Хотят причинить мне боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотят причинить мне боль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to hurt me
Translate
хотят причинить мне боль -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- боль [имя существительное]

имя существительное: pain, hurt, distress, ache, anguish, complaint



Это не потому, что рассказчики хотят причинить вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is not because storytellers mean any harm.

Но теперь они больше не хотят причинить нам вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harming us is no longer in their interest.

Но один человек выглянул из-за стены и в конце концов поприветствовал их, сказав, что они выглядели как люди, которые не хотят причинить вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a certain man looked over the wall and eventually greeted them, saying that 'they looked like men that meant no hurt.

И я не думаю, что они хотят причинить вред кому-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think anything you're saying is that these are evil people.

Эти моменты имеют решающее значение для оценки того, могла ли пуля, которая прошла через Кеннеди, причинить повреждения Коннелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points are of critical importance in assessing whether the bullet that passed through Kennedy could have caused Connally's injuries.

Заключенным разрешался один визит в месяц, хотя всем, кто мог причинить неприятности, таким как зарегистрированные преступники, вход был запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates were permitted one visitor a month, although anybody likely to cause trouble such as registered criminals were barred from visiting.

И если бы Зидан пытался причинить парню боль, он бы ударил его по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Zidane was trying to hurt the guy, he would have hit him in the face.

Но я не могу позволить тебе причинить вред Ханне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't allow you to hurt Hannah.

Насчет нанесения вреда, насчет твоей способности причинить вред другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About getting hurt, about what you're capable of doing against another man.

Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians.

Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court.

Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people.

(b) не участвовать в незаконном поведении либо поведении, которое может побеспокоить любого человека или причинить ему вред или неудобства;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) not engage in any conduct which is unlawful, or which may harass or cause distress or inconvenience to any person;

Ну, по крайней мере мультиплекс не причинит больше никому неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least multiplex. Won't be able to hurt anyone else.

Уверяю, полковник, ваш короткий контакт не причинит вам вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest assured, Colonel, your brief exposure will cause you no harm.

Эта история может причинить его заведению непоправимый ущерб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her escapade would do his establishment infinite harm.

Он хотел причинить как можно меньше вреда, только в этот раз это не было незаметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to cause as little harm as possible, only this time it wasn't exactly imperceptible.

Этот человек хочет всё это отменить только потому, что это причинит неудобство рыбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man wants to put all that on hold because it inconveniences a fish.

Я знаю только, сколько боли существо может ему причинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the amount of pain the creature can inflict upon him.

Это была жестокость стажер Тоба; которые нам угрожают, мы уничтожаем, которые слишком слабы, чтобы причинить нам вред, мы игнорируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was by ruthlessness Probationer Toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.

Кью-лихорадка могла причинить конгестивный отказ сердца. Не инфаркт миокарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q fever would cause congestive heart failure, not myocardial infarction.

Если причините вред моим девочкам, останетесь без своего мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hurt my girls, I do bad boys yours.

Предполагается, что это свяжет злого духа и не помешает ему причинить вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to bind the bad spirit and keep it from doing any more harm.

Убийца позаботился от том,чтобы не причинить ей боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer took care not to cause her pain.

Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain?

Как бы ты был счастлив причинить мне боль безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How happy would it make you to hurt me with impunity?

Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота - вот что могло причинить ему боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy playing around with his wife... a guy like Marriott: That would hurt him.

Может быть, иншалла, попозже сегодня если Вам это не причинит неудобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable.

Теперь, я настоятельно советую вам двоим пойти домой до того, как вы причините еще больше вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I strongly suggest the two of you go home... before you do any more damage.

Только потому, что я сам не могу причинить вред, не помешает мне натравить на вас психопатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way.

Вы так сильно пострадали, что иногда хотите причинить вред других людям только... чтобы не подпустить их слишком близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were hurt so badly that sometimes you want to hurt other people just to - - just to spread it around.

Только если не хотел причинить столько боли, Ян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody had to unless they wanted to cause as much damage as possible, Ian.

Почему люди стараются причинить боль друг другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do people want to hurt people?

Мы не хотим причинить вреда, но на судно сойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to hurt you, but we will be boarding your vessel.

Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers.

Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse.

Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality.

Илай, жаждущий крови, но не желающий причинить Оскару вред, выплескивает свою пролитую кровь, прежде чем убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eli, thirsting for blood but not wanting to harm Oskar, laps up his spilled blood before running away.

Все удары в Джаггере являются касательными, поэтому нет необходимости сильно бить или пытаться причинить травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All strikes in jugger are touch, so there is no need to hit heavily or try to cause injury.

Умышленные деликты включают ситуации, в которых ответчик желает или знает с существенной уверенностью, что его действие причинит истцу ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentional torts involve situations in which the defendant desires or knows to a substantial certainty that his act will cause the plaintiff damage.

Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run.

В fair division, отрасли теоретической экономики, есть такая вещь, называемая злостью, когда игрок действует против своих собственных интересов, чтобы причинить вред кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fair division, a branch of theoretical economics, there is a thing called spite where a player acts against his own interests in order to hurt someone else.

В качестве меры безопасности Кокто имплантировал команду, которая не позволяла Фениксу причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a safety measure, Cocteau implanted a command that prevents Phoenix from harming him.

Это также может причинить вред человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also cause harm to the individual.

Я подошел к ней и сказал: О нет, не позволяй им причинить тебе боль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came near her and said, 'Oh no, don't let them hurt you!

Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm.

Семантически, причинителя, как правило, обозначены в качестве пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semantically, the causer is usually marked as the patient.

Когда Будда отказался уйти, Ракшас пригрозил причинить ему вред, если он не сможет ответить на его вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Buddha refused to leave, the Rakshasa threatened to harm him if he could not answer his questions.

NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency.

Многие казаки в Сибири были довольно близки к бандитам и могли причинить неприятности, если бы их не сдерживал Царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Cossacks in Siberia were rather close to bandits and could cause trouble if not restrained by the Tsar.

Однако, как и в аниме, ни уран, ни Нептун не способны причинить вред галактике в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the anime, however, neither Uranus or Neptune are capable of harming Galaxia in combat.

В 1966 году Питер арестовал Нормана, чтобы помешать зеленому Гоблину причинить кому-либо вред, оставив Гарри во главе Oscorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Peter has Norman arrested to prevent the Green Goblin from hurting anyone, leaving Harry in charge of Oscorp.

Бремера еще раз предупредили о вреде, который могут причинить его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bremer was once again warned of the harm his actions would have.

Предполагается, что презумпция травмы или повреждения способна причинить ятрогенный вред детям-жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presumption of trauma or damage is hypothesized to be able to cause iatrogenic harm to child victims.

Икарьер писал ...цитата - это попытка умышленно причинить вред Мисс Бернетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICarriere wrote ...quote is an attempt to intentionally cause harm to Ms. Burnett.

Бава Батра учит, что человек может даже своими глазами причинить вред ближнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As some of you probably already know, core.

Избавиться от него чрезвычайно трудно, ибо даже вода, огонь, оружие или мечи не могут причинить ему никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely difficult to get rid of it, for even water, fire, weapons or swords can do it no harm.

Однако она очень немного быстрее и в конце концов догонит нас. Прикосновение к призраку причинит боль Квиффи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two notes, made to look as if she had written them, were found beside her body.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят причинить мне боль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят причинить мне боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят, причинить, мне, боль . Также, к фразе «хотят причинить мне боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information