Творческий путь художника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
творческий - creative
в творческом пути - in a creative way
и творчество в - and creativity in
творческое руководство - creative leadership
творческие предложения - creative suggestions
творческий материал - creative material
творческий ресурс - creative resource
творческая адаптация - creative adaptation
новый творческий - new creative
творческие энтузиасты - creative enthusiasts
Синонимы к творческий: творческий, созидательный
Значение творческий: Созидательный, самостоятельно создающий что-н. новое, оригинальное.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
переходить на запасный путь - shunt
сигнал ’путь закрыт’ - signal ’path is closed’
обходной путь - avoiding line
извилистый путь - winding road
провожать в последний путь - follow to the grave
соединительная путь - connecting track
проложить путь - pave the way
Забавно, что путь - funny that way
имеет долгий путь - has a long way to go
Канадский путь - the canadian way
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
настоящий художник - true artist
портрет художника в юности - portrait of the artist as a young man
театральный художник - stage designer
известный американский художник - famous american artist
коллеги художника - painter colleagues
отобранные художники - selected artists
оказывать поддержку талантливым художникам - to patronize talanted artists
художник говорить - artist talk
он стал художником - he became an artist
он был художником - he was an artist
Синонимы к художника: мастер, артист, пенсионер, график, дизайнер, митьки, живописец, ас, программист
Творческие художники могли бы использовать это в своей анимации, используя цветовую цикличность. |
Creative artists could use this in their animation by using color cycling. |
Будучи творческим художником, Зик постоянно рисует и воплощает свои рисунки в жизнь. |
Being a creative artist that he is, Zeke is constantly drawing and making his drawings come to life. |
ЛСД также давали художникам, чтобы отслеживать их умственное ухудшение, но Хаксли считал, что ЛСД может усилить их творческие способности. |
LSD was also given to artists in order to track their mental deterioration, but Huxley believed LSD might enhance their creativity. |
Он был гравером в общепринятой манере, а не творческим художником. |
He was an engraver after the conventional manner, and not a creative artist. |
Камуфляж разрабатывали творческие люди, в том числе скульпторы, художники и сценографы. |
Creative people including sculptors, artists, and set designers designed camouflage. |
Остин хотел получить 4,2 миллиона долларов и творческий контроль для работы над проектом, что привело к противостоянию между продюсером и художниками. |
Austin wanted $4.2 million and creative control to work on the project, resulting in a stand-off between the producer and the artists. |
Макки заявил, что это потому, что она предпочитает быть независимым художником, потому что она чувствует себя контролируемой и как будто у нее нет творческой свободы. |
McKee stated that this was because she favors her being an independent artist because she felt controlled and like she had no creative freedom. |
Два года спустя Ачебе снова покинул Нигерию, на этот раз в рамках стипендии для творческих художников, присужденной ЮНЕСКО. |
Two years later, Achebe again left Nigeria, this time as part of a Fellowship for Creative Artists awarded by UNESCO. |
ЗИК Палмер-творческий художник и скейтбордист, который живет в странной и странной семье. |
Zeke Palmer is an imaginative artist and skateboarder who lives with a weird and wacky family. |
Многие из этих гидов-художники, выпускники изобразительного искусства и другие творческие профессионалы, которые нашли средство уличного искусства как способ показать свои работы. |
Many of these guides are painters, fine-art graduates and other creative professionals that have found the medium of street art as a way to exhibit their work. |
Агентство творческих художников будет заниматься продажами на внутреннем рынке в Соединенных Штатах. |
Creative Artists Agency would handle domestic distribution sales in the United States. |
Изобразительное искусство фотографии относится к фотографиям, которые создаются для реализации творческого видения художника. |
Fine art photography refers to photographs that are created to fulfill the creative vision of the artist. |
Впервые в Королевском музее изобразительных искусств появились современные художники, которые придали форму переплетению памяти и воображения в творческом процессе. |
For the first time, the Royal Museum of Fine Arts hosted contemporary artists who gave form to entwining of remembrance and imagination in the creative process. |
Они хотят иметь возможность пообщаться с художником, взаимодействовать с более творческими умами, чем их. |
They want the opportunity to engage with the artist, to interact with minds more creatively fertile than their own. |
Тебя выучили грамматике, риторике, ты почти в совершенстве усвоил латынь, но ты всё бросил, чтобы следовать за художником, хотя ты и говоришь, что лишён творческого мышления. |
You were taught grammar, rhetoric, came close to completing a course in Latin... ..but you left that home to follow an artist even though, as you say, you have no creative aspirations. |
Не так часто знаменитый художник оценивает твои работы и делится творческими идеями. |
How many times do you have a famous artist to critique your work, share his creative insight? |
Невыносимо воссоединился Уэйд со своей неисправимой творческой командой, художником Питером Краузе и колористом Ноланом Вудвордом. |
Insufferable reunited Waid with his Irredeemable creative team, artist Peter Krause and colorist Nolan Woodward. |
Для многих известных болгарских художников и исполнителей именно здесь начиналась их физическая и творческая жизнь. |
For many well-known Bulgarian artists and performers, this was the place where their physical and creative lives began. |
Андеграунд состоит из отдельных творческих людей-например, художников, писателей или новаторов, - которые производят этот творческий продукт. |
The underground consists of the individual creative people—for example, artists, writers, or innovators—that produce this creative product. |
Это вмешательство правительства в дела художников и творческих личностей сильно возмутило Брэдбери. |
This governmental interference in the affairs of artists and creative types greatly angered Bradbury. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Художник - во власти творческих порывов, неуловимых сил, - чего юристы и агенты никогда не поймут. |
An artist is at the mercy of creative instincts, intangibles that the lawyers and agents will never understand. |
Творчество играет важную роль в управлении человеческими ресурсами, поскольку художники и творческие профессионалы могут мыслить боком. |
Creativity plays an important role in human resource management as artists and creative professionals can think laterally. |
Он хотел, чтобы Dark Horse служил творческой отдушиной для художников, как Apple Records для The Beatles. |
He wanted Dark Horse to serve as a creative outlet for artists, as Apple Records had for the Beatles. |
Некоторым художникам необходимы наркотики, чтобы подпитывать свои творческие способности. |
Some artists, they need the drugs to fuel the creative stuff. |
15-минутный документальный фильм, снятый режиссером и редактором Ю. Мисдаком, изображает умственную борьбу художника в разгар творческого блока. |
A 15-minute documentary, filmed directed and edited by Y.Misdaq depicts the mental struggle of an artist in the midst of a creative block. |
Творческий процесс хакерских художников может быть более абстрактным, чем художников, использующих нетехнологичные средства массовой информации. |
The creative process of hacker artists can be more abstract than artists using non-technological media. |
Например, когда Бартоломео очень творческий и умелый художник, но не настолько талантлив в изучении обычных предметов, таких как математика или языки. |
For example, when Bartolomeo is very creative and skillful painter but not so talented in studying usual subjects like math or languages. |
Этот идеал был заменен новой моделью блудного художника, который характеризуется своим творческим вдохновением и талантами. |
This ideal was replaced by the new model of the prodigal artist who is characterized by his creative inspiration and talents. |
Подлинные образцы племенного, архаического и народного искусства ценились как творческими художниками, так и коллекционерами. |
Actual examples of tribal, archaic, and folk art were prized by both creative artists and collectors. |
Нет никаких свидетельств негативного настроя на творческое мышление. |
No evidence of negative mood on creative thinking is available. |
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами. |
And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
Далее творческая группа едет непосредственно на производство того производителя, который согласился на съемку всех технологических процессов. |
Farther, a creative group makes an excursion to the production of that producer, who had agreed to the shooting of all technological processes. |
So what were you doing taking a creative writing class? |
|
I'm taking a mail-in creative writing course. |
|
В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи. |
In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era. |
Я сказал Ватсону, что если я когда-нибудь напишу рассказ сам, он будет исправлять миллион заблуждений созданных его творческим воображением. |
I told Watson, if I ever write a story myself, it will be to correct the million misconceptions... created by his imaginative licence. |
Я не закончил программу из-за творческих разногласий. |
I left the program over creative differences. |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
Вообще-то, это очень способствует творческому сотрудничеству. |
Actually, it's very conducive to creative collaboration. |
Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение. |
Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece. |
I'd be able to solve problems creatively. |
|
This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited... |
|
Творческий процесс только начался, но у меня есть кое-какие идеи, и я уже купила пару ручек. |
I'm at a very early stage in the creative process, but I've got a few ideas and I've bought some pens. |
I got commissioned by the city to do an art project. |
|
Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя? |
Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself? |
Ты переживаешь творческий подъем. |
You're having an artistic renaissance. |
Он начинал как морской художник, рисуя военные корабли и другие корабли в спокойных морях в стиле Виллема ван де Вельде, многие из рисунков которого принадлежали ему. |
He started as a maritime artist, painting men-of-war and other ships on calm seas in the style of Willem van de Velde, many of whose drawings he owned. |
Художник позже рассказывал: меня по-прежнему интересовали минимальные формы, но я начал ощущать потребность больше общаться со зрителем. |
The artist later described, “I was still interested in minimal forms, but I began to sense a need to communicate with the viewer more. |
В сентябре 2011 года было опубликовано критическое открытое письмо, подписанное профессорами программ бакалавриата и магистратуры по творческому письму. |
In September 2011, a critical open letter signed by professors from undergraduate and graduate creative writing programs was published. |
Нил, путешествующий художник, и Нед, семинарист, должны провести ночь в таинственном замке. |
Neal, a traveling painter, and Ned, a seminarian, have to spend the night in a mysterious castle. |
Примерно с 1740 года до своей смерти в 1772 году художник Джованни Баттиста Пиранези работал над серией из 135 гравюр, изображающих Рим XVIII века. |
From about 1740 to his death in 1772, the artist Giovanni Battista Piranesi worked on a series of 135 etchings depicting 18th-century Rome. |
Виллем де Кунинг родился и учился в Роттердаме, хотя считается, что он достиг признания как американский художник. |
Willem de Kooning was born and trained in Rotterdam, although he is considered to have reached acclaim as an American artist. |
Как и предыдущий художник-постановщик, Стромберг стремился сбалансировать использование практических и компьютерных эффектов. |
As a previous production designer, Stromberg sought to balance the use of practical and computer-generated effects. |
Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи. |
Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy. |
Однако по мере того, как совершенствуются технологии и творческий потенциал создателей ботов, растет и потенциал твиттер-ботов, которые удовлетворяют социальные потребности. |
However, as technology and the creativity of bot-makers improves, so does the potential for Twitter bots that fill social needs. |
Однако, когда он покинул NWP, он сохранил все права на свой большой задний каталог фильмов и взял с собой большинство членов своей творческой команды. |
However, when he left NWP, he retained all rights to his large back catalogue of films and took most members of his creative team with him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «творческий путь художника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «творческий путь художника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: творческий, путь, художника . Также, к фразе «творческий путь художника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.