Трясли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трясли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shook
Translate
трясли -


Надышавшись свежим воздухом и получив массу новых впечатлений, мистер Тоуд спал так крепко, что, сколько его ни трясли утром, вытрясти его из постели не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After so much open air and excitement the Toad slept very soundly, and no amount of shaking could rouse him out of bed next morning.

Они бросались на решетки, кувыркались, пронзительно кричали и трясли проволочную сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw themselves around in their cages, somersaulting, screeching and berating the wire mesh.

В рамках этого исследования какие-то ученые надевали шлемы на обезьян и сильно их трясли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, some academics put helmets on monkeys and shook them real hard.

Мясники, как требует традиция трясли одновременно кулаками и оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butchers, as tradition demands, clacking together their marrowbones and cleavers.

Они кричали, трясли копьями, скандировали: Ньямэ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouting, waving their spears, chanting, Nyame!

Все кризисы, которые трясли молодое хозяйство, шли ему на пользу, все, на чем государство теряло, приносило ему доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every crisis that shook the young economy worked in his favor; every loss of the state was his gain.

Американцы легко отдали двести рублей и долго трясли руку Бендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans easily parted with two hundred rubles and endlessly shook Bender's hand.

Значит... жертву убили - мы пока не знаем,как - затем заморозили и трясли до тех пор,пока кости не рассыпались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the victim was killed- we're not positive how yet- then frozen,then shaken until all the bones fell apart?

Калеки, убогие выставляли язвы на посиневших голенях, трясли головами, якобы в тике и параличе, закатывали белесые глаза, притворяясь слепыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crippled beggars displayed the sores on their bruised shins, shook their heads as though from tic douloureux or paralysis, rolled the whites of their eyes pretending to be blind.

Сквозь толщу воды доносился страшный, низкой частоты гул, словно трясли гигантский лист железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fathoms below, a sickening low frequency rumble resonated upward through the water as the gigantic submerged sheet began scraping its way back up the face of the glacier.

Скоро он запутался; близнецы трясли головами и тыкали друг в друга пальцами под общий хохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got muddled; the twins shook their heads and pointed at each other and the crowd laughed.

Если они трясли его кредитки, может, они подбивали его на большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were churning his credit cards, maybe they were setting him up for the big one.

В статье описаны два случая, когда родители признались, что по разным причинам они трясли ребенка до того, как он заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article describes two cases in which the parents admitted that for various reasons they had shaken the child before it became ill.

Они расталкивали и трясли его, стараясь привести в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were shaking and prodding him into consciousness.

Пальцы Алекса побелели и тряслись, а зубы клацали под маской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex's fingers were white and trembling, and his teeth chattered behind the mask.

В тишине комнаты раздавался лишь лёгкий стеклянный звон, как будто чашечки тряслись сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard a thin, glassy ringing in the silence of the room, as if the cups were trembling of themselves.

Вспомни: видели, как трое из них тряслись от ужаса, посмотрев в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of them were actually seen convulsing with horror as they looked out.

Она не спеша поднялась, хотя у нее тряслись колени, крепче стянула полы капота на бедрах и отбросила волосы с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose without haste, though her knees shook, tightened the wrapper across her hips and threw back her hair from her face.

Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words.

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

Руки у меня тряслись, и строчки прыгали пред глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands were so tremulous that the lines on the pages danced before my eyes.

Его большие руки тряслись при мысли о том, что ему предстояло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His large hands shook as he thought.

Жервеза ничего не отвечала; она торопилась, руки ее тряслись, как в лихорадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise did not answer, but hurried over her work with feverish hands.

Он не хотел, чтобы мои руки тряслись, пока я зашиваю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want my hands shaking while I stitched him up.

Мы тряслись в этой телеге, как кости в стакане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were shaken about in that trap like dice in a cup.

Чувствовали, что вдруг как мухи попали в паутину к огромному пауку; злились, но тряслись от страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suddenly felt like flies caught in a web by a huge spider; they were furious, but they were trembling with terror.

Мои руки так тряслись, когда я разливал керосин, и я немного пролил на рубашку..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands were shaking so much when I poured the kerosine out... I must have spilt some on my shirt.

Я предпочитаю, чтобы мои шары были при мне, а не тряслись возле какой-то помады в сумочке Робин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my testicles attached to my body, rather than rolling around next to some eyeliner in Robin's purse.

Руки у него тряслись, и он так сжимал рукоять меча, что не чувствовал пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands began to tremble, and he was gripping the sword hilt so powerfully that he could hardly feel his fingers.

У них поджилки тряслись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were shaking in their boots.

Руки у него тряслись, глаза с немой мольбой, как у бессловесного животного, были прикованы к моим глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands were shaking, and his eyes were fixed on mine in supplication, like a dumb thing.

Закачались пики, и тряслись черные шлыки гробового цвета с позументом и гробовыми кистями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper carrying the colors whistled and flicked his whip, lances and shaggy black braided fur caps bobbing in time to the song.

Ничего не произошло. Гарри сцепил пальцы, чтобы они не тряслись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing happened. Harry clenched his hands to stop them from shaking.

Еще секунду назад они тряслись на этой ужасной рыси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment they were jolting through a horrendous trot.

Руки тряслись, Они просыпали ГГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands are shaking, Spill the GHB.

Тряслися, дребезжали рамы; Теперь не то: и мы, как дамы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frames were shaking, trembling there But nowadays the men, like fair

Водители, как известно, тряслись взад и вперед, иногда энергично, в попытке повысить температуру шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers were known to weave back and forth, sometimes vigorously, in an effort to build up tire temperature.

Его руки тряслись от выпивки или... чего похуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands used to shake from drink or... Worse.

Мои руки тряслись, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands have been shaking a lot, and I...

Расспрашивая дядю о приходских делах, Филип приглядывался к нему, думая, сколько он еще протянет: жаркое лето могло его доконать; руки его высохли и тряслись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, asking after the affairs of the parish, looked at him and wondered how much longer he could last. A hot summer would finish him; Philip noticed how thin his hands were; they trembled.

А не тряслись возле какой-то помады в сумочке Робин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rather than rolling around next to some eyeliner in Robin's purse.

И через час они уже тряслись в открытом фиакре, дребезжавшем, как старый котел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rusty open carriage bore them along with a noise of jolting ironmongery.

Ты не продержалась бы и неделю, как вампир если бы все не тряслись над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't last a week as a vampire without everyone fawning over you.

(диктор) ...8 с половиной часов тряслись в школьном автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 1/2-hour ride on a school bus.

Мы с рассвета тряслись в поезде, а потом пришлось переодеваться в хлеву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been on a train since dawn and we had to change in a shed.

Изнуренков бегал по комнате, и печати на мебели тряслись, как серьги у танцующей цыганки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iznurenkov ran about the room, and the seals on the furniture shook like the earrings on a gypsy dancer.

Тряслись поджилки у учителя танцев Раздватриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-Two-Three was quaking with fear.

Она так была испугана, что даже ноги и руки ее тряслись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so panic-stricken that she was trembling in every limb.

Он как-то сразу сник, опустился в кресло и оцепенел; пухлые, мягкие руки тряслись на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once he looked sick. He sank down on a chair in a trembling stupor, his stumpy, lax hands quaking in his lap.



0You have only looked at
% of the information