Янтарь с голубоватым оттенком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Янтарь с голубоватым оттенком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue amber
Translate
янтарь с голубоватым оттенком -

- янтарь [имя существительное]

имя существительное: amber, succinite

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Подшерсток на спине очень волнистый и серовато-рыжеватый с голубоватым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underfur on the back is very wavy and greyish-tawny with a bluish tint.

За этим может последовать неуклюжесть с белым или голубоватым оттенком кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be followed by clumsiness with a white or bluish color to the skin.

С четырьмя парами пластиковых очков - один в прозрачной оправе с голубоватым оттенком, другой в медово-белокуром черепаховом панцире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With four pair of plastic glasses - one clear frame with a bluish tint; the other honey blond tortoise shell.

Он оливково-серый с голубоватым оттенком и серебристый по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is olive-gray with a blue tinge, and silvery along the sides.

Обычно самка откладывает одно яйцо, которое бывает белым с голубовато-зеленым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the female lays a single egg, which is white with a tinge of bluish-green.

Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details.

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Если же кончик становится голубовато-серым, увеличиваясь в высоту до тонкого вытянутого острия, становящегося более глубоким синим, то присутствует огненный дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If however the tip turns bluish-gray increasing in height to a thin extended point becoming a deeper blue, then firedamp is present.

Голубоватый свет лег на ковер, и черный силуэт ее руки выделился на флуоресцирующем фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluish light suddenly bathed the rug, and her hand was a black silhouette against the fluorescing background.

Серые глаза отливали тем синим оттенком, который обычно появлялся при правильном подборе цвета одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grey eyes had that tinge of blue they get when she wears the right color outfit.

Крепкие губы, не расположенные к частым улыбкам, сочностью и оттенком напоминали благоуханные розовые лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips were firm and rarely given to smiling, but they were also full and rosy.

Желтая с бледно-охровым оттенком, светло-коричневая, коричнево-рыжая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale ochreous yellow, light brown, russet brown.

Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please.

По меньшей мере одна треть общей длины или половина защищенной оболочкой части должна быть белой или белой с зеленоватым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white to greenish white part of the leeks must represent at least one-third of the total length or half of the sheathed part.

В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия. Если хотите, его можно назвать и парком амфибий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, what we realized we were making was a new blue-green watery park for the next watery century - an amphibious park, if you will.

Голубоватый ночник освещал пышную спальню, разбросанные одежды, золотых амуров на столбиках кровати и уткнувшийся в одеяло мясистый нос Роллинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bluish night-light illuminated the luxurious bedroom, the scattered clothing, the golden cupids on the bedposts, and Rolling's fleshy nose stuck into the quilt.

Солнечные лучи, падавшие слева, сквозь высокие окна, расцвечивали стелющийся, клубящийся пар в нежные опаловые, серовато-розовые и голубовато-серые тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the tall windows on the left sunlight was streaming in, touching the steamy vapors with opalescent tints of soft pinks and grayish blues.

Джаз с оттенком фламенко. Судя по мозоли на его большом пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazz with a flamenco edge, judging by the ridge on his thumb.

А, да, грязным, но малоизвестным с едва уловимым скатологическим оттенком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yes, filthy but obscure with a subtle scatological undertone.

Полная луна лила с высоты неживой, голубоватый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full moon cast its cold, bluish light.

Это были приятные мысли, хотя и с оттенком сожаления: ей грустно было расставаться на неопределенный срок со своей доброй тетей и дорогой кузиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a happy brooding, although tinged with regret at being separated for an indefinite time from her gentle aunt and dear cousin.

Ей чудится, что она его видит, живого, смеющегося, его нежные ручки, круглую головку, ясные глазки с голубоватыми белками, его невинные уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks she sees it, she does see it, complete, living, joyous, with its delicate hands, its round head, its pure lips, its serene eyes whose white is blue.

Искры сияли зеленоватым оттенком и ритмично пульсировали, словно поверхность воды жила собственной жизнью, освещаясь изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shimmers possessed a greenish tint and seemed to pulse in a rhythm, as if the surface of the water were alive, illuminating itself from within.

Дюруа повернул голову и снова встретился глазами с г-жой Форестье: она смотрела на него все так же приветливо, но, как ему показалось, с оттенком лукавого задора и поощрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he turned his head he again met Madame Forestier's eye, always kindly, but now he thought sparkling with a livelier mirth, an archness, an encouragement.

Он, вопреки своей природной наглости, всегда относился с оттенком уважения к Женьке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, contrary to his usual brazenness, always bore himself with a shade of respect toward Jennka.

Руки у меня тонкие и нежные, глаза синие, совсем синие, глубокие; а волосы - каштановые с золотистым оттенком, густые и пышные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands are long and thin and delicate; my eyes are a dark, deep blue; my hair is a brown, rusty red, thick and sleepy.

Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, -возможен, как вам известно, в следующих случаях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce by our laws, he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, is possible, as you are aware, in the following cases....

Груды голубоватых картонок с надписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces of blue cardboard hat boxes labelled

Небо до того насыщено солнцем, что голубовато-хрустальный свет его словно валился грудами кристаллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was so saturated with sunshine that its bluish-white light seemed to be tumbling down in showers of crystals.

Не беспокойтесь, тетушка, - отвечал генерал с некоторым высокомерно-фамильярным оттенком, - я сам умею вести мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not alarm yourself, my dear mother, the General replied with a lofty air-an air in which there was also a tinge of familiarity. I am quite capable of managing my own affairs.

Они все еще сохраняли багряную окраску, теперь уже отражающую игру света и тени в голубоватых сумерках, окутавших землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the purple still remained, reflecting a dusk upon the blue land through which we had been traveling.

Изометрическая перспектива заменила борьбу за накопление очков и переход на следующий уровень с оттенком озадаченности и некоторой действительно отличной графикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isometric perspective has replaced the struggle to amass points and move on to the next level with a touch of puzzleability and some genuinely different graphics.

Викторианский художник Ричард Дадд создавал картины сказочного народа со зловещим и зловещим оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victorian painter Richard Dadd created paintings of fairy-folk with a sinister and malign tone.

Эти примитивные понятия характеризуются как сверхъестественные, с явно ненатуральным или немеханическим оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These primitive concepts are characterized as supernatural, with a decidedly non-natural or non-mechanical tone.

Клюв серо-черный с заметным беловатым оттенком, а ноги пурпурно-красные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill is grey-black with a conspicuous off-white cere, and the feet are purplish-red.

Форма волос часто была колченогой, а цвет кожи-неизменно коричневым, с рыжеватым или черноватым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair form was often ringlety and skin color was invariably brown, with either a reddish or blackish tinge.

Как правило, омары имеют темную окраску, либо голубовато-зеленую, либо зеленовато-коричневую, чтобы сливаться с океанским дном, но они могут быть найдены во множестве цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, lobsters are dark colored, either bluish green or greenish brown as to blend in with the ocean floor, but they can be found in a multitude of colors.

Яйца куриц кадакнатха коричневые со слегка розовым оттенком; они бедные сеттеры и редко высиживают свой собственный выводок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadaknath hens' eggs are brown with a slightly pink tint; they are poor setters and rarely hatch their own brood.

Когда самка беременеет, ее живот становится больше и испускает голубоватое свечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the female becomes pregnant, her belly becomes larger, and gives off a blueish glow.

Почему цинк обычно выглядит голубоватым, а не серебристо-белым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why zinc usually looks bluish, not silvery-white?

Белый песок символизировал чистоту, но песок также мог быть серым, коричневым или голубовато-черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White sand represented purity, but sand could also be gray, brown or bluish-black.

Мортон считал тресильо-Хабанеру, которую он называл испанским оттенком, неотъемлемой составляющей джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morton considered the tresillo/habanera, which he called the Spanish tinge, an essential ingredient of jazz.

В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge.

Другие методы лечения, например использование масла с зеленым оттенком, не являются приемлемыми в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other treatments, for example the use of green-tinted oil, are not acceptable in the trade.

Холодное пламя действительно обычно имеет голубоватый цвет и, как следует из названия, выделяет очень мало тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold flames are indeed typically bluish in color and as their name suggests, they generate very little heat.

Края плавников полупрозрачные серые или голубые, а глаза черные с голубоватыми прожилками в радужке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fins' margins are translucent gray or blue, and the eyes are black with bluish streaks in the irises.

Грим для множества статистов в фильме был основным голубым или серым оттенком на лице каждого статиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The makeup for the multitudes of extras in the film was a basic blue or gray tinge to the face of each extra.

Глубокий небесно-голубой цвет-это лазурно-голубой цвет, ассоциирующийся с глубоким оттенком небесно-голубого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep sky blue is an azure-cyan colour associated with deep shade of sky blue.

Самцы темно-синие с более светлым оттенком синего на лбу и имеют серовато-белый живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are dark blue with a lighter shade of blue on the brow and have a greyish white belly.

Белые или иногда голубовато-серые передние крылья отмечены широкой темно-оливково-фускусной средней полосой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white or sometimes bluish-grey forewings are marked with a broad dark olive-fuscous median band.

Окраска коричневатая с желтым или зеленоватым оттенком и с отдельными черными крапинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coloration is brownish with a yellow or greenish hue and with isolated black flecks.

В этих комнатах основания колонн и капители были окрашены в голубовато-зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these rooms, the column bases and capitals were painted a bluish-green color.

Неокрашенные, без запаха парафиновые свечи не имеют запаха и голубовато-белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Un-dyed, unscented paraffin candles are odorless and bluish-white.

Когда скорлупа очищена, яйцо должно иметь участки светло-и темно-коричневого цвета, со средне-коричневатым оттенком вдоль трещин скорлупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the shell is peeled off, the egg should have regions of light and dark brown, with a mid-brownish tone along the cracks of the shell.

При выращивании листья голубовато-зеленые, а молодые листья очень мелко покрыты белым воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cultivation the leaves are bluish-green, and young leaves are very finely coated in a white wax.

Музыкально они играют шероховатый, шумный, но плотный гаражный трэш с металлическим оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musically they play a grungy, noisy, but tight garage metal-tinged thrash.

Веерообразный гребень на голове сделан из перьев с голыми черными древками и увенчан голубовато-зеленой паутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fan-shaped crest on the head is made of feathers with bare black shafts and tipped with bluish-green webbing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «янтарь с голубоватым оттенком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «янтарь с голубоватым оттенком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: янтарь, с, голубоватым, оттенком . Также, к фразе «янтарь с голубоватым оттенком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information