Твои туфли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Твои туфли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your shoes
Translate
твои туфли -

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine

- туфля [имя существительное]

имя существительное: shoe, low shoe



Слушай, привезли твои вещи из чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, your shirts came back from the cleaners.

Я бы полностью проверил твои зубы и взял бы на скачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd totally check your teeth and take you for a ride.

Единственное, что ты видишь, это твои очередные проклятые затеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing you ever look to is your next swashbuckling bloody daydream.

Я думал, что купание в Фонтане сожгло твои эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your bath in the Fountain destroyed your emotions.

Туфли из кожи и замши выполнены в двух цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boots are in leather and suede in two colours.

Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles.

Вокруг полно сговорчивых кошечек, а твои запальные свечи мы трогать не станем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of friendly girl cats around and we'll leave your spark plugs right where they are.

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

Дворф заметно задрожал, и его туфли выбили на твердом полу громкую дробь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dwarf trembled visibly and his slippers played a respectable beat on the hard floor.

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

Я сделала так, что твои мечты сбудутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for your dream to come true.

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those assassin missions were just training for what's coming.

Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty.

Я же специально сказал тебе, что мне надо купить туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I specifically told you I needed to buy loafers.

Спустив ноги с кровати и сунув их в туфли, она накинула халат и побежала будить Живаго, чтобы не было так страшно одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering her feet from the bed and putting on her slippers, she threw her house robe over her and ran to awaken Zhivago, so as not to feel so frightened alone.

Прошлый раз я выиграл прыжки в длину, -сообщил Бриггс, - но все стали кричать, что у меня туфли с шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I won the long jump at the last sports, saud Briggs, 'but everyone said that it was because I had spiked shoes.

У него сияющее лицо и сияющие туфли и такие же мешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got this shiny face and shiny shoes and these pockets.

Роза Сарона тяжело опустилась на ящик и посмотрела на свои свадебные туфли -лакированные лодочки с маленькими бантиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon sat down heavily on a box and regarded her wedding shoes, black patent leather and tailored black bows.

Заведет халат, баскский берет, голубые бархатные туфли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have a dressing-gown, a Basque cap, blue velvet slippers!

В очередях сбивают туфли, чтоб потереть мои трюфели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies, they hustle to ruffle my truffle

Однажды я сел чтобы зашнуровать туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat down once to do my shoelaces.

Я сбросил туфли, надел угги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I kick off my dress shoes, put on my uggs.

Надев домашние туфли и схватив фонарь, он кинулся сюда, но никого не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had delayed to put on slippers and snatch up a torch and had found no one by the time he got there.

Поражаюсь, как я штаны снял, не сняв туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how I got my pants off over my shoes.

И это влияет на твои решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's affecting your judgment.

Поэтому я оставлю тебе твои яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I will leave you with your testicles.

Последнее, что ей сейчас нужно - твои комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing she'd want right now is to be objectified.

Я стянул с себя туфли а у меня будто выросла ещё одна щиколотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my shoe off, and it was like I'm growing another anklebone down here.

Твои коллеги укрывают партизан, а ты играешь для этих душегубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your collegues are nursing the partisans and you play for these bastards.

Похоже, твои друзья подозревали обман, и решили перестраховаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first.

Твои салонные фокусы никогда бы меня не убили, мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parlor tricks could never kill me, boy.

...временно дисбалансировали твои поступки и привели тебя к тому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unbalanced your reason temporarily and drove you to...

Просто чищу твои туфли, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just polishing your shoes, son.

Очевидно, они делают туфли на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made-to-measure shoes, apparently.

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

Только не щурься, так твои глаза совсем не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't squint because your eyes disappear when you squint.

Произошло то, что мы перепутали твои качества лидера с мозговитостью, а это две совершенно разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened was, we confused your bossiness with braininess, and those two are very different things.

И это не сарказм. Я правда хочу услышать твои мысли... как мне пересечь границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's not sarcastic incredulity, I honestly wanna hear your thoughts on getting me across.

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

Поторопись, в твои годы , я кормила грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But hurry up. At your age, I was already breastfeeding.

Единственное препятствие- твои сомнения в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only obstacle is your own self-doubt.

Эта девушка обольстила тебя и опустошила твои карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl sweet-talked her way into your pockets, didn't she?

Если ты не придешь меня поддержать, если вместо этого отправишься на какую-нибудь конференцию, твои положительные рейтинги упадут ниже плинтуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you don't show up to endorse me, if you go off to some governor's conference instead, your favorables will plummet through the floor.

Ей понравились твои большие орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She likes those big guns of yours.

Я знаю, что твои щёки краснеют, когда люди говорят тебе, что ты хорошенькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your cheeks get red when people say you're pretty.

Из тьмы дул холодный ветер; пыль даже сквозь туфли холодила ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind blew dark and cool; the dust even through his shoes was cool.

Что будет, когда нас найдут твои люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when we meet up with your men?

Он уже несколько дней выполняет твои поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been gone days running your errands.

Будет готово через минуту и все твои проблемы уйдут прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be ready in a minute and all your troubles will melt away.

Ты можешь снять туфли и лечь на одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take your shoes off and lie on our bed.

У нас перерыв, пока Месьер любуется на туфли какой-то женщины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II take a time-out while Messier looks at some women's shoes.

Это я надел на ее ноги эти туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the one who made her put on those shoes.

В туфли обувалась перед самым городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would put on the shoes just before the wagon reached town.

Мои туфли наполнены кровью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shoes are filled with blood!

Передай Бане, что я нашел великолепнье туфли. Всего-то 150 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Bane I found great shoes, only 150 dollars.

Босоногий наблюдал за ней, поглядывая на туфли-лодочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man watched her, looking at the slippers.

Подметки на туфли набил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pair of shoes I had half-soled.

А у вас туфли с шипами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wear spiked shoes, sir?

Лодочные туфли традиционно носят без носков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boat shoes are traditionally worn without socks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «твои туфли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «твои туфли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: твои, туфли . Также, к фразе «твои туфли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information