Теперь почти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь почти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now nearly
Translate
теперь почти -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches



Теперь нам известно, что Центавр почти наверняка замешан в этих нападениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know now that the Centauri are almost certainly involved in these attacks.

Теперь Фосси удалилась почти от всего человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossey now retreated from almost al human company.

Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control.

Старик теперь почти не вставал с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man himself was getting bedridden.

Мы почти закончили сезон до того, как он окончательно свихнулся, но теперь, представляешь, он просто исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We almost got through the whole season without him going completely bonkers, but now, you know, he's just gone.

Теперь, потерпев поражение, он скрестил свои мягкие руки на коленях и, почти не дыша, понуро уставился в пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crossed his limp wrists in his lap and hardly seemed to be breathing as he sat with his gaze drooping toward the floor in acquiescent defeat.

Благодаря спасательному жилету верхняя часть моего тела теперь почти полностью торчала из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my life preserver the upper part of my body drew almost no water.

За каким занятием св. Августин Иппонский застал св. Амвросия, которое никогда до того момента не совершали на публике, но которое почти каждый из нас теперь может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did St Augustine of Hippo catch St Ambrose doing but which nearly all of us now can do?

Хоть бы теперь-то вы меня не обманывали, наглый человек! - вырвалось у ней почти громко, так что в публике услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might give up trying to deceive me now at least, insolent man! broke from her almost aloud, so that it was heard by other people.

Мысль об убийстве беззащитных солдат теперь вызывала у него почти физическое отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of any more slaughter made him feel almost physically sick.

Теперь видны были только три лодки; отсюда казалось, что они совсем низко сидят в воде и почти не отошли от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only three boats in sight now and they showed very low and far inshore.

Магазин теперь был почти постоянно закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general store was almost never open now.

Мы же теперь почти сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're nearly sisters, after all!

Почти на каждом сиденье - галстук, теперь их носят даже некоторые женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a tie in almost every seat - even some of the women wear them these days.

Но еще секунду назад вы говорили что почти не знаете Бурмана, а теперь вдруг вы самые близкие друзья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just a second ago, you said you barely knew Boorman and now all of a sudden you're best friends?

То, что началось как система, основанная на почти идеальной теософической доктрине Рудольфа Стейнера, теперь дало сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What started out as a system based on the near-perfect theosophical teachings of Rudolf Steiner has now descended.

Как жаль, что теперь почти все сводится к новой технике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame that so much fall in new machinery.

Тропинка почти исчезла, и теперь они пробирались сквозь густые заросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail almost disappeared and they were wading through stiff weeds.

Во Франции его почти не знали, но теперь он готовится продолжать борьбу оттуда, из Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France nobody knew much about him, but now he will carry on the battle from England.

В этом меняющемся мире культура FKK сведена до минимума и теперь занимает в обществе очень скромное место. Она уже никогда не будет такой популярной, как в той почти закрытой, этнически однородной коммунистической стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a changing world, it has been reduced to a niche that will never be as large as it was in a largely closed, homogeneous Communist country.

Может быть, от стыда или от отвращения к соседям, но только старый циник из Королевского Кроули теперь почти совсем не выходил за ворота парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been shame, or it may have been dislike of his neighbours, but the old Cynic of Queen's Crawley hardly issued from his park-gates at all now.

Я уже в прошлый свой приезд познакомилась здесь со многими из взрослых и почти со всеми детьми, а теперь даже церковная колокольня казалась мне какой-то родной и милой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had known many of the grown people before and almost all the children, but now the very steeple began to wear a familiar and affectionate look.

Асад почти никогда не бомбил ИГИЛ, предпочитая нападать на более умеренные организации, а теперь и русские начали делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assad has scarcely ever bombed ISIS, preferring to target the more moderate groups, and now the Russians have started by doing the same.

Теперь он практически почти ослеп, но под ногами был ровный каменный пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was now nearly blind, but he had solid ground under his feet again.

Почти за каждым служащим посольства, выходящим из здания, следовал теперь сотрудник службы наружного наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every employee who came outside had a shadow now.

Да здравствует император!, теперь безмолвствуют; его почти не узнают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long live the Emperor! remain gaping; they hardly recognize him.

Этот человек испытывал неразделенную любовь почти три года и теперь, когда он, наконец, ее добился, он хочет знать, почему должен отмечать годовщину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's experienced unrequited love for the better part of three years and now that he finally has her he wants to know why he should celebrate their anniversary.

А теперь, когда все почти закончилось, осталась только пустота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that it was almost finished, there was only an emptiness inside her.

Я почти довел до конца этот ряд опытов, и теперь меня страшно интересовало, продолжает ли их кто-нибудь, и если продолжает, то с каким успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had all but completed the series of experiments. Was anybody else going on with it, I wondered; and if so, with what success?

Его лицо говорило, что теперь нет нужды в барьерах, всё упростилось. В лице не было гнева, сомкнутые губы сложились в страдальческое подобие почти смиренной улыбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand's face looked as if no barrier were necessary now, it looked simple, it held no anger, the closed lips were drawn in the hint of a smile of pain that was almost humble.

Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.

Он уселся или, скорее, улегся на полку и стал осторожно вытягивать ноги, нащупывая ими стеклянную стену. Теперь он принял почти горизонтальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching his legs out behind him, he walked his feet up the glass wall until he was almost horizontal.

Казалось, в двадцать лет он должен был выглядеть почти так же, как выглядел теперь в шестьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fancied that at twenty he must have looked very much like what he was now at threescore.

Правда в том, что я презирала тебя, а теперь ты мне почти нравишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the honest truth is, I actually went from despising you to almost liking you.

Что за лицо у него было! Теперь, когда оно находилось почти на одном уровне с моим, я хорошо видела его. Какой огромный нос! Какой рот! Какие длинные, торчащие вперед зубы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a face he had, now that it was almost on a level with mine! what a great nose! and what a mouth! and what large prominent teeth!

Однажды она увидела Красотку в магазине -теперь это была вульгарная располневшая женщина, от красоты которой почти ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she had seen Belle in a store, a coarse overblown woman now, with most of her good looks gone.

— О, у нее с горлом теперь обстоит настолько лучше, сэр, что я почти не вижу причин тревожиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it.

Овладев собой, он теперь нашел позицию для контратаки. - Ведь машина почти новая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had at last found the point for counterattack after the first surprise. The car's as good as new.

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rembrandt had forsaken her usual long-braided ponytail, and her dark brown hair now hung loosely almost halfway down her back.

Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust.

Да, именно теперь, когда приходилось почти умирать с голоду, теперь-то меньше всего и манило туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when they were almost starving the place attracted her less than ever.

Впрочем, вам теперь почти всегда и во всем удается поступать по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you usually get your way now.

Бедный Филип остался почти без гроша, и много ли ему теперь помогут великосветские друзья его матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Philip was practically penniless, and what was the good of his mother's fine friends now?

Тонкие ветки дерева загорелись, но пожарные машины теперь почти добрались до места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin branches of a bare tree had caught fire, but the fire engines had now almost come to a halt, and hoses would soon be trained upon the tree, so perhaps it might yet be saved.

Я с удивлением убедился, что теперь, когда я почти достиг заветной цели, это совсем меня не радует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was surprised to find, now that my prize was within my grasp, how inconclusive its attainment seemed.

Я припоминаю теперь, что и действительно у нас почти слово в слово так шел тогда разговор, как я здесь описал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this day I can remember, word for word, the conversation as I have written it down.

— Роберт Лэнгдон, — ответил Лэнгдон. Теперь он почти лежал у Софи на коленях. — Я друг сэра Лью Тибинга. Мне нужна его помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Robert Langdon, Langdon called out, sprawled across Sophie's lap. I'm a friend of Sir Leigh Teabing. I need his help.

Мебель уже перенесли, и теперь Магьер окружал почти домашний уют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings had been moved from one room to another, and all the comforts of a home surrounded her.

Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do.

Дюруа почти совсем оправился от смущения, и теперь он мог внимательно осмотреть комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young fellow, now more himself, considered the room more attentively.

Вокруг нее вздулся синяк, красновато-лиловый, почти горячий на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin had bruised wonderfully around it, reddish purple, almost hot to the touch.

Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead.

Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply meant that his metamorphosis was now complete.

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

Большая его часть находится быть под водой теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it'll be under water by now.

Брэкен теперь знает, что я блефовала... что у меня нет этой огромной кучи доказательств против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bracken knows that I was bluffing now... that I don't have this huge file of evidence against him.

Должно быть, теперь тяжело всё писать самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be difficult typing all this yourself now.

Она слышала как я велел Ти-Пи седлать Принса в первом часу Глаз не спускает не ела почти вышла следом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she heard me tell T. P. to saddle Prince at one oclock she kept watching me not eating much she came too

Мы почти заработали нашивку за изучение насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We almost got that one for insect study.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь почти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь почти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, почти . Также, к фразе «теперь почти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information