Четвертовать, сурово наказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в четверть четвертого - at a quarter past three
четвертая - fourth
сейчас половина четвёртого - it is half past three
более чем три четверти - more than three quarter
в четвертом мире - at the fourth world
три четверти портрет - three-quarter portrait
четвёртый форум высокого уровня по - fourth high level forum on
подготовка четвертого - the preparation of the fourth
четвертные приказы - rules governing feudal tenants
Четвертая причина - fourth reason
Синонимы к четвертовать: казнить, четверить
Значение четвертовать: В старину: казнить отсечением рук, ног и головы.
суровое испытание - severe test
без сурового наказания - without severe punishment
суровости - severity
суровое напоминание - stark reminder
более суровое наказание для - more severe penalties for
небеленое суровое полотно - brown holland
его суровое - its harsh
во время суровой погоды - during severe weather
суровой и неумолимой - harsh and unforgiving
сурово наказать кого-л - tan smb.'s hide
Синонимы к сурово: сильно, жестоко, сурово, строго-настрого, тяжело, энергично, настойчиво, упорно, едва, вряд ли
желание наказать - desire to punish
наказать вас - punish you
наказать и сдерживать - punish and deter
наказать самого себя, создать себе трудности - to make a rod for one's own back
наказать сотрудников - punish employees
наказать террористов - punish terrorists
наказать человека - punish a person
содрать с кого-л. шкуру, наказать кого-л. - to have smb.'s hide
нужно наказать - need to punish
четвертовать, сурово наказать - to draw and quarter
Синонимы к наказать: отоварить, шабнуть, урыть, навести шорох, обломать рога, поиметь, расправиться, проучить, оштрафовать, дать урок
Значение наказать: Подвергнуть наказанию.
Он становится бродягой, который следует за Ботвинами в течение сезонов с четвертого по восьмой. |
He becomes a drifter who follows the Botwins during seasons four through eight. |
Он также предпочитает пассажиров пешеходам в своём выборе и рад наказать тех, кто перебегает дорогу. |
But this person also seems to slightly prefer passengers over pedestrians in their choices and is very happy to punish jaywalking. |
She was punishing him for burning a hole in the carpet. |
|
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори. |
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges. |
Наш багаж на четвёртой ленте, я два раза у чувака за стойкой переспросил. |
Our bags are on carousel 4. I double-checked it with the dude at the counter. |
Судья зачитывал результаты... Четвертое, третье, второе, а потом мама начала кричать, потому что мы знали, что я выиграла. |
The adjudicator read out the results... fourth, third, second, and then Mum just started squealing 'cause we knew I'd won. |
И помогая правосудию наказать Алексея Лагунова, она тем самым лишилась своей жизни. |
And while she helped to bring Alexei Lagunov to justice, she also forfeited the rest of her life in doing so. |
Я намерен его сурово наказать. |
I intend to punish him severely, too.' |
А теперь мне придется договариваться с двумя врачами, и наказать тебя! |
Now I got... I got to set up sit-downs with both attendings, and I have to discipline you! |
Но стоит раз наказать своего ребенка и он отплатит тебе в старости. |
But punish your child once and it'll retaliate when you're old. |
После подобного заявления многие покинули зал, решив, что дебаты продлятся до четвертого июля. |
Several people walked out at announcement that probably nothing would be settled until fourth of July. |
За каждым движением стального мускула следовало другое движение, за ним третье, четвертое - и так без конца. |
Behind every steel-like contraction of a muscle, lay another steel-like contraction, and another, and another, apparently without end. |
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки. |
Make a punishment that yielded reparations and made my daughter realize the error of her ways. |
Оказывается, моя мать увеличила меры безопасности счёта- очевидно, чтобы наказать меня. |
Turns out my mother's added a security measure to the account- probably to punish me. |
Howard said Fennhoff wants to punish him. |
|
У меня тут копы из дюжины участков, жаждущие наказать этих ребят. |
I got cops from a dozen precincts volunteering to turn the screws on these guys. |
You better come out and pound me! |
|
The girl who did this must be punished so that it does not happen again. |
|
I hear you've taken a house in the fourth ward. |
|
Вы помнишь, что должна наказать любого смертного, кто возжелает тебя. |
You know that you should punish any mortal who Lusts after you. |
Четвертое: именно этот нож они опознали как орудие убийства. |
Four: They identified the death weapon in court as that very same knife. |
Его заключительный акт покаяния- наказать всех своих старых товарищей по команде, тем самым загладив вину за те ужасные вещи, которые они вместе творили. |
His final act of penance- the execution of all of his old teammates to make amends for all of the horrible things they did together. |
Но если хочешь идти вперед, скинуть своего босса, справедливо наказать его за то, что он с тобой сделал, давай так и сделаем. |
But if you want to move forward, take down your old boss, get justice for whatever he did to you, let's get it done. |
Ну, мы поссорились, и я хотел наказать его, переспав с тобой. |
Well, we had a fight, and I lashed out By jumping into bed with you. |
Те женщины в магазине просто обезумели, когда услышали семь грязных слов, особенно четвертое слово. |
Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, especially word number four. |
Но он хотел ее наказать. |
But he was quite determined to teach her a lesson. |
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку. |
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp. |
И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек. |
And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges. |
Значит, я должен вас наказать. |
Then I must hold you in contempt. |
Правительство следит за тобой не для того, чтобы потом наказать. |
Your government doesn't listen in on you to punish you. |
И будешь стоять весь день в углу, и обедать будешь одна, и ни одной куклы не увидишь, и платья тебе нового не сошью, - говорила она, не зная уже, чем наказать ее. |
And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock, she said, not knowing how to punish her. |
Then Ana asks Grey to punish her. |
|
Ах, если бы я могла рассказать обо всем любезным техасцам, то одних моих показаний было бы достаточно, чтобы жестоко наказать его! |
Ah! were I to tell these gallant Texans the story, my own testimony would be enough to have him punished with a harsh hand. |
Все сообщения передаются через заброшенный передатчик в четвертом секторе. |
All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4. |
Миссури входит в пятерку лучших штатов в стране по производству соевых бобов, а также занимает четвертое место в стране по производству риса. |
Missouri is ranked in the top five states in the nation for production of soy beans, and it is ranked fourth in the nation for the production of rice. |
Он утверждает, что ни одно здание, явно относящееся к четвертой династии, никогда не было раскопано в Ком-эль-Султане или Абидосе. |
He argues that no building that clearly dates to the Fourth Dynasty was ever excavated at Kom el-Sultan or Abydos. |
Это было четвертое завершение карьеры Сану на четырех проходных попытках и второй тачдаун-пас в его карьере. |
It was Sanu's fourth completion of his career on four passing attempts and second touchdown pass of his career. |
Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо топчет ему пальцы и грозит наказать его. |
Caliban, Prospero’s other servant, interrupts their conversation, and Prospero stomps on his fingers and threatens to punish him. |
В первую неделю показа он занял третье место, Четвертое место на второй неделе, а затем три недели на пятом месте. |
In its first week of showing, it made third place, fourth place in its second week, followed by three weeks in fifth place. |
Песня достигла пика в первой десятке на горячих рэп-треках, достигнув четвертого места. |
The song peaked in the top ten on the Hot Rap Tracks, reaching number four. |
В погребальном тексте, известном как книга Небесной Коровы, Ра посылает Хатхор как Око Ра, чтобы наказать людей за заговор против его правления. |
In the funerary text known as the Book of the Heavenly Cow, Ra sends Hathor as the Eye of Ra to punish humans for plotting rebellion against his rule. |
После начала частной практики Никс стал активным членом Демократической партии в качестве члена комитета от четвертого округа в 1932 году. |
After entering private practice, Nix became active in the Democratic Party as a committeeman from the fourth ward in 1932. |
Правительство возбудило судебное разбирательство, чтобы наказать коллаборационистов. |
The government set up judicial proceedings to punish the collaborators. |
Единственной целью было наказать Сербию и попытаться остановить этнический распад Империи, и это полностью провалилось. |
The only goal was to punish Serbia and try to stop the ethnic breakup of the Empire, and it completely failed. |
В 2016 году правительство Индии наградило ее четвертой высшей гражданской наградой Падма Шри за вклад в науку. |
The Government of India awarded her the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2016, for her contributions to science. |
Один младший офицер описал рейд, чтобы наказать деревню, которая протестовала. |
One junior officer described a raid to punish a village that had protested. |
По состоянию на 1913 год Британия была четвертой экономикой в мире, уступая США, России и Германии. |
As of 1913, Britain was the world's fourth economy, behind the U.S, Russia and Germany. |
Столкнувшись с сотрудником Четвертого канала, Брукер отправил ему электронное письмо с вопросом, как продолжить работу с Black Mirror. |
After bumping into a Channel 4 staff member, Brooker emailed the channel to ask about how to continue with Black Mirror. |
Сингл был выпущен в цифровом виде 29 апреля 2012 года в Германии в качестве второго сингла с их четвертого студийного альбома Riot on the Dancefloor. |
The single was released digitally on April 29, 2012 in Germany as the second single from their fourth studio album Riot on the Dancefloor. |
Моррис вернулся в форму, сделав 111 и 19 в четвертом тесте в Йоханнесбурге. |
Morris returned to form by making 111 and 19 in the drawn Fourth Test in Johannesburg. |
Кроме того, он несколько раз появлялся на Улице Сезам, и он был приглашенной звездой во время четвертого сезона Маппет-шоу. |
In addition, he appeared several times on Sesame Street, and he was a guest star during the fourth season of The Muppet Show. |
На сайте Netflix по состоянию на 2018 год насчитывается 117,6 миллиона подписчиков, а в четвертом квартале 2017 года-8,3 миллиона. |
Netflix's website has 117.6 million subscribers as of 2018, with 8.3 million being added in the fourth quarter of 2017. |
Официальные лица лиги разделили сезон на две половины, и красные заняли четвертое и восьмое места в соответствующих таймах. |
League officials split the season into two halves and the Reds finished fourth and eighth in the respective halves. |
Он вспомнил, что Джо часто сидел в кресле с ремнем в руке, когда он и его братья репетировали, готовые физически наказать за любую ошибку. |
He recalled that Joe often sat in a chair with a belt in his hand as he and his siblings rehearsed, ready to physically punish any mistakes. |
На самом деле, в иерархии пяти методов обеспечения безопасности на дорогах ограждение с помощью ограждений занимает четвертое место. |
In fact, in the hierarchy of five roadside safety treatments, shielding with guardrails ranks fourth. |
До этого Дэфо снимался во взводе, а затем играл роли в фильмах Рожденный четвертого июля и бегство незваного гостя. |
Dafoe had previously starred in Platoon and would go on to play roles in Born on the Fourth of July and Flight of the Intruder. |
В 1894 году Зеки-паша, комендант четвертого армейского корпуса, был награжден за участие в резне в Сасуне. |
In 1894, Zeki Pasha, Commandant of the Fourth Army Corps, was decorated for his participation during the Sassoun massacre. |
Четвертое-это катастрофический исход в самом конце последовательности. |
Other ecosystems have multiple interdependent species. |
За последние три года Мичиган занял четвертое, третье и седьмое места в чемпионатах NCAA. |
In the last three years, Michigan has finished fourth, third and seventh in the NCAA championships. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четвертовать, сурово наказать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четвертовать, сурово наказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четвертовать,, сурово, наказать . Также, к фразе «четвертовать, сурово наказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.