Удар колокола - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
toll | потери, дань, пошлина, сбор, плата, удар колокола |
имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke
словосочетание: smack in the face, smack in the eye
наносить удар - strike
удар судьбы - blow of fate
удар слева - backhand
удар в - kick at
мертвый удар - dead beat
нанести удар по - strike one as
удар нокаутом - knockout blow
быть таким же довольным, как удар - be as pleased as punch
страшный удар - crushing blow
удар в затылок - rabbit punch
Синонимы к удар: ход, звук, беда, горе, трагедия, кровоизлияние в мозг, атака, выстрел, штаны
Значение удар: Резкий, сильный толчок, прикосновение к кому-чему-н. с силой.
колокол воздушного насоса - globe
набатный колокол - alarm bell
туманный колокол - fog bell
Колокол Свободы - liberty bell
Корейский колокол дружбы - korean bell of friendship
По ком звонит колокол - for whom the bell tolls
церковный колокол - church bell
ловильный колокол - bell screw
ловильный колокол с центрирующей фаской - centering chamfer die collar
судовой колокол - watch bell
Синонимы к колокол: колокол, гонг, звонок, колпак
Значение колокол: Металлическое (из меди или медного сплава) изделие в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри стержнем (языком) для звона.
The bells wake the dead and guide them to eternal rest. |
|
А если у него макси-удар, мы сможем взять всю сумму с его счета. |
If he has a maxi-stroke, we can get everything out of his bank account. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
It is a one-two punch of environmental action. |
|
They miss their old, crusty bell? |
|
Единственный защитник мальчика подбежал, чтобы предотвратить избиение, и удар пришелся ему по руке. |
The single pleader for the lad sprang to stop the man's arm, and the blow descended upon his own wrist. |
Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина. |
That was a punch, darling, not a slap. |
Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. |
Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. |
He could not afford to do anything to jeopardize his position. |
Кто бы мог подумать, что из всех женщин, которых я знал, именно перед ней я откроюсь и именно она нанесет такой удар. |
Who would've thought, of all the women I've known the one I let my guard down with delivers the knockout punch. |
Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи. |
Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night. |
Ты срываешься, и удар зачастую может быть более эффективным. |
It gets frustrating, and hitting can often be quite effective |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
However, I have countervailed it with my... |
|
Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру. |
I am just buying us a small window of time so we can whack that mole. |
Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар. |
I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike. |
Теперь, удар, который якобы сбил тебя если бы его нанес старый калека. |
Now, the punch that supposedly knocked you out looked like it was thrown by an old cripple. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Худший исход событий - это если у них солнечный удар случится. |
The worst thing that's gonna happen is they'll get heatstroke. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
I am so troubled by this bell, sir. |
|
Только он не собирается нанести удар в парке в этот раз. |
Only he's not gonna strike at a park this time. |
Даже для тебя это удар ниже пояса. |
That's rather below the belt, even for you. |
Ближайшая часовня... располагалась... в восьми километрах к юго-западу... на старом Хомейсском поле... однако башня её не только не имела колокола... но и сама была разрушена... во время войны... |
The closest church was... eight kilometers to the South-West... on the old Hochmeiss field... a solitary chapel... But not only was no bell there... the church tower had collapsed... during the war... |
Он был нежен со всеми, начиная с самых маленьких колоколов средней стрельчатой башенки до самого большого колокола портала. |
From the chime in the spire, over the intersection of the aisles and nave, to the great bell of the front, he cherished a tenderness for them all. |
Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
We could strike fast, hit back hard and win. |
Последний удар едва попал по тебе. |
That last punch barely touched you. |
Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы. |
She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship. |
Когда все слушать выступление повстанцев, мы наносить удар! |
When they listen to the Rebel's broadcast, that is the time we strike. |
You get aroused when you stroke the scar, dear. |
|
Древние персы использовали meels, который стал популярным в течение 19-го века как индийский клуб, и недавно сделал возвращение в виде клубного колокола. |
Ancient Persians used the meels, which became popular during the 19th century as the Indian club, and has recently made a comeback in the form of the clubbell. |
Услышав звон стартового колокола, я увидел серебристую вспышку и услышал взрыв над платформой, по которой только что прошел л. |
As I heard the starting bell ring, I saw a silver flash and heard an explosion over the platform on which l had just walked. |
Пять лепестков сливаются вместе в форме колокола у основания, как и его родственники, колокольчики. |
The five petals are fused together into a bell shape at the base, like its relatives, the campanulas. |
Крыша нефа увенчана катаной коньковой крышей и имеет прекрасный каменный колпак колокола на его западном конце. |
The nave roof is capped with a rolled ridge capping and features a fine stone capped bell cote at its western end. |
Предсказатель бури состоит из двенадцати пинтовых бутылок, расположенных по кругу вокруг большого колокола и под ним. |
The tempest prognosticator comprises twelve pint bottles in a circle around and beneath a large bell. |
В январе 2018 года колокола были сняты для ремонта и вновь подвешены в сентябре того же года, впервые зазвонив в День Всех Святых. |
In January 2018 the bells were removed for refurbishment and were rehung in September that year, being rung again for the first time on All Saints' Day. |
После этого действия рука Индры была парализована, и Шива нейтрализовал удар молнии. |
Upon this action Indra's arm became paralyzed and Shiva neutralized the thunderbolt. |
Апельсины и лимоны, говорят колокола церкви Святого Климента. |
Oranges and lemons, Say the bells of St. Clement's. |
В 2012 году Майкл сказал, что нет никакой правды в предположении, что он и Риджли были настроены на удар! |
In 2012, Michael said that there was no truth in speculation that he and Ridgeley were set for a Wham! |
Он посылает данные после первого гудка и использует 1200 бит в секунду колокола 202 тональной модуляции. |
It sends the data after the first ring tone and uses the 1200 bits per second Bell 202 tone modulation. |
В обеих играх одним из специальных приемов скейта был двойной удар ногой. |
In both games, one of Skate's special moves was the Double Spin Kick. |
Это нападение было самым крупным за всю войну и представляло собой попытку нанести серьезный удар по иракской обороне. |
The attack was the largest of the war and represented an attempt to strike Iraqi defenses a serious blow. |
Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар. |
Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact. |
Толчок к созданию колокола был предпринят Ассоциацией колокола Покахонтас, созданной Анной С. Грин из Калпепера, штат Вирджиния. |
The push to create the bell was led by the Pocahontas Bell Association, created by Anna S. Green of Culpeper, Virginia. |
The bell shrine was made in a number of phases. |
|
She described the effect as being similar to an electric shock. |
|
Other variations on the bell included flags and pyrotechnics. |
|
В конце концов он решил нанести удар по грекам в августе 1922 года. |
He finally decided to strike the Greeks in August 1922. |
Стадия колокола делится на раннюю стадию колокола и позднюю стадию колокола. |
Functions of PDL are supportive, sensory, nutritive, and remodelling. |
Внутренний эпителий эмали образует эмаль на стадии колокола. |
The internal enamel epithelium will form enamel during the Bell Stage. |
Она вскочила и нанесла ему сокрушительный удар по лицу, от которого он пошатнулся. |
She jumped up and gave him a smashing blow on the face which sent him reeling. |
На 2-й лунке плей-офф, среди растущей вечерней темноты, Фалдо продырявил 25-футовый удар Берди, чтобы выиграть турнир. |
On the 2nd playoff hole, amid the growing evening darkness, Faldo holed a 25-foot birdie putt to win the tournament. |
Brother John, Brother John, Morning bells are ringing! |
|
Раскопанные сборки с начальной фазы указывают на то, что литые колокола из утраченного воска также занимали значительную часть ремесленников Западной Мексики' |
Excavated assemblages from the initial phase indicate that lost-wax cast bells also occupied a substantial portion of West Mexican artisans' |
Он был замечен вмешивающимся в перестрелку, но получил удар дробовика в лицо. |
He is seen intervening in a gun fight but takes a shotgun blast to the face. |
Колокола будут бить каждые полчаса, причем в виде пар для облегчения подсчета, причем в конце последовательности будут звучать любые нечетные колокола. |
Bells would be struck every half-hour, and in a pattern of pairs for easier counting, with any odd bells at the end of the sequence. |
Ответ лежит, нелинейно, внутри парадокса темы колокола разделения-коммуникационного пробоя. |
I see that the excessive bureaucracy on this page continues. |
При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола. |
At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang. |
Воздух внутри открытого колокола находится под тем же давлением, что и вода на поверхности раздела воздух-вода. |
The air inside an open bell is at the same pressure as the water at the air-water interface surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удар колокола».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удар колокола» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удар, колокола . Также, к фразе «удар колокола» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.