Сэкономить средства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сэкономить средства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
save money
Translate
сэкономить средства -

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument


экономить деньги, копить деньги, откладывать деньги, сэкономить, экономить


По статье «Воздушный транспорт» Миссии удалось сэкономить средства за счет того, что фактическое количество летных часов оказалось меньше, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under air transportation, the Mission economized by flying fewer actual hours than planned.

2) Обратного выкупа акций не планируется - очень логичное решение, которое позволит НОВАТЭКу сэкономить средства, которые будут направлены на финансирование Ямал СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No buyback is planned, which is a very logical move, allowing the company to save money and use it to finance Yamal-LNG.

Германия уже некоторое время отстаивает этот проект, борясь с сопротивлением некоторых членов Евросоюза, в частности Польши, и заявляя, что этот трубопровод позволит сэкономить средства и сократить выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany has defended the project against stiff resistance from fellow EU members, particularly Poland, saying it would save cash and reduce emissions.

Перевод существующих основных систем на платформу Unix позволит сэкономить средства на лицензионное программное обеспечение, которые потом можно потратить на модернизацию сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrating your existing core systems to a Unix platform would save money in software licences, which could then be spent upgrading the server.

Фактически же машины были приобретены приблизительно по 75000 долл. США, что позволило сэкономить средства, выделенные на их закупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual cost was approximately $75,000, resulting in savings for these vehicles.

Мы помогаем нашим пользователям сэкономить средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pass our savings along to our customers.

Использование только системы СВИФТ для передачи сообщений о финансовых операциях позволит Организации Объединенных Наций сэкономить средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using only SWIFT for financial transaction messaging would result in savings for the United Nations.

Это позволило значительно сэкономить время и средства, необходимые для осуществления проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence, considerable project time and expense could be saved.

Деревня наследия была перенесена в Арад на соседнем острове Мухаррак в декабре 2009 года, чтобы сэкономить средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heritage Village was relocated to Arad in the neighbouring island of Muharraq in December 2009 to save costs.

Консолидация усилий по закупкам с ГПД также позволяет клиентам-членам сэкономить средства за счет сокращения накладных расходов на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consolidation of purchasing effort with the GPO also allows member clients savings from reduced staffing overhead costs.

В попытке сэкономить средства, актерский состав фильма изначально должен был состоять в основном из друзей и членов семьи создателей фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to save costs, the film's cast was originally going to be composed mostly of friends and family members of the filmmakers.

Чтобы сэкономить средства налогоплательщиков на дорогое повторное разбирательство, я предложила мистеру Холдену сделку, которую он принял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to spare the taxpayers the expense of a second trial, I offered Mr. Holden a plea deal, which he accepted.

Если вы будете использовать домашние средства с умом, это сэкономит ваше время и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use home remedies wisely, it will save your time and money.

В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool.

Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy.

Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters.

Средства, находившиеся в ее владении до вступления в брак, не переходят к мужу после вступления в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her possessions before marriage do not transfer to her husband.

Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software licence protection was not enforced everywhere.

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must act now, using all means at its disposal.

Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load.

Транспортные средства с системой пневматического торможения, когда сжатый воздух выпускается из пневматических клапанов после включения тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles with the pneumatic braking system, when the compressed air is discharged from the pneumatic valves after the actuation of brakes.

Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg.

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

Будут изучены пути и средства обеспечения широкого и свободного участия коренных народов во всех аспектах общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study on ways and means of ensuring the full and free participation of indigenous people in all aspects of society will be undertaken.

К сожалению, для инвалидов не оборудованы входы в транспортные средства, в здания и на тротуары, которые в большинстве случаев находятся в плохом состоянии и покрыты выбоинами и трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks.

Перед использованием этого средства попробуйте решить проблему, перезапустив или сбросив телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you use this tool, see if restarting or resetting your phone fixes the problem.

главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef.

На совещании с представителями Отдела транспорта они обсудили пути и средства продолжения и дальнейшего укрепления сотрудничества между ОЧЭС и ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting with the Transport Division they discussed ways and means for the continuation and further strengthening of BSEC-UNECE cooperation

Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support.

В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep.

Средства массовой информации есть не что иное, как пособники анархии, припомнил он слова убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media is the right arm of anarchy, the killer had said.

И пусть Притчард не подает вина: от заразы нет средства лучше коньяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Pritchard needn't get up any wine: brandy was the best thing against infection.

Ну, армянская мафии имеет средства для стукачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the APS has a process for informers.

Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich.

Видите, сколько времени мы сэкономили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See how much time we just saved?

Чтобы сэкономить деньги, или потому, что вы помешаны на оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save money, or because you're a gun enthusiast.

На какие средства он живет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, what does he live on?

И все деньги, которые мы сэкономим на гостинице, мы инвестируем в наш дом и наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the money we save on the B and B, we invest in our house and our future.

Это сэкономит нам кучу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's going to save us a lot of time.

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

Я откладывал по 40 баксов в неделю на развлечение с подружкой, так что я сэкономил 8000, просто сидя здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I set aside 40 bucks a week to take out potential lady friends, so I had about 8 grand just sitting there.

Сэкономишь себе кучу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save yourself a whole lot of time.

Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time.

Я сэкономил пять фунтов на истории с кирпичником, поэтому, если я прокачусь до Лондона и обратно на почтовых и потрачу на это четыре фунта, то сберегу один фунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saved five pounds out of the brickmaker's affair, so if I have a good rattle to London and back in a post-chaise and put that down at four pounds, I shall have saved one.

Это сэкономило день пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It saves us a day's travel.

Каупервуд-старший прочил этому предприятию блестящую будущность, хотя не понимал еще, откуда возьмутся средства для его осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, Senior, saw a great future for this thing; but he did not see as yet how the capital was to be raised for it.

Сэкономите немного на своих расходах..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cheat a little on your expense account.

Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source.

Тресты вложили некоторые средства в строительство платных домов, в которых у ворот магистрали размещался копейщик или сборщик пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusts applied some funds to erecting tollhouses that accommodated the pikeman or toll-collector beside the turnpike gate.

Местные кровоостанавливающие средства набирают все большую популярность для использования в экстренной борьбе с кровотечениями, особенно в военной медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topical hemostatic agents have been gaining popularity for use in emergency bleeding control, especially in military medicine.

Моющие средства также использовались для децеллюляризации органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detergents have also been used to decellularise organs.

Да здравствует наша республика и благородные люди, которые ведут нас; пусть те, у кого есть кошелек, всегда будут готовы выделить средства, необходимые для того, чтобы прокормить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long live our Republic and The gentlefolk who lead us; May the ones who hold the purse Be always ready to disburse Funds required to feed us.

КНА не эксплуатирует авианосцы, но имеет другие средства проецирования мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KPA does not operate aircraft carriers, but has other means of power projection.

Как уже говорилось, бланк требуется в 49 штатах и округе Колумбия США для регистрации транспортного средства для использования на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated, the form is required in 49 states and the US District of Columbia in order to register a vehicle for usage on public roads.

К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques.

Как правило, натуральные материалы не могут быть одновременно достаточно мягкими, чтобы формировать хорошо профилированные поверхности, и достаточно прочными, чтобы выдерживать колесные транспортные средства, особенно когда они мокрые, и оставаться неповрежденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally natural materials cannot be both soft enough to form well-graded surfaces and strong enough to bear wheeled vehicles, especially when wet, and stay intact.

Школа была основана в 1864 году на средства, завещанные Ричардом Кармайклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was founded in 1864 with funds bequeathed by Richard Carmichael.

Это позволяет значительно сэкономить время декодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for significant savings in decoding time.

Он сумел сэкономить немного времени, попросив своего музыкального издателя Микки Гласса подождать его в очереди на исповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to save some time by asking his music publisher, Mickey Glass, to wait in line for him at the confessional.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сэкономить средства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сэкономить средства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сэкономить, средства . Также, к фразе «сэкономить средства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information