Смотрите в их глазах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глаз смотрит - eye looking
Вы смотрите вперед - you look forward
Вы смотрите избранницу - you look darling
смотрите на этикетке - look at the label
смотрит в окно - looks out the window
смотрите в окно - look by the window
Смотрится на - is looked at
смотрите все, что вы хотите - look all you want
Не смотрите на - not look at
смотрите через меня - look through me
Синонимы к смотрите: смотрите у меня, подождите, погодите, постойте, смотри, дело хозяйское, как хочешь, как хотите, как угодно, как вам угодно
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
повышение в цене - increase in price
загнать в лунку - hole
внезапный успех в делах - boom
годный в один конец - single
вставлять в рамку - frame
входить в подробности - go into details
быть в курсе - be aware of
выходить в свет - go out
сдача недвижимости в аренду - renting out a property
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
их тошнило - they felt sick
в их качестве собственников - in their capacity of owners
любить их - love them
их было двое - there were two of them
охраняй их - keep them safe
будет принимать их - will take them
все их усилия - all their efforts
Германия в их - germany in their
в их интерпретации - in their interpretation
в их семьях - in their families
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
страдать от боли в глазах - suffer eye pain
зуд в глазах - itchy eyes
быть в глазах общественности - be in the public eye
в ее глазах - in front of her eyes
в твоих глазах - in your eyes
возвыситься в глазах общественности - to rise in the estimation of the public
Красота в глазах смотрящего. - Beauty is in eye of the beholder.
можно увидеть в его глазах - can see it in his eyes
я видел это в его глазах - i saw it in his eyes
слезы в ваших глазах - tears in your eyes
Are you from the agency, or are you viewing like us? |
|
Капли лидокаина можно использовать на глазах для коротких офтальмологических процедур. |
Lidocaine drops can be used on the eyes for short ophthalmic procedures. |
You're looking at Lord Mestor's incubator. |
|
Критики комментировали Дейва как антизлодея, то есть ненавистного в глазах главного героя, но все же по-настоящему хорошего человека. |
Critics have commented Dave to be an anti-villain, that is to say, hated in the eyes of the protagonist, yet truly a good person. |
В запавших глазах отражалась смесь надежды, неуверенности, подозрения, страха и беспомощной любви. |
His sunken eyes reflected a mixture of hope, uncertainty, suspicion, fear, and helpless love. |
Смотрите, как звуки обретают форму, тела рисуют картины, и любопытный глаз смотрит на любопытного зрителя. |
Watch as sounds become shapes, bodies create paintings, and a curious eye looks back at the curious viewer. |
Когда вы смотрите на здание, как это, на огромный дворец, не выглядит ли оно противоречивым, по отношению к заветам Создателя? |
When you look at a building like that, a giant palace, does it seem at odds with the message of the founder? |
Here, I am taking the funnel away- |
|
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред, |
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red, |
Смотрите, смотрите! Высокие конусы белого огня опять стояли на мачтах и разливали белесый свет, еще более зловещий, чем раньше. |
See! see! and once more the high tapering flames were beheld with what seemed redoubled supernaturalness in their pallor. |
Don't let him get captured. |
|
Смотрите, вон стадион. |
Hey, look there's the ballpark. |
Пусть эти кольца будут постоянным знаком что вы соединены священными узами брака, в глазах присутствующих здесь людей и бога. |
Let these rings be a permanent sign that you are united in holy matrimony, in the eyes of these people, and in the eyes of God. |
Надежда светилась в глазах Козлевича. |
Adam's eyes sparkled hopefully. |
Fairly innocuous, but look - you wrote those out. |
|
Она дико увлекательная, смотрите! |
It's totally addictive. Watch. |
Он быстро перевел дух и усилием воли погасил желание, засветившееся было в его глазах, когда она это произнесла, - желание, которое так смутило ее. |
He drew a swift breath and with an effort wiped from his eyes the eagerness her words had brought, an eagerness which she was too confused to see. |
You have managed excellently, and I begin to have great hopes of you. |
|
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
Я взглянул в его сторону - и вдруг заметил слезы у него на глазах. |
Glancing at his face I saw that his bright-blue eyes were moist. |
Что-то в глазах ребенка взволновало его. |
Something in the child's eyes caught inside him. |
Риордан посмотрел на него, на этот раз в его глазах уже не было дружелюбия. |
Riordan glared at him. There was no friendliness in his eyes now. |
Она была девочкой, ребенком, а настороженную мысль, тревогу века уже можно было прочесть на ее лице, в ее глазах. |
She was a young girl, a child, but the apprehensive thought, the anxiety of the age, could already be read on her face, in her eyes. |
Я рад, что вы смотрите на вещи реально. |
I'm glad you look at these things so realistically. |
Ты опускаешься прямо на глазах, и ещё кичишься этим. |
You're easy on the eyes and pretty conceited about it. |
затем страстном. Когда она наконец отстранилась, Лэнгдон прочел в ее глазах обещание. |
completely. When she pulled away, her eyes were full of promise. |
Вы серьёзно опустились в моих глазах. |
You have lost a great deal of face in my estimation. |
В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их. |
There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so. |
Как вы смотрите на то, чтобы переделать мой летний домик в Хэмптонсе? |
How would you feel about renovating my summer house in the Hamptons? |
A little thing like that makes a person grow on you. |
|
Они очень рады, тому как вы водили, смотрите на их веселые лица, как они уходят вытирая глаза. |
They're really happy to have had you driving, look at their cheery faces as they walk off dabbing their eyes. |
Будьте внимательны и смотрите. |
Pay attention and watch carefully. |
Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным. |
Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt. |
Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества. |
He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public. |
Смотрите, перед вами человек, знакомый с тюрьмой и ее тяготами, умеющий обращаться с оружием, |
You're in front of a man who knows prison and its hardships, who knows how to handle a sword, |
Lee wiped his eyes with his fingers. |
|
Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями. |
Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic. |
Смотрите, пляжная палуба это отсылка к круизному судну, и, эмм, я... |
See, now, the lido deck is a cruise ship reference, and, uh, I |
Look, it's the kidney stone of a horse. |
|
Look at what she was researching here... |
|
See, look at that, staying away from the tyres. |
|
Муж в ее глазах был совершенно посторонним человеком, неизменно поступавшим ей наперекор. |
He was always to her a being apart, doing what she objected to. |
Смотрите, сударыня, не берите на душу лжи, пытаясь выгородить себя от обвинения в другом преступлении. |
Take care, madam, said Allworthy, do not, to shun the imputation of any crime, be guilty of falshood. |
Смотрите список в выпускных программах по недвижимости за пределами США. |
See the list in Graduate real estate programs outside the United States. |
Смотрите мой пост re sant reception на Западе выше. . |
See my post re sant reception in west above. . |
Дополнительную информацию смотрите в разделе неприятности в Крейгавоне, который включает в себя список инцидентов в Крейгавоне во время неприятностей, приведших к двум или более смертям. |
For more information, see The Troubles in Craigavon, which includes a list of incidents in Craigavon during the Troubles resulting in two or more fatalities. |
Please see the section immediately following. |
|
Смотрите маршруты дальнего следования в США. |
See Long-distance trails in the United States. |
Смотрите раздел Источники ниже для получения дополнительной информации о средствах массовой информации и их источниках. |
See the sources section farther down for more info on the media and their sources. |
Пожалуйста, смотрите обсуждение talkpage, когда у вас есть время, Спасибо. |
Please see talkpage discussion when you have the time, thanks. |
Я также возражал бы против Амфитриты и Салации / Венилии, смотрите, что я написал в Нептуне. |
I also would object to Amphitrite and Salacia/Venilia, see what I wrote in Neptune. |
Смотрите список спортивных выпускников Мичиганского университета. |
See List of University of Michigan sporting alumni. |
Чтобы помочь в разрешении текущих записей, смотрите инструкции в верхней части журнала transwiki. |
To help in resolving current entries, see the instructions at the top of the transwiki log. |
Для тех теорий, которые пытаются сделать несколько сразу, смотрите статью Теория всего. |
For those theories that attempt to do several at once, see the article theory of everything. |
Смотрите страницу обсуждения этого шаблона для получения информации о том, как использовать этот шаблон. |
See this template's talk page for information on how to use this template. |
Смотрите форму новозеландской армии, новозеландский разрушительный образец материала. |
See Uniforms of the New Zealand Army, New Zealand disruptive pattern material. |
See the article on Bob Rowe for description of awards and recognition. |
|
Инсульт после шейных манипуляций - это микроскопическая капля в ведре, когда вы смотрите на общую картину. |
Stroke after cervical manipulation is a microscopic drop in the bucket when you look at the big picture. |
Это принесло плохую прессу в CVU, ANI и, возможно, в глазах большого числа участников. |
This brought bad press at CVU, ANI, and perhaps in the eyes of a large number of contributors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смотрите в их глазах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смотрите в их глазах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смотрите, в, их, глазах . Также, к фразе «смотрите в их глазах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.