Юго запад Колорадо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тенты с боковинами обеспечивают наилучшую защиту от солнца для окон, выходящих на восток и Запад. |
Awnings with sides provide the best sun protection for east and west facing windows. |
Американский Северо-Запад видел создание таких актов, как Karp, Lync и Unwound, все родом из Олимпии, штат Вашингтон. |
The American Northwest saw the creation of acts such as Karp, Lync and Unwound, all hailing from the Olympia, Washington area. |
В июне 2015 года музыкальный зал славы Колорадо открыл свои двери в торговом центре Red Rocks. |
In June 2015, the Colorado Music Hall of Fame opened its doors in the Trading Post at Red Rocks. |
Сегодня утром в Колорадо начались работы по замене столетних рельс на железнодорожной линии Рио-Норт. |
And in Colorado this morning work commenced to replace 100-year-old track on the Rio Norte Llne... |
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей. |
Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act. |
Только что сообщили о мероприятии на базе в Колорадо утром. |
They just added on an event at a base in Colorado for the morning. |
А еще в Техасе, Колорадо, Аризоне и Юта. |
And Texas, Colorado, Arizona, and Utah, that we know of. |
Под моим управлением Запад останется нетронутым. |
Under my Khanate, the West remains unscathed. |
North, south, east, west, nobody'd ever find you. |
|
Город Бингемтон находится в 4,5 тыс. км от Лос - Анджелеса и в 300 км на северо-запад от Нью-Йорка. |
The city of Binghamton is 2,754 miles from Los Angeles and 172 miles northwest of New York City. |
И отправлюсь на запад, полезув горы. |
And then go west, and climb up the mountains. |
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Well, she said the one to the right goes west. |
|
No I'd like to go to the west coast and buy horses. |
|
Вы двое, похоже, помирились, после того как я отправил тебя на запад. |
You two seem to have patched up whatever it was that sent you packing out west. |
Согласно нашему радару, вы летите на запад, через Берингово море. |
According to our radar, you're headed west over the Bering Sea. |
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо. |
Put that shovel down and come talk to Colorado. |
Мы движемся на юго-запад, преследуем патрульную машину. Номерной знак Мария 84512. |
We are southbound on Western chasing a Chicago police squad license Mary 84512. |
Шторм постепенно становился более организованным, двигаясь с севера на северо-запад. |
The storm gradually became more organized while moving north-northwestward. |
Гилл окончил Калифорнийскую программу сельскохозяйственного лидерства и Высшую школу банковского дела в Боулдере, штат Колорадо, в 2006 году. |
Gill graduated from California Agricultural Leadership Program and the Graduate School of Banking, Boulder, Colorado, in 2006. |
Снеготаяние также является основным источником воды для реки Колорадо, которая снабжает Южную Калифорнию. |
Snowmelt is also the primary water source for the Colorado River which supplies southern California. |
Позже Митч предупреждает Дэнни, что самолет Монтесито разбился в Колорадо. |
Later, Mitch alerts Danny that the Montecito's jet has crashed in Colorado. |
По мере того как центр Пруссии перемещался на Запад, положение столицы становилось слишком периферийным, и Берлин стал новой прусской столицей. |
As the centre of Prussia moved westward, the position of the capital became too peripheral and Berlin became the new Prussian capital city. |
Впадина делала изгиб на юго-запад, поворачивая на северо-запад всего через несколько часов. |
The depression made a curve to the southwest, turning to the northwest just a few hours later. |
Расмуссен родился в 1943 году в Денвере, штат Колорадо. |
Born in 1943, Rasmussen was a native of Denver, Colorado. |
В начале инициативы Wyss открыл завод по производству синтетических материалов в Колорадо. |
In an early initiative, Wyss opened a Synthes USA manufacturing plant in Colorado. |
Этнологи предположили, что, подобно некоторым другим Сиуанским народам, Хо-Чанк возник на восточном побережье и мигрировал на запад в древние времена. |
Ethnologists have speculated that, like some other Siouan peoples, the Ho-Chunk originated along the East Coast and migrated west in ancient times. |
Двигаясь на Запад, Конфедерация достигла земель Акацироев, которые были важными союзниками Византии в борьбе с армией Аттилы. |
Moving west, the confederation reached the land of the Akatziroi, who had been important allies of Byzantium in fighting off Attila's army. |
Большинство городов ацтеков имели схожую планировку с центральной площадью с большой пирамидой с двумя лестницами и двойным храмом, ориентированным на Запад. |
Most Aztec cities had a similar layout with a central plaza with a major pyramid with two staircases and a double temple oriented towards the west. |
Эта граница, разделяющая Колорадо, Нью-Мексико, Аризону и Юту, является единственным местом в Соединенных Штатах, где встречаются четыре штата. |
This border delineating Colorado, New Mexico, Arizona, and Utah is the only place in the United States where four states meet. |
В Восточном Колорадо также имеется значительное количество и ассортимент домашнего скота, таких как ранчо крупного рогатого скота и свинофермы. |
Eastern Colorado also hosts a considerable amount and range of livestock, such as cattle ranches and hog farms. |
Amtrak управляет двумя пассажирскими железнодорожными линиями в Колорадо: California Zephyr и Southwest Chief. |
Amtrak operates two passenger rail lines in Colorado, the California Zephyr and Southwest Chief. |
Водоотводная плотина Лагуна-это заполненная камнями водоотводная плотина на реке Колорадо. |
The Laguna Diversion Dam is a rock-filled diversion dam on the Colorado River. |
Колорадо считается колеблющимся штатом как на выборах штата, так и на федеральных выборах. |
Colorado is considered a swing state in both state and federal elections. |
Многие пилоты из Колорадо советуют маленьким самолетам избегать монарха и по возможности использовать более низкий, более плоский Маршаллов проход всего в нескольких милях к югу. |
Many Colorado pilots suggest that small aircraft avoid Monarch and, whenever possible, make use of the lower, flatter Marshall Pass just a few miles to the south. |
В 2018 году журнал Wine Enthusiast назвал колорадский Гранд-Вэлли-ава в округе Меса, штат Колорадо, одним из десяти лучших винных туристических направлений в мире. |
In 2018, Wine Enthusiast Magazine named Colorado's Grand Valley AVA in Mesa County, Colorado, as one of the Top Ten wine travel destinations in the world. |
Несколько национально известных фирменных наименований возникли в фабриках и лабораториях Колорадо. |
A number of nationally known brand names have originated in Colorado factories and laboratories. |
Первоначально Бликер-стрит простиралась от Бауэри до Бродвея, вдоль северной стороны фермы Бликер, а затем на запад до Шестой авеню. |
Originally Bleecker Street extended from Bowery to Broadway, along the north side of the Bleecker farm, later as far west as Sixth Avenue. |
Между 1854 и 1929 годами примерно 200 000 американских детей путешествовали на запад по железной дороге в поисках новых домов. |
Between 1854 and 1929, an estimated 200,000 American children traveled west by rail in search of new homes. |
Большая часть 2-го батальона отскочила слишком далеко на Запад, недалеко от Сент-мер-Эглиза. |
Most of the 2nd Battalion had jumped too far west, near Sainte-Mère-Église. |
В сентябре 1917 года она вернулась на северо-запад Германии, получив работу экономки в Рейдте. |
In September 1917 she returned to the north-west of Germany, obtaining a job as a housekeeper in Rheydt. |
В 2000 году Джон Дункан из Палмер-Лейк, штат Колорадо, купил сертификат типа спортивного тренера Great Lakes и оснастку. |
In 2000, John Duncan of Palmer Lake, Colorado, bought the Great Lakes Sport Trainer type certificate and tooling. |
После падения Южного Вьетнама многие беженцы везли свои богатства на Запад в золоте, после того как национальная валюта обесценилась. |
After the fall of South Vietnam, many refugees carried their wealth to the West in gold after the national currency became worthless. |
Оба корабля продолжили свой курс на запад и начали сбрасывать глубинные бомбы. |
The two ships continued on their course westward and began dropping depth charges. |
Это был тяжелый моральный и военный удар по Галич-Волыни, позволивший Бату-хану продвинуться на запад, в Европу. |
It was a heavy moral and military blow to Halych-Volhynia and allowed Batu Khan to proceed westward into Europe. |
Зубы того, что сейчас задокументировано как Тираннозавр Рекс, были найдены в 1874 году Артуром Лейксом близ Голдена, штат Колорадо. |
Teeth from what is now documented as a Tyrannosaurus rex were found in 1874 by Arthur Lakes near Golden, Colorado. |
В конце войны, когда Красная Армия продвигалась на запад, многие немцы опасались надвигающейся советской оккупации. |
Late in the war, as the Red Army advanced westward, many Germans were apprehensive about the impending Soviet occupation. |
Из-за плохой видимости немцы смогли сделать по ним лишь несколько выстрелов и повернули на Запад. |
The Germans only were able to fire a few rounds at them due to the poor visibility and turned away to the west. |
Горный человек Джедедайя Смит достиг нижнего Колорадо через каньон реки вирджин в 1826 году. |
Mountain man Jedediah Smith reached the lower Colorado by way of the Virgin River canyon in 1826. |
События Xiyoubu происходят между концом главы 61 и началом главы 62 путешествие на Запад. |
The events of Xiyoubu take place between the end of chapter 61 and the beginning of chapter 62 of Journey to the West. |
5 815 человек науэндорфа двинулись на север, а 5 564 человека Петраша продолжили наступление на Запад. |
Nauendorf's 5,815 men went north, and Petrasch's 5,564 troops continued their push to the west. |
Затем он поворачивает на юго-запад на несколько десятых мили и принимает Линди-крик, его первый названный приток, справа. |
It then turns southwest for several tenths of a mile and receives Lindy Creek, its first named tributary, from the right. |
Небольшая дорога вела на юго-запад к главному городскому кладбищу и старым дорогам к броду в Вестминстере. |
A minor road led southwest to the city's main cemetery and the old routes to the ford at Westminster. |
Это привело к большим лесным пожарам в Колорадо, включая рекордный пожар в каньоне Уолдо, самый разрушительный в истории Колорадо. |
This led to large wildfires in Colorado including the record setting Waldo Canyon fire, the most destructive in Colorado history. |
Рой Льюис Норрис родился в Грили, штат Колорадо, 5 февраля 1948 года. |
Roy Lewis Norris was born in Greeley, Colorado, on February 5, 1948. |
Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час. |
The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour. |
Цинская армия продвигалась дальше на запад, но не могла подавить упорное местное сопротивление. |
The Qing army pursued further west but could not put down persistent local resistance. |
Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда. |
Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status. |
Действительно, мусульманские страны рассматривались как преграда на пути распространения книгопечатания из Китая на Запад. |
Indeed, the Muslim countries have been regarded as a barrier to the passage of printing from China to the West. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юго запад Колорадо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юго запад Колорадо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юго, запад, Колорадо . Также, к фразе «юго запад Колорадо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.