Спасти жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Спасти мистера Бэнкса - Saving Mr. Banks
Синонимы к спасти: избавить, защитить, уберечь
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
частная жизнь - private life
самостоятельно зарабатывающий на жизнь - self-made a living
деятельная жизнь - active life
жизнь растений - plant life
брать жизнь - take life
восстановить жизнь - restore to life
взгляд на жизнь - outlook on life
жизнь без приключений - life in the slow lane
Жизнь за царя - life for the czar
вести двойную жизнь - live a lie
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Полагаю, мне стоит расценивать это, как попытку спасти мою жизнь, доктор Тернер. И независимо от того, что я считаю вас назойливым незваным гостем, полагаю, что должен поблагодарить Вас. |
I suppose I must regard what you did as an effort to save my life, Dr. Turner... and whether or not I regard you as a meddling trespasser, I suppose I must thank you. |
Она бы сделала что угодно, чтобы спасти больного мальчика, даже нациста... потому что она верила, что он заслуживает шанса, даже слабейшего, прожить значимую жизнь. |
That woman would do anything to save a sick boy... a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life. |
Ваша обязанность - спасти жизнь человеку, который только что спас вашу. |
Your duty is to save the life of the man who's just saved yours. |
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. |
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. |
Конгрессмена и его семью отвезли в ближайшую больницу, но доктора не смогли спасти жизнь жены Чандлера. |
The assemblyman and his family were taken to a nearby hospital, where doctors were unable to resuscitate Mrs. Chandler. |
Место преступления, где сотрудники ФБР помогают спасти жизнь последней жертве. |
Crime scene, where the fbi is facilitating What appears to be a rescue attempt of the most recent victim. |
Что вся моя жизнь разрушится, если этот сопляк, этот неблагодарный неудачник предпочтёт продать меня, лишь бы спасти собственную шкуру? |
Surprised that, uh- that-that my life could fall apart... if this one weak sister, this ungrateful failure... elects to sell me out to save his own skin? |
Слушай, Ревекка, - заговорил Буагильбер с возрастающим одушевлением, - у тебя есть возможность спасти жизнь и свободу, о которой и не помышляют все эти негодяи и ханжи. |
Hear me, Rebecca, he said, proceeding with animation; a better chance hast thou for life and liberty than yonder knaves and dotard dream of. |
И я говорю это, как женщина, которая бросилась под вращающийся винт, чтобы спасти жизнь твоей дочери. |
And I say that as the woman who dove in front of a spinning propeller to save your child's life. |
Неужели никто не хочет заработать двадцать луидоров и спасти жизнь бедному старику? |
Is there, then, no one who wishes to earn twenty louis and save the life of this poor old man? |
Ничуть. Я должен был спасти жизнь бедняге Теодору. Его помилуют. |
No; I owed that poor Theodore his life, and he is reprieved. |
I'm trying to save you and your family's life. |
|
Interested in learning a procedure that could save your life? |
|
Или ту ночь, когда твоя мать пригласила меня в дом чтобы спасти жизнь ее драгоценной дочери. |
Or the night your mother invited me into her home to save the life of her precious daughter. |
Нисса, я бы не стал проливать кровь, чтобы спасти свою жизнь. |
Nyssa, I will not have blood spilled to save my life. |
Поесть досыта - это так же ценно, как иметь надежный блиндаж; вот почему мы с такой жадностью охотимся за едой, - ведь она может спасти нам жизнь. |
Enough to eat is just as valuable as a good dugout; it can save our lives; that is the reason we are so greedy for it. |
Выделить две минуты, чтобы спасти жизнь заполнив карту донора. |
Taking two minutes to save a life by filling out an organ donor card. |
Он однажды сказал мне, что запоминалка FAST может... однажды спасти мне жизнь, так что... |
He once told me the FAST mnemonic could save my life one day. So... |
Г ейл, если бы эта лодка тонула, я отдал бы жизнь, чтобы спасти тебя. |
Gail, if this boat were sinking, I'd give my life to save you. |
Но если вы сейчас уйдете с хинином, вы можете спасти ее жизнь. |
But if you leave now and take the quinine, you can save her life. |
Я никогда не говорил, что меликаменты не могут спасти жизнь. |
I never said that medication can't be a lifesaver. |
Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом. |
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race. |
Я понял, когда встретил тебя, что мою жизнь еще можно спасти. |
I knew when I met you That my life would be saved. |
Только неукоснительное следование нашим благочестивым обязанностям может спасти нас и даровать нам вечную жизнь. |
Strict adherence to our pious duties will bring us salvation and everlasting life! |
Вы знаете историю, как ребёнок застрял под машиной, а в его родителях проснулись скрытые силы, и они смогли поднять машину, чтобы спасти его жизнь? |
You know that story where a child gets trapped under a car and their parent finds the superhuman strength to lift the car and save the child's life? |
Я знаю, что вы очень больны, и что это исследование может спасти вам жизнь. |
I know you're very sick, and I think this trial could save your life. |
Если придёт положительный анализ на признаки менингита, можем изолировать её подальше от парня, возможно спасти ей жизнь. |
If her bloodwork came back positive for signs of meningitis, we could get her into isolation, away from the boyfriend, maybe save her life. |
Четтер Хьюммен пытался спасти нашу жизнь! Он хотел вырвать нас из рук Демерзела и Императора! |
Chetter Hummin was trying to save our lives, to keep us out of the hands of Demerzel and the Emperor. |
Мой дилер говорит, что в Южной Калифорнии сухо и я не могу получить хорошую влажность, чтобы спасти мою жизнь. |
My dealer says SoCal's drying out, and I can't get good dank to save my life. |
Мне повезло однажды спасти ему жизнь, так что теперь он в неоплатном долгу передо мной. |
I had the good fortune of saving his life, which means that he is now enduringly indebted to me. |
Мам - Послушай меня Мередит любой может влюбиться вслепую и быть счастлив, но не каждый может взять скальпель и спасти жизнь. |
Mom- - listen to me,meredith, anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life. |
Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. |
Вам надо жизнь спасти! - она выговорила это ему особенно настойчиво, и светлая вера была в её глазах. |
We're trying to save your life.' She spelled it out with particular insistence, her eyes bright with faith. |
Помни - у тебя есть отличная возможность спасти своему сыну жизнь. |
Remember, you do have the luxurious advantage of being able to sustain your son's life. |
С другой стороны, датчик, который, как полагает цель, может спасти его жизнь, всегда в моде. |
On the other hand, a tracker that the target believes might save his life is always in fashion. |
Если вы так хотите спасти жизнь своего друга. Почему мы еще не начали это делать? |
If it is so urgent to save the life of your friend why haven't we gotten on with it? |
Если он сделает это, чтобы спасти свою собственную жизнь, он по-прежнему будет являться объектом преследования и суда. |
If he does so to save his own life, he is still subject to indictment and prosecution. |
Софи, может, вы разделите авторство, чтобы спасти жизнь Джа. |
Sophie, would you not share a byline to save Jia's life? |
Вас запомнят как героя, пытавшего спасти жизнь умирающему человеку. |
They'll remember a hero trying to save a dying man. |
Я мог спасти его жизнь, но предпочёл не рисковать тем, что меня раскроют. |
I might have been able to save the man, but I chose not to risk being exposed. |
Насчет Ребекки... Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь. |
About rebecca... me and my world-class neurosurgeon are gonna use a brilliant, cutting-edge technique to save a life. |
Но не забывай, я бросил свою счастливую жизнь, чтобы спасти вашу неблагополучную часть. |
But don't forget, I'm coming out of a happy retirement to save your dysfunctional firehouse. |
Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно. |
Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult. |
Впрочем, это никак не мешало им прилагать все силы к тому, чтобы спасти ему жизнь. |
But this knowledge did not keep them from laboring to save him. |
Я прекратила загрузку, чтобы спасти Роману жизнь. |
I aborted the upload to save Roman's life. |
Ага и тогда получится, что я болван, который мог бы спасти кому-то жизнь, но не спас. |
Eh, yeah, but then I'm the schmuck who could have saved somebody's life, but didn't. |
У меня был один очень близкий друг, аргентинский режиссёр в изгнании, сбежавший из страны, чтобы спасти свою жизнь, поскольку он был ещё и журналистом. |
There was a very dear friend of mine, an Argentinian film-maker in exile who fled to save his skin. As he was a journalist too. |
Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти. |
When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved. |
Она пила зараженную воду, а теперь, по словам врачей, спасти её жизнь может только операция. |
She's been drinking the tainted water, and now her doctors say she needs a lifesaving surgery. |
Кеплеру потребовалось шесть лет беспрестанных усилий, чтобы спасти ее жизнь. |
It took Kepler six years of unremitting effort to save her life. |
Сегодня, друзья, начинается жизнь. |
Today, my friends, are lives begin. |
Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь. |
Only the baby gets new things, because it represents new life. |
Не только, чтобы спасти вас, но и воссоединиться со своей возлюбленной ТАРДИС. |
Not only to rescue you, but also to be reunited with his beloved TARDIS. |
Он дал торжественный обет спасти невинного и стал изыскивать для этого средства. |
He made, at that moment, a solemn vow to deliver him and then looked around for the means. |
Когда солнце выйдет из-за луны, у тебя будет только одна задача: спасти 'твоего брата'. |
And when the sun comes out from behind that moon, you got one job and one job only, and that is to save tu hermanito. |
Because it was His will to save us from the stones. |
|
Во время засухи 1953 года два фермера в штате Мэн предложили ему заплатить, если он сделает дождь, чтобы спасти их урожай черники. |
During a drought in 1953, two farmers in Maine offered to pay him if he could make it rain to save their blueberry crop. |
В конце концов бак обычно прибегает к теории заговора, чтобы спасти свои возмутительные обвинения. |
In the end, Bacque usually resorts to conspiracy theories to salvage his outrageous charges. |
Так же, как Бэтмен противостоит Джокеру, он вынужден уйти и спасти мать и ребенка внизу от того, чтобы быть раздавленным рукой робота. |
Just as Batman confronts the Joker, he is forced to leave and save a mother and child below from being crushed by the robot's hand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасти жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасти жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасти, жизнь . Также, к фразе «спасти жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.