Те, которые перечислены ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включает в себя как те, - includes both those
это те, - those are the ones
найти те, - to find those
те, кто совершил - those who committed
те, кто не делает - those who does not
те, кто нарушает - those who violate
те, кто поддерживает - those who support
те же настройки - same settings
те, что использование - those that use
У меня есть те, - i have those
Синонимы к те: та, те
, которые были охарактеризованы - which were characterized
ароматы которые - fragrances which
вопросы, которые вы могли бы иметь - questions you might have
действия, которые предпринимались - actions which were undertaken
деньги, которые были выплачены - money which was paid
всеобщие выборы, которые будут проведены - the general election to be held
другие виды деятельности, которые - other activities which
вещи, которые происходят, когда - things that happen when
государства, которые ратифицировали - states that have ratified
женщины, которые хотят - women who want
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
длинное перечисление - long enumeration
вид перечисления - payment type
импорт химических веществ, перечисленных - import of chemicals listed
единиц перечисленных - units listed
которые перечислены здесь - that are listed here
Перечислим все - will list all
перечислены на сайте - listed on the site
перечисленных в Приложении I - listed in appendix i
перечисленных в записке - listed in the note by
перечисленные для рассмотрения - listed for review
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
приводимая ниже таблица - table below
дрейфовал ниже - drifted lower
В приведенном ниже списке - the following list shows
в таблицах ниже - in the tables below
значение падает ниже порогового I - value falls below the threshold i
скачать ниже - download below
ниже обода - below the rim
намного ниже поверхности - far below the surface
от лезвия ниже - from the blade below
ниже справедливой стоимости - below fair value
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
Методы, которые он использовал, в основном касаются перечисления графов с определенными свойствами. |
The techniques he used mainly concern the enumeration of graphs with particular properties. |
Охват не включает ни уголовное преследование, ни все формы юридической ответственности по гражданскому праву, только те, которые конкретно перечислены в политике. |
Coverage does not include criminal prosecution, nor all forms of legal liability under civil law, only those specifically enumerated in the policy. |
Курт Кобейн также перечислил Rocks как один из альбомов, которые, по его мнению, были наиболее влиятельными для звука Nirvana в своем журнале в 1993 году. |
Kurt Cobain also listed Rocks as one of the albums he thought were most influential to Nirvana’s sound in his journal in 1993. |
Ниже перечислены люди, которые либо родились / выросли, либо прожили значительный период времени в штате Миссури. |
The following are people who were either born/raised or have lived for a significant period of time in Missouri. |
Три программных элемента или области работы, которые отобрало Бюро для углубленного анализа на пленарной сессии 2001 года, перечисляются ниже. |
The three programme elements or work areas that the Bureau selected to be reviewed in depth at the 2001 plenary session are listed below. |
Помнишь, поздним вечером в нашей комнате, под кальян, ты перечислял имена всех ребят, которые оскорбили тебя? |
You remember late at night in our room, over the hookah, listing the names of all the boys who had insulted you? |
Для целей перечисления решений Счетная симметрия для завершения сетки может быть использована для определения классов эквивалентности полос, которые дают минимальное число классов. |
For the purpose of enumerating solutions, a counting symmetry for grid completion can be used to define band equivalence classes that yield a minimal number of classes. |
Приход содержит 29 перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
The parish contains 29 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Статья становится заваленной этим разделом, как и статья о воде, если бы мы перечислили всех людей, которые умерли от ее проглатывания. |
The article is becoming swamped with this section, as would the article on water if we listed all the people that died via ingestion of that. |
На этой странице перечислены некоторые статьи, которые подверглись неоднократному вандализму. |
This page lists some articles that have undergone repeated vandalism. |
Пожалуйста, перечислите ниже любые темы или разделы, которые, по вашему мнению, мы должны рассмотреть. |
Please list below any topics or sections that you feel we need to address. |
Он содержит пять перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains five listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Он содержит двенадцать перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains twelve listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Этот пользователь был достаточно глуп, чтобы перечислить статью в своем портфолио,и я смог пометить ее. А как насчет тысяч других платных редакторов, которые не так глупы? |
This user was dumb enough to list the article in his portfolio and I was able to tag it. What about the thousands of other paid editors who are not so dumb. |
Перечислит чудесные дела, которые она сможет совершить, если просто подпишет согласие на учреждение фонда. |
He would list the worthwhile causes she could advance if she simply signed the trust. |
В следующей таблице перечислены известные расчетные кассовые продажи билетов на различные высоко кассовые аниме-фильмы, которые продали более 1 миллиона билетов по всему миру. |
The following table lists known estimated box office ticket sales for various high-grossing anime films that have sold more than 1 million tickets worldwide. |
Первая глава книги прозаической Эдды Skáldskaparmál, Fulla перечислена среди восьми асинджур, которые посещают вечерний банкет, устраиваемый для Эгира. |
The first chapter of the Prose Edda book Skáldskaparmál, Fulla is listed among eight ásynjur who attend an evening drinking banquet held for Ægir. |
Для многих конкретных векторных пространств векторы получили определенные имена, которые перечислены ниже. |
For many specific vector spaces, the vectors have received specific names, which are listed below. |
Он содержит 48 перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains 48 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Еще 3 свойства, которые когда-то были перечислены, были удалены. |
Another 3 properties that were once listed have been removed. |
Не было найдено никакой информации о Ходжесе, Мейсоне и Филкоксе, которые также были перечислены как Ходж, Массен и Дж Филкокс, и ничего о 20-ти с лишним из Сиднея и Брисбена. |
No information has been found on Hodges, Mason and Philcox, who have also been listed as Hodge, Massen and J Philcox and nothing on the 20-odd from Sydney and Brisbane. |
Еженедельные обновления выделяют те, которые совсем недавно были перечислены в разделе новые дополнения. |
Weekly updates highlight those most recently listed under New Additions. |
Для начала я перечислю кое-какие детали, которые мне представляются существенными. |
I would like first to mention certain points which appear to me suggestive. |
Однако они не перечисляют рестораны, которые планируется закрыть, и рестораны, которые планируется открыть. |
HOWEVER, they do not list restaurants that are scheduled to close, and restaurants that are scheduled to open. |
Несколько диет, перечисленных здесь, являются диетами для похудения, которые также вписываются в другие разделы этого списка. |
Several diets listed here are weight-loss diets which would also fit into other sections of this list. |
В таблице ниже приведены типичные параметры, которые можно задать для событий, перечисленных выше, или для индивидуально настроенных событий. |
The table below are typically useful parameters for inclusion with the events shown above or with your own custom events. |
Он содержит 44 перечисленных здания, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains 44 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Если исходить из этого, то я не уверен, что обвинение сумело выстроить систему для доказательства тех преступлений, которые перечислены в обвинительном заключении. |
On the basis of these, I don't see where the prosecution has put forth a really clear-cut case against the defence pertaining to the charges in the indictment. |
В этих документах члены Ассамблеи найдут исчерпывающую информацию обо всех новшествах, которые я только что перечислил. |
Members of the Assembly will find in those documents an exhaustive record of all of the innovations that I have just summarized. |
Он перечисляет 16 основных категорий, чтобы охватить те соединения, которые связаны с ароматом и вкусом. |
He lists 16 major categories to cover those compounds related to aroma and flavor. |
В этом заявлении Генеральный секретарь перечислил ряд элементов управления людскими ресурсами, которые он считает важными для Организации Объединенных Наций. |
In that statement, the Secretary-General set out a series of human resources management elements that he deemed essential for the United Nations. |
У этой переменной такое же значение, что и у РАТН, но в ней перечисляются только те каталоги, которые нужно просматривать при вводе команды пользователем с правами root. |
This variable has the same function as PATH, but this one only lists the directories that should be checked when the root-user enters a command. |
Ниже приведен список вымышленных команд или групп суперзлодеев, которые являются врагами семьи Бэтмена, перечисленных в алфавитном порядке по именам. |
The following is a list of fictional teams or groups of supervillains that are enemies of the Batman Family, listed in alphabetical order by name. |
В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками. |
The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module |
В приложении I перечислены дополнительные справочные документы, которые были подготовлены в качестве части документации пленарной сессии. |
Annex I lists additional background documents that have been produced as part of the documentation of the plenary session. |
При определении психиатрической помощи практикующие психиатрические медсестры были перечислены как единственные медсестры, которые оказывают психиатрическую помощь и назначают лекарства. |
In defining psychiatry care, Psychiatric Nurse Practitioners were listed as the only nurses to provide psychiatric care & prescribe medication. |
Кто мне перечислит три главных вопроса, которые рассматривались на ней? |
Who can tell me three key points brought up there? |
Затем перечисляются критерии, которые могут применяться при рассмотрение вопроса о практической реализуемости и эффективности вариантов, включенных в часть З. |
It then identifies criteria that may be applicable to an examination of the potential feasibility and effectiveness of the options included in Part 3. |
Здесь перечислены все запросы за слежение, которые КЦБ сделала за последние 3 месяца. |
What that is, is every surveillance request from the SEC in the last three months. |
В нем перечисляются основные условия, которые должны выполняться всеми операторами, чтобы минимизировать вероятность использования их детьми. |
It sets out essential conditions to be fulfilled by all operators to minimise the likelihood of their use by children. |
Невозможно, чтобы все доноры соответствовали критериям, которые он перечислил. |
There's no way all those donors fit the criteria he described. |
Иордания не ограничивается мерами, которые я только что перечислил в области окружающей среды. |
Jordan did not stop at the steps which I have just enumerated in the area of the environment. |
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: есть вещи, которые ты не рассказал бы незнакомцу, так почему ты это делаешь в Интернете? |
Porras then lists some options: There are things you wouldn't tell a stranger, so why do it online? |
Он содержит 27 перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains 27 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Пусть ваш документ будет набит до отказа перечислением вещей, которые правительству запрещается делать навсегда. |
Let your document be studded with things the government is forever forbidden to do. |
Я перечислял имена некоторых людей которые могли быть в Красной команде. |
I listed the names of some of the people I thought might be on the Red Team. |
То, что я перечислял, - это люди, которые настаивали, что что-то хорошее может в конечном итоге выйти из всех усилий, но оправдывали несовершенные современные примеры. |
What I enountered is people who insisted something good might eventually come out of all the effort, but made excuses for the imperfect contemporary examples. |
Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования. |
Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication. |
Но я не собираюсь сидеть перед тобой и перечислять которые я вижу в исследовании твоего отца. |
But I'm not going to tell you the faults I find in your father's research. |
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. |
The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной? |
Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me? |
2.8. В случаях, перечисленных ниже, Компания вправе отклонить запрос или распоряжение Клиента. |
2.8. In the cases listed below, the Company has the right to decline a Client instruction or request. |
David, could you list all the water sources aboard? |
|
The instrumentation should not be listed out in full detail. |
|
Федеральное бюро тюрем в настоящее время перечисляет предполагаемую дату освобождения Благоевича из тюрьмы 23 мая 2024 года. |
The Federal Bureau of Prisons currently lists Blagojevich's expected release date from prison May 23, 2024. |
Итак, если я получу несколько разработчиков phpbb Для размещения интервью на моем сайте, то мы должны быть перечислены на странице phpbb wiki? |
So if I get a few phpbb developers to post interviews on my site, then we should be listed on the phpbb wiki page? |
Ниже перечислены десять затронутых процессоров. |
The ten affected processors are listed below. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «те, которые перечислены ниже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «те, которые перечислены ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: те,, которые, перечислены, ниже . Также, к фразе «те, которые перечислены ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.