С начала кризиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С начала кризиса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
since the start of the crisis
Translate
с начала кризиса -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- начала

beginnings

- кризиса

of crisis



У США и России с начала финансового кризиса были очень разные траектории движения в сфере безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, basically, the US and Russia have had very different trajectories since the start of the financial crisis.

С самого начала европейского миграционного кризиса многие люди бежали из охваченной войной Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of the European migrant crisis, many people have been fleeing war-torn Syria.

После начала кризиса в 2008 году Карим Абадир использовал термин цыганский, чтобы отразить последовательность, которую, как он полагал, произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the crisis started in 2008, Karim Abadir used the term GIPSI to reflect the sequencing he believed would take place.

До начала кризиса в прошлом году расширение выглядело выгодным делом для Старой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the crisis hit last year, the enlargement had proven to be a profitable business for Old Europe.

Из-за политического курса Германии, проводимого с начала кризиса евро два года назад она очутилась в изоляции и не смогла противостоять союзу Италии, Испании и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's political course since the beginning of the euro crisis two years ago had left it isolated, and she was no match for an alliance of Italy, Spain, and France.

С момента начала кризиса, банки еврозоны сократили объёмы своих иностранных требований на $7,3 трлн, то есть на 45%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the crisis began, eurozone banks have reduced foreign claims by $7.3 trillion, or 45%.

Что на самом деле происходило с экономиками России и Германии с момента начала кризиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How have Russia’s and Germany’s economies actually fared since the onset of the crisis?

С начала кризиса количество российских туристов выросло на 65%, об этом свидетельствуют статистические данные правительства, что помогает отелям, ресторанам и розничным магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Russian tourists is up 65 percent since before the crisis, government statistics show, helping hotels, restaurants and retail stores.

Поиски альтернативных путей для российского газа стали еще более актуальными после начала украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding alternative routes for Russian gas, long an obsession for the Kremlin, has taken on added urgency in the wake of the Ukraine crisis.

МОТ сообщает, что доля безработных неуклонно растет с начала финансового кризиса 2007-2008 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ILO reports that the proportion of jobless has been steadily increasing since the beginning of the financial crisis of 2007–2008.

С начала кризиса в Европе Афины не добились ни одной из своих политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athens has fallen short of all its policy objectives since it started the European crisis.

Но ещё до начала финансового кризиса они отошли от этих позиций и попытались создать более мягкий, социально сознательный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just since the financial crisis have they retreated from these positions and tried to fashion a gentler, more socially conscious image.

Объединенные Арабские Эмираты, например, приняли чуть более 200 тысяч Сирийских граждан, с начала Сирийского кризиса в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates, for example, has taken in just over 200,000 Syrian nationals since the Syrian crisis began in 2011.

Мопеды были очень популярны в Соединенных Штатах во время топливного кризиса конца 1970-х и начала 1980-х годов, но их популярность резко упала с середины 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mopeds were very popular in the United States during the fuel-crisis of the late 1970s and early 1980s, but their popularity has fallen off sharply since the mid-1980s.

Цены на продовольствие выросли примерно на 300% с начала кризиса, и поэтому вряд ли кто-то может позволить себе купить оставшееся продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food prices rose by about 300% since the crisis began and thus hardly any one can afford to buy the remaining food.

К моменту начала кризиса было уже поздно, и человечеству пришлось дорогой ценой расплачиваться за глобальный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the crises began to erupt, it was already too late to avoid paying the high price of global conflict.

После начала украинского кризиса он был полностью дискредитирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their wake, it has been utterly discredited.

С начала европейского миграционного кризиса водители грузовиков, направляющиеся в Великобританию, неоднократно подвергались угрозам и нападениям со стороны мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the start of the European migrant crisis, truck drivers heading for the UK have been repeatedly threatened and attacked by migrants.

А дела всех посткоммунистических стран ЕС, кроме Польши, с самого начала финансового кризиса весьма плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with the exception of Poland, the post-Communist parts of the EU have had a pretty bad run of things ever since the financial crisis.

Но это не относится к России, которая планировала увеличение расходов еще до начала украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not the case for Russia, which planned its spending boost before the start of the crisis in Ukraine.

23 декабря 2008 года спотовая цена на нефть марки WTI упала до $ 30,28 за баррель, что стало самым низким показателем с начала финансового кризиса 2007-2008 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 23, 2008, WTI crude oil spot price fell to US$30.28 a barrel, the lowest since the financial crisis of 2007–2008 began.

В 90е годы потоки капитала в развивающиеся страны были преимущественно благоприятными до начала финансового кризиса в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, capital flows to developing countries were mostly favourable until the occurrence of the Asian financial crisis.

Как и большинство развитых стран мира, Словения сильно пострадала от кризиса еврозоны, начавшегося в 2009 году, но начала восстанавливаться в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most of the developed world, Slovenia was severely hurt by the Eurozone crisis beginning in 2009, but started to recover in 2014.

За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year.

Как заявляют российские представители с самого начала сирийского кризиса, они поддерживают статус-кво не для того, чтобы оставить Асада у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Russian officials have said since the beginning of the Syrian crisis, their support for the status quo has not been about keeping Assad in power.

Это был рост примерно на 4500 человек по сравнению с 2011 годом, самый большой рост с начала кризиса 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an increase of about 4,500 compared with 2011, the biggest increase since the start of the 2008 crisis.

За несколько минут до начала кризиса Нэша Уэллса засасывает в камеру под Сентрал-Сити после того, как ему обещают новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes before the Crisis begins, Nash Wells is sucked into a chamber under Central City after being promised a new life.

Вашингтон открыто критиковал действия Германии по урегулированию кризиса в еврозоне, опасаясь нового спада в мировой экономике, которая только-только начала оправляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany’s handling of the eurozone crisis was openly criticized by Washington, which feared a new downturn for a global economy that was barely in recovery.

Источник кризиса был очевиден еще за два года до его начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the crisis was apparent at least two years before it hit.

Системные проблемы часто всплывают после начала финансового кризиса, и директивные органы должны отдавать себе отчет в существовании новых возможных факторов уязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As systemic weaknesses are often identified after a financial crisis starts to unravel, policymakers should be aware of possible new vulnerabilities.

Это в сочетании с масштабным оттоком капитала из России, происходящим с начала украинского кризиса (а отток этот, согласно некоторым оценкам, может быть больше, чем об этом сообщают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This — combined with the massive capital outflow that Russia has experienced since the beginning of the Ukraine crisis (which by some accounts, could be larger than reported.

В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an atmosphere of growing panic in Washington, Rubin's team began to argue that the overthrow of Suharto might be the only way to solve the crisis.

С самого начала кризиса в отношениях с Россией некоторые американские аналитики предлагали разместить американские войска на Украине, рассматривая ее как союзника НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the onset of the crisis with Russia a number of American analysts have proposed deploying U.S. forces to Ukraine, treating the latter as if it was a NATO ally.

Со времени начала кризиса, доходы от экспорта самых бедных стран сократились на 26,8 миллиардов долларов или 44%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the crisis began, export earnings of the world's poorest countries are down $26.8 billion, or 44%.

Глобальная экономика росла неравномерно с начала экономического кризиса 2008 года – одного из самых длительных зарегистрированных застоев современной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global economy has grown in fits and starts since the economic crisis of 2008 – one of the longest recorded stagnations of the modern era.

Я начала снимать фильмы, рассказывая в них эти истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started making films, and I started telling these stories.

Я расскажу историю одного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to tell you about a particular crisis.

Для начала я бы хотела представить вам нового друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, I'd like to introduce a new friend to everybody.

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

Но с новыми или лучшими вакцинами против малярии, туберкулеза, ВИЧ, пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time.

Впрочем, различия эти не крупнее тех, которые существуют в более мощных экономиках, таких как США и Германии, но существует опасность их увеличения в условиях кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though differences are no bigger than those found within larger economies such as the US or Germany, they risk being amplified by the crisis.

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

Стоимость доллара начала падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of the dollar began to drop.

Когда-то инвестиции были основой усилий правительства по выходу из кризиса, но теперь они застопорились, поскольку экономика по-прежнему страдает от коррупции, слабых институтов и плохого делового климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a central plank of government efforts for exiting the crisis, investment has stalled as the economy remains hamstrung by corruption, weak institutions and a poor business climate.

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

Все видят нас вместе и думают, что я за главного, но правда в том, что я с самого начала выезжал за твой счёт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, everyone sees us together, they think I'm the one running the show, but the truth is, I've been riding your coattails since day one!

Но Кэтрин с самого начала отказалась от вина наотрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine had from the first refused to touch it.

В тот же день, 19 августа, майор встретился со своим кабинетом министров для урегулирования кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major met with his cabinet that same day on 19 August to deal with the crisis.

Скотт успокоил два других пограничных кризиса между двумя странами в конце 1830-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott had calmed two other border crises between the two nations in the late 1830s.

Эти стратегии направлены на то, чтобы отвлечь внимание от кризиса путем принятия позитивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies attempt to take the focus off the crisis by taking positive action.

После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption.

В 1980-е годы Манхэттен также оказался в центре кризиса СПИДа, а Гринвич-Виллидж-в его эпицентре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1980s also saw Manhattan at the heart of the AIDS crisis, with Greenwich Village at its epicenter.

Существует несколько этапов стратегий замедления и прекращения кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cressy Dymock became active in the Hartlib Circle, in which Dr Stoughton also occupied a place.

Чем выше отношение резервов к разработанной метрике, тем ниже риск возникновения кризиса и падения потребления во время кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the ratio of reserves to the developed metric, the lower is the risk of a crisis and the drop in consumption during a crisis.

Но в 1932 году из-за кризиса внешней торговли и создания собственного производства тракторы не импортировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 1932, because of the foreign trade crisis and home producing establishing, no tractors were imported.

После финансового кризиса 2008 года и ряда обострившихся конфликтов в 2007 году Эберхард был отстранен от работы в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the financial crisis in 2008 and after a series of escalating conflicts in 2007, Eberhard was ousted from the firm.

При правильном применении он действительно может вывести нас из кризиса за несколько недель ... Я покорный слуга купца Гезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied correctly it could in fact haul us out of the crisis in a few weeks ... I am a humble servant of the merchant Gesell.

Си Цзиньпин укрепил отношения с Россией, особенно после украинского кризиса 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi has cultivated stronger relations with Russia, particularly in the wake of the Ukraine crisis of 2014.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с начала кризиса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с начала кризиса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, начала, кризиса . Также, к фразе «с начала кризиса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information