Я не могу поверить в это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не могу поверить в это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i can not believe this
Translate
я не могу поверить в это -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- могу

I can

- поверить

to believe

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Я не могу поверить, что мы подвергаемся такому упадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe we are to be subjected to such decadence.

Не могу поверить, что мою песню только что исполнили две великие звезды в кантри-музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe my song just got played by the two biggest stars in country music.

Поверить не могу, что потребуется 12 часов, чтобы газ рассеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they think it's going to take 12 hours for the gas to disperse.

Не могу поверить, что ты начинаешь ссору сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe you're picking this fight right now!

Не могу поверить, что ты нашла кроватку из слоновьих бивней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe you found an ivory tusk crib!

Не могу поверить, что ты отдал мегафон толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you gave the mob a megaphone.

Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you walk alone here at night.

Не могу поверить, что пропустила того оленя в багажнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe I missed that deer in the trunk.

Поверить не могу, что он вырядился в костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't believe he put on a costume.

Не могу поверить, что мы чуть не перестали это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe we almost stopped doing this.

Бенджамин, я не могу поверить, что ты сам всё это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe the work you've put into this.

Я не могу поверить... это действительно ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not dare to believe it was really you.

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

Просто не могу поверить, что ты попался на её неопытные разбойничьи обольщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't believe you fell for some half-baked Rover seduction.

Поверить не могу, что я настолько облажался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I fucked up this bad.

Поверить не могу, что ты отказался от этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you turned down that job.

Не могу поверить, что Кэролайн способна на расчетливый обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe Caroline is capable of wilful deceit.

Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us.

Не могу поверить что меня взяли работать в консульство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they hired me at the consulate.

Я не могу поверить, что Роджер может предсказывать будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe Roger can predict the future.

Не могу поверить, что ты шпионила за нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you were spying on us.

Не могу поверить,что мы больше не в спектакле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe we're not in the play.

Не могу поверить, что ты вообще рассматриваешь этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you're even considering this.

Не могу поверить, что у меня закончился лимонный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm out of lemon juice.

Не могу поверить, что она отправила счёт за чистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe she sent a cleaning bill.

Я поверить не могу, пришлось обманом привести сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I had to trick you into a date.

Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe it only took them a week to repair the fire damage.

Я всё ещё не могу поверить, что несколько монет имеют такую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe a few coins are worth that much.

Я не могу поверить, что ты так долго находился в карцере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe you let it get so long in lockup.

Поверить не могу, что ты ноешь из-за похода в театр с красивой, культурной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that you are complaining about going to the theater with a beautiful, cultured woman.

Я не могу поверить, что пропустил фантастический хоккейный проект из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I missed my fantasy hockey draft for this.

Поверить не могу, что Хан заставляет нас убираться в этой проклятой забегаловке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe Han is making us tidy up this damn diner.

Я не могу поверить, что ты воспринял слова Карла Хейли всерьёз, будто что-то сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe he didn't take you seriously when you warned him.

Поверить не могу, что вы засунули наркоту в простую стеклянную банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you guys put drugs in an adorable, rustic Mason jar.

Я не могу поверить, что это все ещё здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they're still here.

Не могу поверить, что ты пропустил рагу моей бабушки ради консервов с тушеной говядиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't believe that you passed up my grandmother's ragu for a beef stew MRE.

Не могу поверить, что нам повезло повстречать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe how lucky we were meeting each other.

Не могу поверить, что понадобился всего один день, чтобы ты попался на соблазн популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe it took one day for you to be compromised by the lure of popularity.

Я всё ещё не могу поверить, что вы выкопали полностью этот резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe you excavated the entire tank.

Поверить не могу, что ты просто встала и ушла с проб на серьёзный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you got up and walked out of an audition for a big movie.

Я не могу поверить, что я попала в рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I made it into heaven.

Не могу поверить, что мы зря потратили все это тесто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe we wasted all that batter.

Я не могу поверить что он пропускает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe he's missing out on this.

Поверить не могу, что мы больше никогда не услышим его злостный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe we'll never hear his evil laugh again.

Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you're banging another client.

Я не могу поверить, что ты вступил в модный клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you've joined a swanky club.

Поверить не могу, что Лекса Лутора избрали президентом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe that Lex Luthor was elected president.

Поверить не могу что я отбелила усы ради этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I bleached my mustache for this.

Я не могу поверить в этот отвратительный, жалкий документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe this disgusting, despicable document.

Не могу поверить, что ты вытаскиваешь столетний закон о фермерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be honored by subsequent homeowners. I can't believe you're dusting off A 100-year-old farming provision.

Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help it if I'm addicted to smoking!

Я не могу понять, что автор пытается сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't figure out what the writer is trying to say.

Я что-то вроде фальсификатора, могу звучать на бумаге, как кто угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like a strange kind of forger. I can sort of sound like anybody.

Он ни на секунду не соглашался поверить, что хозяина убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not make him even entertain for a moment the idea that the master might be dead.

Я просто не могу поверить, после стольких лет, сегодня последний день, когда я надену форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't believe after so many years, today's the last day that I'm going to be putting on a uniform.

Я должна поверить этому карлику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to believe that gnome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не могу поверить в это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не могу поверить в это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, могу, поверить, в, это . Также, к фразе «я не могу поверить в это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information