Украшать жемчугом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Украшать жемчугом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pearls
Translate
украшать жемчугом -

глагол
pearlдобывать жемчуг, осыпать жемчугом, украшать жемчугом, выступать жемчужными каплями, окрашивать в жемчужные тона, делать похожим на жемчуг
- украшать [глагол]

глагол: decorate, adorn, beautify, embellish, grace, deck, garnish, trim, dress, ornament

- жемчуг [имя существительное]

имя существительное: pearl



После завоевания, местные плотники начали делать мебель европейского стиля и местные лакировщики начали украшать их европейскими мотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Conquest, indigenous carpenters began making European style furniture and indigenous lacquer makers began decorating them with European motifs.

Традиция украшать настоящие яица на Пасху восходит к средневековью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of decorating real eggs for Easter dates back to the Middle Ages.

Мало того, что вопреки совести, вопреки всему святому тебе было позволено украшать священное писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bad enough that, against all conscience and against all that is sacred, that you have been allowed to paint the Holy Scriptures.

Фарнхэм создал около 24 орхидей в натуральную величину, состоящих из эмали, серебра и зеленого золота, которые были украшены жемчугом и драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farnham created approximately 24 life-size orchids composed of enamel, silver and green gold that were accented with pearls and gemstones.

В Арикаре Великих Равнин существовали мистические совиные общества, в которых посвященных заставляли украшать лицевые маски из крыльев и хвостовых перьев больших рогатых сов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arikara of the Great Plains had mystic owl societies in which initiates were made to adorn facial mask made of the wing and tail feathers of great horned owls.

Мама, позволь мне!, снимала с головы золотую, обсыпанную мелким жемчугом диадему -фамильную драгоценность, передававшуюся из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamma, may I? was tearing from her curls the seed-pearl ornament set in heavy gold which had been in the family for generations.

И буду и впредь красиво украшать дом и жарить семечки до конца моих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will continue to create elegant decorations and healthy snacks until the day I die.

Далее, драгоценный камень на золоте с жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second,a precious stone upon a bed of gold and pearl.

Он вернулся ко двору Филиппа III в Мадриде в 1606 году и помогал украшать недавно отстроенный Дворец Пардо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the court of Philip III in Madrid in 1606 and helped decorate the recently rebuilt Palacio del Pardo.

И жена облечена была в порфиру и багряницу украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом и держала золотую чашу в руке своей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the woman was arrayed in purple decked with gold, precious stones and gold, a golden cup in her hand,

Другие распространенные украшения включают золотые заколки для волос, часто украшенные жемчугом, изящные диадемы и, особенно в Антинополисе, золотые заколки для волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common ornaments include gold hairpins, often decorated with pearls, fine diadems, and, especially at Antinoopolis, gold hairnets.

Кроме того, очень популярно и распространено украшать панцири черепах наклейками, наклеенными драгоценными камнями и даже лаком для ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also very popular and common to decorate the turtles' shells with stickers, stick-on jewels and even nail polish.

Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas.

А вам и не надо было бы ничего делать, - сказал он, - просто быть самой собой и украшать праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no need for you to do anything,' he said, 'you would just be your self and look decorative.'

Знаю, она немного странная, но она очень милая под всеми этими ободками и жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, she's a little strange, but she's really pretty under those head bands and pearls.

В 1750 году женщины начали украшать свои волосы ароматизированной помадой и припудривать их белой пудрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1750, women began dressing their hair with perfumed pomade and powdering it white.

Она приподняла подол темной юбки и продемонстрировала остроконечные атласные туфельки, отделанные парчой и жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew her dark skirt hem aside, to show beneath her white petticoat the pointed toes of slippers of heliotrope satin, brocaded and stitched with pearls.

Вскоре статуи святых и даже Иисуса начали украшать церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOON THE STATUES OF THE SAINTS AND EVEN JESUS BEGAN ADORNING THE CHURCHES.

Он стал таскать из машины в зал охапки сухих кукурузных стеблей и украшать ими комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to drag out of his machine and into the hall bundles of dried cornstalks to decorate the room with them.

ценным с жемчугом о котором говорил Таджомару?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valuable one with the pearl inlay that Tajomaru was talking about?

Спорю, он набит рубинами, сапфирами, жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet it's filled with rubies, sapphire, pearls.

Я думал, гейские гены дают всем нам врождённые способности составлять, украшать и оформлять букеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the gay gene provided us all with an innate ability to redecorate, accessorize, and arrange flowers.

Одежда должна украшать, Бастиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressing is common courtesy, Bastian.

А я и не знала, что можно так украшать свои машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh... I didn't know we could decorate our cars.

Не забывай украшать коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget your garnish, okay?

Зато нравится украшать их головами свою крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likes to decorate his fortress with their heads.

Роско, пиво человеку с бородой, а я буду Полинезийского ныряльщика за жемчугом, только без рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roscoe, a beer for the man with the beard, and I will have a Polynesian Pearl Diver, do no spill the rum.

Она всегда может стать ныряльщицей за жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she can always become a pearl diver.

Одной с жемчугом повезло: он попал в тесто и эта женщина просто выплюнуло его в руку вместе со слюной и кровью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one with the lucky pearls that broke into the batter and that woman just spit into her hand mixed with saliva and blood?

Мы будем украшать или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we putting up decorations or not?

У него был почерк, украшать своих жертв, как прекрасные произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his custom to arrange his victims like a beautiful painting.

Начала её украшать, и тут одна начала рожать, так что я забила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started decorating it, and then some woman went into labor, so I gave up.

Я хотела сказать, что я только начала украшать наши специальные ореховые чашки, и что я сделала только пять, и что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just started decorating our personalized nut cups, and I'm only on the fifth one and...

Эй, а мы не можем бросить украшать и пойти перекусить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, can't we ditch the decorating and go grab a bite?

У Сэди будут печеньки украшать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadie is having a cookie-decorating party.

Да и украшать пирожные я тоже не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not very good at decorating pastries, either.

Я хотела бы быть 36-летней женщиной в черном платье, с жемчугом на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls.

Мисс Нанси, хотя и небольшого роста, была очень хорошенькая, а вдова наделена была всеми прелестями, какие могут украшать женщину под пятьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Miss Nancy, though a very little creature, she was extremely pretty, and the widow had all the charms which can adorn a woman near fifty.

Его шпоры и уздечки пользовались большим спросом, потому что он любил украшать их серебром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His spurs and bridle bits were in great demand because he liked to decorate them with silver.

В VIII веке он начал извлекать выгоду из своего коммерческого стратегического положения в Персидском заливе и стал центром торговли жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 8th century, it started benefiting from its commercially strategic position in the Persian Gulf and went on to become a centre of pearl trading.

Экспорт нефти начался в 1949 году, и нефтяные доходы стали главным источником дохода страны, торговля жемчугом пошла на спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil exports began in 1949, and oil revenues became the country's main source of revenue, the pearl trade having gone into decline.

В 1583-85 годах он помогал украшать панегирические фрески для Палаццо Каппони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1583–85, he helped decorate panegyric frescoes for the Palazzo Capponi.

На самом деле, при урожае в две с половиной тонны устриц только три-четыре устрицы производят то, что коммерческие покупатели считают абсолютным идеальным жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in a harvest of two and a half tons of oysters, only three to four oysters produce what commercial buyers consider to be absolute perfect pearls.

Более поздние династии продолжали украшать мечеть или дарить ей новую мебель, хотя никаких радикальных работ, подобных экспансии Альморавидов, больше не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later dynasties continued to embellish the mosque or gift it with new furnishings, though no works as radical as the Almoravid expansion were undertaken again.

Закрепляющий столб на вершине головы позволяет украшать голову различными прическами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The securing post at head apex allows for different hairstyles to adorn the head.

Маски можно было также отделать кораллами, жемчугом и драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masks could be also finished with corals, pearls and jewels.

Во времена американского колониализма верующие не были обескуражены скульптурой, чтобы украшать церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the American colonialism, worshippers of faith were not discouraged to sculpt in order to adorn churches.

Украшенные металлические наконечники на наконечниках назывались эгюйеттами или эглетами, а наконечники богатых делались из драгоценных металлов, украшенных жемчугом и другими драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorated metal tips on points were called aiguillettes or aiglets, and those of the wealthy were made of precious metals set with pearls and other gemstones.

Некоторые профессии требуют, чтобы работники плавали, такие как подводное плавание с морскими ушками и жемчугом, а также подводная охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some occupations require workers to swim, such as abalone and pearl diving, and spearfishing.

Он также одарил ногайцев жемчугом, драгоценными камнями и ценными одеждами, временно заставив Ногая отказаться от шкур животных, которые он обычно носил вне боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also gifted Nogai pearls, jewels, and valuable garments, temporarily causing Nogai to abandon the animal skins he usually wore outside of battle.

В XVI веке женщины стали носить свои волосы в чрезвычайно изысканных стилях, часто украшенных жемчугом, драгоценными камнями, лентами и вуалями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 16th century, women began to wear their hair in extremely ornate styles, often decorated with pearls, precious stones, ribbons, and veils.

В некоторых магазинах его подают с мороженым и подслащенными красными бобами или жемчугом тапиоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shops serve it with ice cream and sweetened red beans or tapioca pearls.

В отчете, подготовленном местными губернаторами Османской империи в 1892 году, говорится, что общий доход от охоты за жемчугом в 1892 году составляет 2 450 000 кран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report prepared by local governors of Ottoman Empire in 1892 states that total income from pearl hunting in 1892 is 2,450,000 kran.

В них он создает полный ряд примеров образцового, благоразумного и мудрого человека, а также качеств и добродетелей, которые должны его украшать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In them he creates a full series that exemplifies the exemplary, prudent and sagacious man, and the qualities and virtues that must adorn him.

Из-за более короткого времени пребывания на обочине дороги традиция украшать холодильники угасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the shorter time staying curbside, the tradition of decorating the refrigerators died out.

4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls.

Пользователи могут редактировать и украшать свои личные квартиры, аватары или клубные дома бесплатным, премиальным или выигранным контентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could edit and decorate their personal apartments, avatars, or club houses with free, premium, or won content.

Огги выбрасывает тараканов на лютый холод, чтобы он мог спокойно продолжать украшать рождественскую елку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oggy throws the roaches out into the bitter cold so that he can continue decorating the Christmas tree in peace.

Размером 6 сантиметров в диаметре, он должен был бы украшать раму, и состоит из меди, эмали и золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring 6 centimeters in diameter, it would have adorned the frame, and consists of copper, enamel, and gold.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украшать жемчугом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украшать жемчугом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украшать, жемчугом . Также, к фразе «украшать жемчугом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information