Строго гиперболический многочлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая строгость - greater rigour
будет строго соблюдаться - will be strictly enforced
в строгом смысле (слова) - in the strict sense (of the word)
выполняется строго - performed strictly
контракта, деликта, небрежности, строгой ответственности или иным образом - contract, tort, negligence, strict liability or otherwise
строго для - are strictly for
строго требуется - is strictly required
строго на основе - strictly on the basis
применять(ся) строго (о законе) - to apply rigidly
учреждение с режимом строгой изоляции - highly secure facility
Синонимы к строго: строго, сурово
гиперборейский - Hyperborean
гиперболическая спираль - hyperbolic spiral
гиперболическое уравнение - hyperbolic equation
устройство гиперболической радионавигации - hyperbolic fix unit
гиперболическая магнитная головка типа "жёсткий пермаллой" - hyperbolic hard permalloy head
гиперболическая траектория суммирования - hyperbolic summation path
гиперболический линейный элемент - hyperbolic line element
мат. кубическая гипербола - cubic hyperbola
мат. поверхность гиперболического типа - surface of hyperbolic type
сфера в гиперболическом пространстве - hyperbolic sphere
Синонимы к гиперболический: радиогиперболический, преувеличенный, гиперболичный, утрированный, дутый, раздутый, гиперболизированный
однородный многочлен - homogeneous polynomial
высота многочлена - height of polynomial
верхний многочлен - upper polynomial
вложенный многочлен - nested polynomial
линейный многочлен - linear polynomial
многочлен с - polynomial with
многочлен с одной переменной - polynomial in one variable
строго гиперболический многочлен - strictly hyperbolic polynomial
результант многочленов - resultant of polynomials
сравнимые многочлены - congruent polynomial
Синонимы к многочлен: термин, полином, трехчлен, форма
Важные инварианты включают многочлены узлов, группы узлов и гиперболические инварианты. |
Important invariants include knot polynomials, knot groups, and hyperbolic invariants. |
Позади решетчатым силуэтом, уходящим в небо, рисовалась башня большого гиперболоида. На самом верху ее был свет. |
Behind them was the latticed silhouette of the hyperboloid tower reaching up into the sky; at the very summit there was a light. |
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт. |
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down. |
Поэт сказал все стихами, подчеркнув именно то, о чем я говорю, пусть и воспользовавшись гиперболой. |
The Bard said everything best, of course, and he's making my point here but he's making it hyperbolically. |
В трехстах метрах глубже нее на дне шахты гудели гиперболоиды и раздавались короткие, непрерывные взрывы раскаленной почвы, охлаждаемой сжатым воздухом. |
A thousand feet lower down was the bottom of the shaft where hyperboloids were working; from there came sharp, incessant bursts as the white-hot rock was cracked by the stream of liquid air. |
That kind of hyperbole doesn't serve anyone, detective. |
|
Европейский автопром применяет тонны цинка, не в буквальном смысле, это гипербола, просто очень много цинка. |
European auto manufactures use a ton of zinc. Not a literal ton, just a hyperbole for how much zinc can be found... |
Волнение мешает мне воспринимать юмористические гиперболы. |
My excitement must be clouding my ability to judge comedic hyperbole. |
Их нужно систематизировать, используя математические формулы... узлы, многочлены... |
I had to play around with various mathematical structures... knots, multivariate polynomials... |
Лучи света, падая на внутреннюю поверхность гиперболического зеркала, сходятся все в одной точке, в фокусе гиперболы. |
Rays of light falling on the inner surface of the hyperbolic mirror meet at one point, at the focus of the hyperbola. |
Да, мой корабль сломался, гиперболики, как обычно, и я пытался найти способ чем-то их заменить. |
Yeah, me transport broke down, hyperbolics, as usual, and I was investigating certain possibilities with regard to replacements. |
Of course, you made a few stupid exaggerations. |
|
Неловкое движение, и человек попадал под режущий луч гиперболоида. |
Any awkward movement would bring a man under the seething ray of the hyperboloid. |
Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото. |
Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers. |
Победа, победа... Товарищи, в моих руках -страшное орудие революции, - гиперболоид... |
Victory, victory.... Comrades, the terrible weapon of the revolution, the hyperboloid, is in my hands.... |
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Пронзенный насквозь лучом, он упал на кожух большого гиперболоида... |
Cut through by the ray he fell on to the housing of the hyperboloid. |
С характерной гиперболой он приписывал себе заслуги в камуфляжных экспериментах, которые казались ему квинтэссенцией кубистической техники. |
With characteristic hyperbole, he claimed credit for camouflage experiments, which seemed to him a quintessentially Cubist technique. |
Во-первых, тот факт, что группа конформных автоморфизмов H точно такая же, как группа гиперболической изометрии, нетривиален. |
For one, the fact that the conformal automorphism group of H is exactly the same as the hyperbolic isometry group is nontrivial. |
Гиперболоид одного листа, являющийся поверхностью вращения, содержит карандаш окружностей, который нанесен на карандаш окружностей. |
A hyperboloid of one sheet, which is a surface of revolution contains a pencil of circles which is mapped onto a pencil of circles. |
Они вместе с подпространственными гиперплоскостями, разделяющими полушария, являются гиперповерхностями модели диска Пуанкаре гиперболической геометрии. |
These together with the subspace hyperplanes separating hemispheres are the hypersurfaces of the Poincaré disc model of hyperbolic geometry. |
Многочлен черна-это удобный способ систематически обрабатывать классы черна и связанные с ними понятия. |
A Chern polynomial is a convenient way to handle Chern classes and related notions systematically. |
Когда животные оказываются перед выбором: либо ждать вознаграждения, либо получить его немедленно, дисконтирование вознаграждения носит гиперболический характер. |
When animals are faced with a choice to either wait for a reward, or receive a reward right away, the discounting of the reward is hyperbolic. |
Мы гарантируем, что характеристический многочлен будет иметь степень n и, следовательно, n собственных значений. |
We are guaranteed that the characteristic polynomial will have degree n and thus n eigenvalues. |
Другое применение многочленов Цернике найдено в расширенной теории дифракции и аберраций Нейбера–Цернике. |
Another application of the Zernike polynomials is found in the Extended Nijboer–Zernike theory of diffraction and aberrations. |
С другой гиперболой для каждого дня, часовые метки могут быть поставлены на каждой гиперболе, которые включают в себя любые необходимые поправки. |
With a different hyperbola for each day, hour marks can be put on each hyperbola which include any necessary corrections. |
Археологи нашли кусок камня и фрагмент деревянного диска с прямой и гиперболической резьбой. |
Archaeologists found a piece of stone and a fragment of wooden disk both featuring straight and hyperbolic carvings. |
В своей иронически названной книге Истинная история Люциан приводит историю, которая преувеличивает гиперболы и невероятные утверждения этих историй. |
In his ironically named book True History Lucian delivers a story which exaggerates the hyperbole and improbable claims of those stories. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Они включают в себя преобразование представления многочлена. |
They involve a transformation of the representation of the polynomial. |
Принимая определитель, чтобы найти характеристический многочлен A,. |
Taking the determinant to find characteristic polynomial of A,. |
Варианты, аналогичные закону косинусов для евклидовой плоскости, также имеют место на единичной сфере и в гиперболической плоскости. |
Versions similar to the law of cosines for the Euclidean plane also hold on a unit sphere and in a hyperbolic plane. |
В гиперболической геометрии пара уравнений в совокупности известна как гиперболический закон косинусов. |
In hyperbolic geometry, a pair of equations are collectively known as the hyperbolic law of cosines. |
Существует бесконечное число равномерных тилингов гиперболической плоскости воздушными змеями, простейшим из которых является дельтоидная трехгептагональная черепица. |
There are an infinite number of uniform tilings of the hyperbolic plane by kites, the simplest of which is the deltoidal triheptagonal tiling. |
Преобразования Лоренца также могут быть получены способом, который напоминает круговые вращения в трехмерном пространстве с использованием гиперболических функций. |
The Lorentz transformations can also be derived in a way that resembles circular rotations in 3d space using the hyperbolic functions. |
Параметр ζ-это гиперболический угол поворота, аналогичный обычному углу для круговых вращений. |
The parameter ζ is the hyperbolic angle of rotation, analogous to the ordinary angle for circular rotations. |
Тем не менее интерполяция Лагранжа является частным случаем этой конструкции, применяемой к многочленам вместо целых чисел. |
Nevertheless, Lagrange interpolation is a special case of this construction, applied to polynomials instead of integers. |
Стандартные формы для эллиптических интегралов включали квадратные корни кубических и квартирных многочленов. |
The standard forms for elliptic integrals involved the square roots of cubic and quartic polynomials. |
Вычитание e1 x3 и e2 x4 из полученного многочлена r воспроизводит исходное кодовое слово s. |
Subtracting e1 x3 and e2 x4 from the received polynomial r reproduces the original codeword s. |
Эта теорема является обобщением на многочлены малой теоремы Ферма. |
This theorem is a generalization to polynomials of Fermat's little theorem. |
Некоторые доказательства теоремы доказывают только то, что любой непостоянный многочлен с вещественными коэффициентами имеет некоторый комплексный корень. |
Some proofs of the theorem only prove that any non-constant polynomial with real coefficients has some complex root. |
Конечно представленные группы, удовлетворяющие достаточно сильным малым условиям отмены, являются гиперболическими словами и имеют словесную задачу, разрешимую алгоритмом Дена. |
Finitely presented groups satisfying sufficiently strong small cancellation conditions are word hyperbolic and have word problem solvable by Dehn's algorithm. |
Можно представить себе стопку гиперболических дисков, где каждый диск представляет состояние Вселенной в данный момент времени. |
One can imagine a stack of hyperbolic disks where each disk represents the state of the universe at a given time. |
Он выглядит как сплошной цилиндр, в котором любое поперечное сечение является копией гиперболического диска. |
It looks like a solid cylinder in which any cross section is a copy of the hyperbolic disk. |
В склепе выделяются большие гиперболоидные витражи в форме цветочных лепестков и крыльев бабочек. |
Doctoral education is no exception, with dissertations and doctoral degrees available for sale, including for politicians. |
Например, если функции являются многочленами и все обобщенные Вронскианы исчезают, то функции линейно зависимы. |
For example, if the functions are polynomials and all generalized Wronskians vanish, then the functions are linearly dependent. |
Можно представить себе стопку гиперболических дисков, где каждый диск представляет состояние Вселенной в данный момент времени. |
The songs are said to have been recorded several years prior and later released as the album Confessions. |
Некоторые авторы рассматривают взаимодействие Черного Твиттера как форму многозначительной игры слов, включающей такие тропы, как ирония и гипербола. |
Several writers see Black Twitter interaction as a form of signifyin', wordplay involving tropes such as irony and hyperbole. |
Это можно сделать с помощью евклидова алгоритма для многочленов. |
This can be done by the Euclidean algorithm for polynomials. |
В архитектуре используется внешний дизайн гетерогенной гиперболической поверхности. |
The architecture uses the external design of the heterogeneous hyperbolic surface. |
Хорошо известные примеры включают многочлены Джонса и Александра. |
Well-known examples include the Jones and Alexander polynomials. |
В видео исследуются идеи о своего рода гиперболических ситуациях, в которые люди пойдут, чтобы стать знаменитыми. |
The video explores ideas about sort of hyperbolic situations that people will go to in order to be famous. |
Математические объекты, включая многообразие Лоренца и гиперболическую плоскость, были созданы с использованием волоконных искусств, включая вязание крючком. |
Mathematical objects including the Lorenz manifold and the hyperbolic plane have been crafted using fiber arts including crochet. |
Математик Даина Таймыня продемонстрировала особенности гиперболической плоскости вязанием крючком в 2001 году. |
The mathematician Daina Taimiņa demonstrated features of the hyperbolic plane by crocheting in 2001. |
Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором. |
Some have a delightfully flamboyant way of expressing themselves, and enjoy hyperbole, colloquial idiom and humour. |
Такие кометы следуют по открытому пути гиперболы, и как таковые они называются гиперболическими кометами. |
Such comets follow the open path of a hyperbola, and as such they are called hyperbolic comets. |
По гиперболе одного летописца, Талабуга вернулся в Малороссию только с женой и одной лошадью. |
By the hyperbole of one chronicler, Talabuga arrived back in Ruthenia with only his wife and one horse. |
Остальные будут следовать по гиперболическим траекториям, ускоряясь по мере приближения к планетезималу и замедляясь по мере удаления. |
The remainder would follow hyperbolic paths, accelerating toward the planetesimal on their approach and decelerating as they recede. |
Этот набор чисел исторически возник из попыток найти замкнутые формулы для корней кубических и квадратичных многочленов. |
Both forces decrease by inverse square laws, so once equality is reached, the hydrodynamic flow is the same throughout the star. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строго гиперболический многочлен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строго гиперболический многочлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строго, гиперболический, многочлен . Также, к фразе «строго гиперболический многочлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.