Токарный станок с дисковой револьверной головкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Токарный станок с дисковой револьверной головкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flat turret lathe
Translate
токарный станок с дисковой револьверной головкой -

- токарный

имя прилагательное: turning

- станок [имя существительное]

имя существительное: machine, bench, tool, carriage, horse, machine-tool

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Другие станки включали винторезный токарный станок, фрезерный станок, револьверный токарный станок и металлический строгальный станок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other machine tools included the screw cutting lathe, milling machine, turret lathe and the metal planer.

Г ораций побежал в спальню и вернулся оттуда с револьвером и патронами, - Совсем забыл, -виновато признался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried into the bedroom and came back with the pistol and the shells. I forgot them, he apologized.

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

Я нашла его револьвер, он кинулся ко мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found his revolver. He jumped at me.

На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned.

У левого бедра висела кобура, из которой торчала отделанная сандаловым деревом рукоятка револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One gun, a pistol with a worn sandalwood grip, hung at his left side, the holster tied down with rawhide.

На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle.

Он подумал, сунул револьвер в карман, взял шляпу и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought a little, put the revolver in his pocket, took his hat and went out.

Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort.

Время и место совпадают с его рассказом о том, как он выбросил револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dates and time match up with when he claims to have ditched the gun.

Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, I got dibs on that newfangled revolver of his.

Если вам нужен револьвер, то вот этот 45-го калибра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've you like a revolver, this 45 is a, uh...

Он коллекционирует револьверы и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only collects pistols and revolvers.

И спрятанная у него за спиной рука с револьвером невольно опустилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand holding the revolver involuntarily fell to his side.

Я, разумеется, нащупал в своей куртке револьвер Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I gripped Raymond's revolver in the pocket of my coat.

Возьми с собой ведро и выкинь все револьверы в сральник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this bucket and dump it down the shit hole.

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

Предположительно, нам должны позволить иметь при себе револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably we're allowed to keep our six shooters.

Поэтому я приказываю вам положить ваш револьвер в кобуру, из которой вы его достали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore command you to return your six-shooter to the holster from which you have taken it.

Его револьвер валялся в траве, до него было тридцать пять ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His six-shooter was thirty-five yards away lying on the grass.

Он начинает смотреть на железную дорогу и на железнодорожников как на своих банкиров, а на револьверы, как на чековую книжку на любую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets to looking upon the railroads and express companies as his bankers, and his six-shooter as a check-book good for any amount.

Стреляли из того же короткоствольного револьвера Rossi .38, что использовался в других убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fired from the same Rossi snub-nose .38 used in these other gang hits.

Нынче ночью, - объявил он начальнику, -Сэммерфорс пронесет дюжину револьверов калибра 44, В следующее дежурство он пронесет патроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-night, he told the Captain, Summerface will bring in a dozen '44 automatics. On his next time off he'll bring in the ammunition.

Рука, вложившая револьвер в его руку, была тверда и беспощадна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand that pressed them on him was hard and firm.

Я еще раньше нашла под подушкой у Женьки револьвер и принесла, чтобы вам передать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before that I found the revolver under Jennka's pillow and brought it, in order to give it over to you.

Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside?

Были песни, речи, стрельба из револьвера, и каждому была вручена премия - яблоко; кроме того, птицы получили по две унции зерна, а собаки - по три бисквита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were songs, speeches and more firing of the gun, and a special gift of an apple was bestowed on every animal, with two ounces of corn for each bird and three biscuits for each dog.

Не надо, не надо твоих денег, я сейчас, в один миг, я и без револьвера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your money, I don't want it I'll be here directly, in one instant. I can manage without the revolver....

Револьвер Пола нашли у трупа Хуана Диаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's gun was found in the dead hand of one Juan Diaz.

Ну да, один держал револьвер, а другой спускал курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hold the gun and the other pull the trigger?

Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless.

Я отпустил лошадь и, держа в одной руке револьвер, другой рукой сорвал с головы мягкую войлочную шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let go my horse, keep my revolver in one hand, and with the other snatch my soft felt hat off my head.

Капитан еще держал револьвер в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain still had his pistol out.

Тогда выбрось патроны, а когда вернемся домой, и револьвер, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw the ball away and when we come home, you throw that gun away.

Перекатившись на бок, он схватился за револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went for his gun, rolling sideways away from Max.

Макс подошел ближе и встал, разглядывая его. В его руке дымился револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max walked closer and stood over him, looking down, the smoking gun still in his hand.

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

Джордж недвижно сидел на берегу и глядел на свою правую руку, которой отшвырнул револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But George sat stiffly on the bank and looked at his right hand that had thrown the gun away.

Боже праведный! - воскликнул Бак и схватился за револьвер,- вы думаете, они перекрыли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great God! thundered Buck, and snatched at his revolver; do you mean they've turned out...

Внезапно из темноты появилось несколько детективов с револьверами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detectives appeared suddenly out of the darkness with drawn guns.

Треск револьверных выстрелов, который они рассчитывали в любой момент услышать, разрядил бы напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cracking of the pistols, which they expected every moment to hear, would have been a relief.

Нет у меня никакого револьвера и никогда не было! Вы меня боитесь как ощетинившуюся кошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I who am so easily scared that I hide when the cat arches its back?

Макс убрал револьвер в кобуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max slipped his gun back into the holster.

Офицер еще поглядел на Ральфа с сомненьем, потом снял руку с револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer looked at Ralph doubtfully for a moment, then took his hand away from the butt of the revolver.

Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort.

Войди в церковь с револьвером... И этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, into the church, with his gun... and this.

Он торопливо тащил из заднего кармана револьвер и вдруг отлетел на середину комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed hurriedly at the revolver in his hip pocket but before he could use it was sent flying across the room.

Вот вам револьвер; берите обратно, давайте пятнадцать рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your revolver for you; take it back, give me fifteen roubles.

Внезапно у него и его дружков появились в руках револьверы. - Мы слышали, что ты скопил столько золота, что им можно нагрузить повозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there were guns in their hands. We hear you got enough gold buried out heah to fill up a wagon.

Он держал кружку в одной руке, а другая, теперь уже открыто, лежала на револьвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the cup in one hand and his other hand rested, frankly now, on the pistol.

Мы сели в машину, Я достала мой револьвер, и заставила его вести машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got in the car, I pulled out my gun, and I forced him to drive.

Несколько револьверов используют отдачу, чтобы взводить курок и продвигать цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several revolvers use recoil to cock the hammer and advance the cylinder.

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

До начала аукциона предполагалось, что револьвер Уайатта будет стоить от 100 000 до 150 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the auction, the Wyatt revolver was expected to fetch from $100,000 and $150,000.

Хотя Сэмюэль Кольт не изобрел концепцию револьвера,его проекты привели к первым очень успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Samuel Colt did not invent the revolver concept, his designs resulted in the first very successful ones.

Это усовершенствованная коммерческая версия револьвера М1917, впервые выпущенного во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a refined commercial version of the M1917 revolver first issued during World War I.

Револьверы были снабжены различными лезвиями для повышения высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolvers were supplied with different blades for elevation.

Кольт изготовил 4200 таких револьверов, в том числе 70, построенных на рамке Buntline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt manufactured 4200 of these revolvers, including 70 built on the Buntline frame.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «токарный станок с дисковой револьверной головкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «токарный станок с дисковой револьверной головкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: токарный, станок, с, дисковой, револьверной, головкой . Также, к фразе «токарный станок с дисковой револьверной головкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information