conscience. |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
Ривз говорит, что Де Милль хотел взять его на главную роль, но сказал Ривзу, что ему нужно сбросить 15 фунтов, чтобы выглядеть убедительно на камере. |
Reeves says de Mille wanted to cast him in the lead role, but told Reeves he had to lose 15 pounds in order to look convincing on-camera. |
Последующие игроки на трюк должны по-прежнему следовать первоначальной масти, и могут только сбросить или козырнуть, если они не держат карту масти во главе. |
Subsequent players to the trick must still follow the original suit, and may only discard or trump if they do not hold a card of the suit led. |
Кроме того, большинство чипсетов обеспечивают механизм восстановления, который позволяет сбросить настройки BIOS по умолчанию, даже если они защищены паролем. |
In addition, most chipsets provide a recovery mechanism that allows the BIOS settings to be reset to default even if they are protected with a password. |
Если продукт был использован для очистки линии, необходимо было понизить или сбросить загрязненную часть продукта. |
If a product was used to clear the line, it was necessary to downgrade or dump the contaminated portion of the product. |
То, что агент Секретной службы видел в самый травмирующий момент своей жизни, используется для того, чтобы сбросить со счетов обученный медицинский персонал. |
What a Secret Service agent saw in the most traumatic moment of his life is being used to discount trained medical personnel. |
Первоначально казаки были в союзе с крымскими татарами, что помогло им сбросить польское владычество. |
Initially, Cossacks were allied with Crimean Tatars, which had helped them to throw off Polish rule. |
Он описан как самоходный, потому что его можно сбросить с носового катка, просто заплатив за езду, без ручной помощи. |
It is described as self-launching because it can be dropped from a bow roller simply by paying out the rode, without manual assistance. |
Есть ли у них администратор, которого я могу заставить изменить свой зарегистрированный адрес электронной почты, чтобы я мог снова сбросить пароль? |
Pyrrhus, still with Demetrius, continued to serve his brother-in-law who started rebuilding his father's empire. |
Этот метод высвобождения занимает около двух минут, чтобы сбросить давление, прежде чем крышка может быть открыта. |
This release method takes about two minutes to release the pressure before the lid can be opened. |
Через четыре месяца после смерти Рузвельта президент Трумэн приказал сбросить атомную бомбу на Хиросиму 6 августа 1945 года. |
Four months after the death of Roosevelt, President Truman ordered the dropping of an atomic bomb on Hiroshima on August 6, 1945. |
Звездный крик убедил остальных сбросить всех поврежденных и умирающих десептиконов, включая Мегатрона. |
Starscream convinced the others to jettison all the damaged and dying decepticons, including Megatron. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбросить его на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбросить его на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбросить, его, на . Также, к фразе «сбросить его на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.