Совершать обход контура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершать обход контура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to trace around a path
Translate
совершать обход контура -

- совершать [глагол]

глагол: make, commit, pull, perform, accomplish, effect, effectuate, administer, bring to pass, drive

- обход [имя существительное]

имя существительное: bypass, detour, round, beat, diversion, flanker, visiting round, encircling maneuver, cutoff, perambulation



И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own.

Это позволяло самолету совершать полеты по зарубежным маршрутам на расстоянии до двух часов полета от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the aircraft to fly overseas routes at up to two hours' distance from land.

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle.

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

При покупке приложений или игр в Microsoft Store значок плюс означает, что можно совершать покупки из приложения с помощью этого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When buying apps or games in Microsoft Store, the plus icon means you can make in-app purchases with that item.

Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there.

Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person.

После этого при каждой загрузке пикселя будет совершаться передача 9,99 EUR в качестве стоимости конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, every time the pixel loads, it will pass along €9.99 as the value of the conversion.

Рыба может быстро совершать необходимые для побега движения, используя небольшой набор других нейронов, но эти движения запускаются не так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can quickly make similar escape movements using a small set of other neurons, though these actions begin slightly later.

Вы же понимаете, в каком плачевном положении мы оказались, если человеку с такой репутацией, как у доктора Тэкери, приходится совершать кражу ради спасения пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see what dire straits we're in when a man of Dr. Thackery's reputation must resort to burglary for the sake of his patients.

Я хочу, чтобы вы объяснили миру, как американское правительство превозносит свои преступления и отправляет людей вроде вас совершать террористические акты, спонсируемые государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to explain to the world how the American government glorifies its own crimes, and sends people like you out here to commit state-sponsored acts of terrorism.

Убедись, что он больше не будет совершать рывков на выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure he doesn't take any more endurance hikes in the stairwell.

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Вот они и совершат вселенский акт веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, well, they'll make their own grand little act of faith.

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

Пики здесь возвышаются так круто, ледники настолько испещрены расселинами, что только немногие высокотренированные альпинисты могут совершать здесь восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaks here rise so precipitously, the glaciers are so steep and crevassed, that few except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges.

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns.

Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance.

Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.

Впрочем, он отличался склонностью совершать опрометчивые ходы, когда его загоняли в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, he had a tendency to make rash moves when cornered.

Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material.

Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will.

Я здесь для того, чтобы совершать диверсии, направленные против кардассианцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to commit acts of sabotage against the Cardassians.

Но, кроме этого, нас во многом предоставили самим себе и даже разрешали совершать дневные прогулки по округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside.

Когда мы совершать глупость, то любим записывать ее на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we do something stupid, we like to catalog it for future reference.

Это мальчишка показал, что может совершать преобразование без круга преобразования... И сам фюрер похвалил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear that when that kid showed off his transmutation abilities without using a transmuting circle, the Fuhrer bestowed words of praise upon him.

Я позволяю тебе совершать грехи, предоставь и мне совершать злодеяния, разоряя бедняков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I connive at your errors, and you allow me to commit crimes and ruin poor families!'

Ему тяжело, знаешь ли, совершать поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for him to get away. To make the trip.

Зачем мне совершать взлом за пару часов до слушания по моему делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I commit a hack a couple of hours before my 5K1 hearing?

Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes.

Мы не должны совершать опрометчивые поступки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is not the moment for rash actions!

совершать набеги в нью-йоркские магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more prowling around in New York shops.

Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.

Бог не может совершать логические абсурды; он не может, например, сделать 1+1=3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God cannot perform logical absurdities; he cannot, for instance, make 1+1=3.

Когда воины говорят, что они совершат какое-то действие, это все равно, что сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When warriors say that they will perform an action, it is as good as done.

Институциональные и индивидуальные инвесторы также могут совершать подставные нарушения, когда они посвящены в инсайдерскую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional and individual investors may also commit a front running violation when they are privy to inside information.

Таким образом, и Иисус, и апостольские Писания призывают христиан совершать дела любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus both Jesus and the apostolic Scriptures admonish Christians to bring forth the works of love.

Однако нарушения должны совершаться в те же сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fouls must be committed in the same time frame.

Не все лошади могут совершать иноходь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all horses can perform an ambling gait.

Это постулируемое стремление к смерти якобы заставляет людей совершать рискованные и саморазрушительные действия, которые могут привести к их собственной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This postulated death drive allegedly compels humans to engage in risky and self-destructive acts that could lead to their own death.

Их тела приспособлены к жизни на деревьях, а сильные задние лапы позволяют им совершать дальние прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bodies are adapted to life in the trees, with strong hind legs allowing them to make far jumps.

Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds.

В сентябре 2011 года FX запустила веб-сайт, который позволяет посетителям совершать экскурсии по дому убийства на протяжении десятилетий и искать улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, FX launched a website which allows visitors to tour the Murder House throughout the decades and look for clues.

Причина, по которой так легко совершать эти преступления в Интернете, заключается в анонимности, которую дает интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason it is so easy to commit these crimes online is the anonymity the internet gives.

Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches.

Строки 751-834-это Инструкции о том, как совершать литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LInes 751–834 are instructions on how to enact the liturgy.

Ассасины могут убивать персонажей и совершать диверсии в поселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assassins can assassinate characters and commit sabotage in settlements.

В то время корабли Средиземного моря были слишком медленными и тяжелыми, чтобы совершать такие путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the ships of the Mediterranean were too slow and too heavy to make these voyages.

Из Международного аэропорта Порт-Харкорт можно совершать как внутренние, так и международные рейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both domestic and international flights are available from Port Harcourt International Airport.

Введенный в 2005 году этот способ оплаты позволяет клиентам совершать покупки в интернете с помощью прямых онлайн-переводов со своего банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced in 2005, this payment method allows customers to buy on the Internet using direct online transfers from their bank account.

В 1997 году Coca-Cola предложила совершать покупки в торговых автоматах с помощью мобильных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Coca-Cola offered buying from vending machines using mobile payments.

Я думаю, что должна быть определенная дифференциация между теми, кто призывает других совершать террористические акты, и теми, кто совершает такие акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there should be some differentiation between those who call on others to commit terrorist acts and those who commit such acts.

Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers.

Совет директоров поручил Скалли сдерживать Джобса и его способность совершать дорогостоящие набеги на непроверенные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of directors instructed Sculley to contain Jobs and his ability to launch expensive forays into untested products.

Прежде всего, прекратите совершать личные нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, stop committing personal attacks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершать обход контура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершать обход контура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершать, обход, контура . Также, к фразе «совершать обход контура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information