2 branches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2 branches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2 филиала
Translate

- 2

2

  • level 2 scheme - Уровень 2 Схема

  • 2-zeilen display - 2-zeilen дисплей

  • als das 2-fache - ALS Дас 2-Фаш

  • point 2.3 in the document - Точка 2.3 в документе

  • 2 bbqs - 2 BBQs

  • i woke up with a 2 - я просыпался с 2

  • 1/2 whole - 1/2 всей

  • 2.1 din - 2.1 дин

  • 2.4 environment - 2,4 окружающей среды

  • 2 meter - 2 метра

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- branches [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви



There were vines and scratchy brambles and low branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки.

The mossy ground was littered with leathery dried oak leaves and a layer of small branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросшая мхом земля была покрыта слоем сухих дубовых листьев и веток.

In some areas without old forests carrying lichen on their branches, reindeer have been dying from hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах, где нет старых деревьев, на ветвях которых растет лишайник, северные олени умирали от голода.

The larvae spin webs over the branches to support them while they consume the foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее личинки плетут паутину вокруг ветвей для того, чтобы не упасть во время поедания листьев.

They roped themselves together and began ascending through the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвязались веревками в связку и начали взбираться по веткам.

The table shows changes in hourly pay in different branches 1999-2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице показаны изменения в почасовой оплате труда в различных секторах в 1999 - 2000 годах.

There were some shaped stones nearby, made by the ferns to trim leaves from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку лежало несколько острых камней, которыми женщины обрезали листья с веток.

Its gigantic branches, covered with leaves, draped down over the wall, and she noticed someone had carved initials in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ветви нависали над дорожкой и над стеной, и кто-то бессовестный вырезал инициалы на стволе.

I trained him to jump through a hoop I made with thin branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учил его прыгать через обруч, который сплел из тонких веток.

Presents are put around the tree and artificial frost is scattered over the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарки кладутся вокруг елки, а искусственный снег рассыпается по ее ветвям.

The forest around them became red with new growth, thick on the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес вокруг порыжел от молодой поросли, густо выступившей на ветвях.

The cabinet system of Canada unites the legislative and the executive branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинетная система Канады объединяет законодательную и исполнительную ветви власти.

The net result was more branches and more tellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге появилось больше филиалов и увеличилось число кассиров.

His face was resting against bare earth, his left arm wedged into the branches of a flowering bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал ничком на земле, и левая рука застряла в середине цветущего куста.

The trunks of the trees were huge and they grew almost cheek by jowl; their massive interlocking branches, springing from the trunks only a few feet above the ground, formed an impenetrable hedge that held them locked inside the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные ветви тянулись над землей всего в нескольких футах от поверхности и создавали непроницаемый барьер.

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

The Bank has a main Branch in Victoria, Mahe and two branches on Praslin and La Digue Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головное отделение банка находится в Виктории, остров Маэ, а два других отделения расположены на островах Праслен и Ла-Диг.

Then she reached up and snapped a dead cone off one of the arbor branches and held it out to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулась, сорвала с ветки сухую шишку и вручила мне.

That branches into other paths that lead down into a valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ответвления других тропинок, которые ведут вниз в долину.

I see no great tree to shelter you with its branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу громадного дерева, укрывающего тебя ветвями.

Loot at the broken branches of this side of the trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глянь на сломанные ветки на этой стороне тропы.

Many of the trees under which we passed had their branches bowed down with fruit, some of which were of familiar sorts, while other varieties were new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви деревьев низко сгибались под тяжестью плодов, отчасти известных нам, отчасти совсем незнакомых.

Crows cawed, and the autumn leaves were like bright flames engulfing the branches above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними каркали вороны, а осенние листья казались яркими языками пламени, охватившего ветки деревьев.

Then Susan caught a glimmer between the branches to our right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Сюзен разглядела справа между ветвями какое-то мерцание.

From where Jack was sitting he could see a spiderweb of leafless tree branches against the gradually brightening sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне посветлевшего голубого неба стали видны похожие на паутину сплетения древесных ветвей.

Clear away the old debris, prune off the dead branches, rejuvenate the soil, plant new with a hopeful eye to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрать мусор, обрезать сухие ветки, завезти свежую землю, посадить новые растения.

Small twigs and dry bark dropped from branches and boughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие палочки и сухая кора слетели с ветвей и веток.

Firstly, books on different branches of knowledge, works by brilliant minds of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это книги различных отраслей знаний, работы блестящих умов человечества.

He broke off twigs and small branches and flung them down upon our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рвал прутья и маленькие ветки и бросал их вниз в наших врагов.

The branches were short and thick and sprouting broad heart-shaped green leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коротких толстых ветвей свисали широкие зеленые листья, формой напоминающие сердечки.

The tree was steel and chrome, and its branches were thorns and nettles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу доверху оно отливало сталью и хромом, а его ветви были усеяны шипами и иглами.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

Stars glittered around the moon and through the branches of the tall trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды сверкали вокруг луны, сквозь ветви высоких деревьев.

The wind whistled through the branches, a sound she found quite melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер свистел в их ветвях, и этот звук показался Джудит на редкость печальным.

Branches that had been beaded with leaf buds the last time I had been here were now lush with foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки, которые прежде были покрыты почками, теперь буйно зеленели.

Some kids were climbing on the fallen tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то ребятишки уже лазили по ветвям упавшего дерева.

Overhead a winged black shape swoops down from the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой крылатая тень какой-то птицы устремляется вниз с веток дерева.

His firm has several branches in some other big towns in Russia such as St Petersburg, Voronez, Novosibirsk and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фирма имеет несколько ветвей в некоторых других больших городах в России, типа Санкт-Петербурга, Voronez, Новосибирска и других.

Branches of holly are put up behind pictures and mistletoe is hung over doors, so the young people have a chance to kiss the girls under it, plucking each time a red berry from the mistletoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки падуба вешаются позади картин, а омела — на дверях, так что у молодого человека есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она щипает красную ягоду омелы.

In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы.

I quickly collected some branches, but they were wet and would not burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тотчас набрал веток, но они были сырые и не загорелись.

Rain must fall on its branches before they dry out and close up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся.

The branches of industrial production in which women are most frequently employed centre on those in which they have greater competitive advantage than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин-предпринимателей в промышленном производстве характеризуется сосредоточением их усилий в тех отраслях, в которых они могут получить наибольшие выгоды по сравнению с мужчинами.

Filling the horizon ahead was a tall silver tree, its roots twisting about itself, the tips of its branches lost in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди возвышалось высоченное серебряное древо, корни которого охватывали ствол, а ветви терялись в необозримой вышине.

It was dimly lit with tall standing branches of tapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разливался приглушенный свет свечей, установленных в высокие канделябры.

After the thaw began, all that water and a respectable tonnage of broken branches would pool at the valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же начнется оттепель, вся растаявшая вода и солидный тоннаж сломанных веток соберутся на клапане.

There are three consecutive branches of power in the federal government of the USA: executive, legislative and juridical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном правительстве США есть три последовательные ветви власти: исполнительная, законодательная и судебная.

The street that led to the railway station was strewn with shattered glass and broken branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица, которая вела к вокзалу, была усыпана осколками стекла, сорванными ветками.

They were carrying heavy branches fallen or cut from trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они держали в руках толстые ветви, срезанные с деревьев.

In the last two weeks, six major banks have closed their branches in Manhattan and evacuated their staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние две недели шесть крупных банков закрыли свои филиалы на Манхэттене и эвакуировали персонал.

The three main branches, or shushi, represent chi- earth, ten- heaven, and jin- man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину.

Branches of the churchyard trees overshadowed the priest's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви в церковном дворе закрыли и домишко священника.

We stand firm as our branches reach for the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоим крепко в то время, как наши ветви тянутся к солнцу.

The snapshot archive provides older versions of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив моментальных снимков предоставляет более старые версии ветвей.

It can be distinguished from similar species by annual constrictions along these branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно отличить от подобных видов по ежегодным сужениям вдоль этих ветвей.

As TCD progresses cankers coalesce to further girdle branches greatly restricting nutrient movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ТКД прогрессирует, язвы срастаются в дополнительные опоясывающие ветви, значительно ограничивающие движение питательных веществ.

Most of non-public universities in Iran are part of Islamic Azad University, which have branches in all cities through Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство негосударственных университетов в Иране являются частью исламского университета Азад, который имеет филиалы во всех городах Ирана.

At its heyday, there were more than 80 family branches lived in Chengqilou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета в Чэнцилоу проживало более 80 семейных ветвей.

The UN Charter gives all three powers of the legislative, executive, and judiciary branches to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2 branches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2 branches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2, branches , а также произношение и транскрипцию к «2 branches». Также, к фразе «2 branches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information