Услышал на виноградной лозе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда я услышал - when i heard
когда я услышал новости - when i heard the news
Я не услышал - i did not hear
услышал в первый раз - heard for the first time
услышал это в первый раз - heard it for the first time
они услышали - they have heard
услышал гудок - heard a dial tone
услышал слово от - heard a word from
услышал взрыв - heard a bang
Совет затем услышал - the council then heard
класть на полку - shelf
ставить на обсуждение - put on the table
находящийся на берегу - ashore
сесть на мель - run aground
брать на абордаж - board
делить на четыре части - divide into quarters
слепо полагаться на - blindly rely on
вызвавшийся на опасное дело - provocative
строить здание фасадом на восток - orientate
тянуть на веревке или канате - rope
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Виноградная лоза в центре исторического города - historic downtown grapevine
виноградом - grapes
европейский сорт винограда - european grape
виноградный спирт - grape alcohol
в винограднике - in the vineyard
виноградари - husbandmen
местный виноград - local grapes
отбор винограда - selection of the grapes
чеканка побегов плодоносящих кустов винограда - topping bearing vines
Синонимы к виноградной: виноградинка
на виноградной лозе - on the grapevine
лозе - vine
лозе (лунный кратер) - vine (moon crater)
лозейит - lozeyit
лозенец - Lozenets
к виноградной лозе - to the vine
в виноградной лозе - in vine
Лозен - lozen
услышал на виноградной лозе - heard it on the grapevine
Синонимы к лозе: река, ветвь, побег, кустарник, стебель, прут, верба, тальник, розга
Да, я только услышал это на виноградной лозе. |
Yeah, I just heard it on the grapevine. |
As soon as I heard that wrapper. |
|
Bradford heard the crunch of gravel behind him and turned. |
|
В иллюминаторе рубки я уловил какое-то движение, потом услышал чирикающий звук. |
I caught a glimpse of motion through a window in the cabin, and heard a chirping sound. |
Я услышал тяжелые удары и треск раскалываемого дерева, но тогда это не обеспокоило меня. |
The riot rose and fell; I heard heavy blows and the splintering smash of wood, but it did not trouble me then. |
Он пошевелил ногами, которые были засыпаны песком, и услышал звук моторов. |
He moved limbs that were buried in sand, and heard the sound of engines. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
И тут он услышал звук стремительных шагов, который приближался к нему с другого конца казарм. |
Then Chane heard the sound of quick footsteps coming toward him from the far end of the barracks. |
Эррту смотрел сквозь поднимающийся туман в темноту, когда услышал звук шагов. |
Errtu peered through the swirling smoke and gloom when it heard the sucking footsteps. |
Then one day... I heard a man speak in Munich. |
|
He heard the man fumble at the table on which the lamp sat. |
|
Я заметил, что маховое колесо замерло... услышал, как вокруг свистит воздух... почувствовал, как нас внезапно обдало холодом. |
I saw that the fly-wheel was still ... and then I realized that air was whistling past us, chilling us instantly. |
I heard him sputter through the telephone. |
|
Кстати, я только что услышал о доме, который может нам подойти. |
By the way, I've just heard of something that might suit us. |
Мы обе были популярны в школе даже не смотря на то, что чувствовали себя изгоями, и мы обе считаем, что песня, которую услышал утром, может повлиять на весь день. |
We were both in the popular crowd in school even though we felt like outcasts, and we both feel that the first song you hear in the morning can affect your entire day. |
I was in the other room, and I heard a thump. |
|
Но машина не показывалась, и, выйдя на шоссе, он ничего не услышал. |
But no car passed, and when he reached the highroad he could hear nothing. |
Я услышал голос телефонистки. |
I took the telephone and heard the operator's voice. |
Таким подавленным я чувствовал себя с самого первого дня моего ученичества; но я с радостью вспоминаю, что Джо за все это время не услышал от меня ни слова жалобы. |
I was quite as dejected on the first working-day of my apprenticeship as in that after-time; but I am glad to know that I never breathed a murmur to Joe while my indentures lasted. |
I've heard nothing but innuendoes. |
|
Если бы я был за рулем, думаю, я давил бы на газ пока бы не услышал глухой удар. |
If I was in my truck, I'd accelerate Until I heard a thud. |
Когда я услышал о его смерти, это было как отстрочка приговора. |
When I'd heard he'd died, it felt like a reprieve. |
И тут он услышал английскую речь; несомненно, говорила женщина образованная. |
He heard a cultured Englishwoman's voice. |
Jamie was getting dressed when he heard a tentative knock at the door. |
|
Я тоже, пока не услышал маленького приятеля Виктории, говорящего, что ты против меня. |
So did I, until I overheard Victoria's little sidekick relaying your warning against me. |
Я действительно услышал французскую фразу. |
I have actually heard the French phrase used. |
Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел. |
After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. |
Так, а какую дозу ты принял, перед тем как услышал стрельбу? |
So, how many pills you pop before you unmistakably heard gunfire? |
Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья. |
She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown. |
Потом я, помню, очнулся и услышал этот звук, звенящий у меня в ушах. |
And the next thing I know, I'm just wide awake and there's this sound, like, resonating in my ears. |
Прошло три года с тех пор, как я впервые услышал историю о хозяине дорожной заставы. |
It has been almost three years, Since I first heard the story of the tollkeeper. |
As he was going downstairs he heard the key being turned in the lock. |
|
Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров. |
A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer. |
If thou hast heard a word, let it die with thee. |
|
Then I heard a bang in that pot there on the stove. |
|
Когда он проснулся, было еще совсем светло, и он услышал, как Большой Бен бьет семь. |
When he awoke he found that it was still quite light, and presently he heard Big Ben strike seven. |
Наш новый агент в Нью-Йорке услышал про заговор, когда его открыто обсуждали в самом сердце территории врага. |
Our new agent in New York overheard a conspiracy plot as it was being discussed openly in the heart of enemy territory. |
Когда он был в твоём возрасте, он где-то услышал, от чего бывает рак легких. |
When he was your age, he heard something or someone speak about those who die of lung cancer. |
Король поглядел и увидел сверху, как лошадей отпрягают люди в алых хламидах; и услышал распорядительные команды. |
Looking over the edge, he saw that the heads of the horses were being held by men in the uniform of Wayne's army, and heard the voice of an officer calling out orders. |
Он услышал лягушек, и за открытой дверью полетели светляки, становясь все ярче по мере того, как темнело. |
He could hear the frogs then, and fireflies began to drift across the open frame of the door, growing brighter as the dusk faded. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
И потом я услышал, что какой-то охранник клеится к моей Дае. |
And then I heard it was a prison guard slipping it to my Daya, papo. |
Потом услышал выстрелы, и ваши ребята сбили меня с ног. Я даже не успел ничего сказать. |
I could hear shots fired, then your SWAT team knocked me to the ground, cuffed me before I could even explain. |
Мы были вместе во время записи, и он услышал некоторые слова, которые не должен был. |
We were in the recording session together, and he overheard some words that he shouldn't have heard. |
Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек. |
Before I listened to Abby, I never really would have given a cat the time of day. |
Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины. |
I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out. |
Хорес пролежал в темноте около часа, потом дверь в комнату отворилась, он скорее ощутил это, чем увидел или услышал. |
He was in bed. He had been lying in the dark for about an hour, when the door of the room opened, felt rather than seen or heard. |
Я почувствовал его сильное желание прикоснуться к аккордеону, и услышал его последнюю мысль... |
I felt his itch for one last tune on his accordion... and heard his final thought... |
Не вдаваясь в подробности - Супермен услышал мои мольбы о помощи |
To make a long story short, Superman heard me calling for help... |
Ральф услышал огромный камень гораздо раньше, чем его увидел. |
Ralph heard the great rock long before he saw it. |
Услышал вчера - английский динамитчик идет. |
Heard last night comes English dynamiter. |
Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал. |
I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard. |
Бедный малыш чуть не разревелся, когда услышал, что в тебя попали. |
The poor kid almost started bawling when he heard you were hit. |
Его работа о Батлере началась в 1910 году, когда он услышал статью о своей жизни Генри Фестинга Джонса. |
His work on Butler began in 1910, when he heard a paper on his life by Henry Festing Jones. |
Я последовал за ним и не услышал ни звука, доносившегося из стойла. |
I followed him and could hear no sound coming from the stall. |
Когда Чжан услышал это, он испугался, так как именно он рекомендовал ли Сиюаня, и перестал есть. |
When Zhang heard this, he became fearful as he was the one who had recommended Li Siyuan, and he stopped eating. |
Когда он услышал его, он был сильно озадачен, но все же он слушал его с радостью. |
When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly. |
Когда он услышал, что немцы могут использовать части Шартрского собора в качестве артиллерии, он проявил инициативу. |
When he heard news that the Germans might be using parts of Chartres Cathedral as an artillery, he took initiative. |
Подводная лодка нырнула, и экипаж отчетливо услышал два взрыва. |
The submarine dived and the crew clearly heard two explosions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «услышал на виноградной лозе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «услышал на виноградной лозе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: услышал, на, виноградной, лозе . Также, к фразе «услышал на виноградной лозе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.